This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0016
2000/16/EC: Council Decision of 2 December 1999 concluding the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the People's Republic of China
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-2 ta' Diċembru 1999 li tikkonkludi l-Ftehim dwar il-koperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-2 ta' Diċembru 1999 li tikkonkludi l-Ftehim dwar il-koperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
ĠU L 6, 11.1.2000, p. 39–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/16(1)/oj
Official Journal L 006 , 11/01/2000 P. 0039 - 0039
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-2 ta' Diċembru 1999 li tikkonkludi l-Ftehim dwar il-koperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (2000/16/KE) IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunita Ewropea u b'mod partikolari l-Artikolu 170, flimkien ma' l-Artikolu 300(2), l-ewwel sentenza, u l-ewwel subparagrafu ta'l-Artikolu 300(3) tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2]; Billi: (1) Il-Komunità u r-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina qegħdin isegwu programmi speċifiċi ta' riċerka u żvilupp teknoloġiku (RŻT) fl-oqsma ta' interess komuni; (2) Fuq il-bażi ta' l-esperjenza miksuba fil-passat, iż-żewġ partijiet esprimew xewqa li jwaqqfu qafas aktar wiesgħa u dettaljat biex tikber il-kollaborazzjoni fix-xjenza u fit-teknoloġija; (3) Il-koperazzjoni fl-oqsma tax-xjenza u tat-teknoloġija tifforma parti mill-koperazzjoni globali bejn il-Komunità u r-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina; (4) Bid-deċiżjoni tiegħu tat-22 ta' Ġunju 1998, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja Ftehim dwar il-koperazzjoni fix-xjenza u fit-teknoloġija bejn il-Komunità u l-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina ("Ftehim"); (5) Bid-Deċiżjoni tiegħu tat-22 ta' Diċembru 1998, il-Kunsill iddeċieda li l-Ftehim għandu jiġi ffirmat għan-nom tal-Komunita; (6) Il-Ftehim ġie ffirmat fit-22 ta' Diċembru 1998; (7) Il-Ftehim għandu jiġi approvat, IDDEĊIEDA DAN LI ĠEJ: Artikolu 1 Il-Ftehim dwar il-koperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina qiegħed jiġi b'hekk approvat għan-nom tal-Komunità. It-test tal-Ftehim qed jiġi anness ma' din id-Deċiżjoni. Artikolu 2 Skond l-Artikolu 11 tal-Ftehim, il-President tal-Kunsill għandu jinnotifika li l-proċeduri neċessarji għad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ikunu twettqu min-naħa tal-Komunità [3]. Magħmul fi Brussel, fit-2 ta' Diċembru 1999. Għall-Kunsill Il-President E. Tuomioja [1] ĠU C 247 E, tal-31.8.1999, pġ. 32. [2] L-Opinjoni mogħtija fit-3 ta' Novembru 1999 (għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali). [3] Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill. --------------------------------------------------