EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000D0016

Решение на Съвета от 2 декември 1999 година относно сключването на Споразумение за научно и техническо сътрудничество между Европейската общност и правителството на Китайската народна република

OJ L 6, 11.1.2000, p. 39–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 033 P. 100 - 100
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 033 P. 100 - 100
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 033 P. 100 - 100
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 033 P. 100 - 100
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 033 P. 100 - 100
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 033 P. 100 - 100
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 033 P. 100 - 100
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 033 P. 100 - 100
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 033 P. 100 - 100
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 020 P. 137 - 137
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 020 P. 137 - 137
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 073 P. 71 - 71

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/16(1)/oj

Related international agreement

11/ 20

BG

Официален вестник на Европейския съюз

137


32000D0016


L 006/39

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 2 декември 1999 година

относно сключването на Споразумение за научно и техническо сътрудничество между Европейската общност и правителството на Китайската народна република

(2000/16/ЕО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 170 във връзка с член 300, параграф 2, първо изречение и член 300, параграф 3, първа алинея от него,

като взе предвид предложението на Комисията (1),

като взе предвид становището на Европейския парламент (2),

като има предвид, че:

(1)

Общността и Китайската народна република провеждат специфични програми за научни изследвания и технологично развитие (НИТР) в области от взаимен интерес;

(2)

на основата на предишния опит двете страни изразиха желанието да установят по-широка и по-задълбочена рамка за сътрудничество в науката и технологиите;

(3)

научното и техническото сътрудничество представляват част от глобалното сътрудничество между Общността и Китайската народна република;

(4)

чрез Решението си от 22 юни 1998 г. Съветът оправомощи Комисията да договори Споразумение за научно и техническо сътрудничество между Общността и Китайската народна република (наричано по-долу „Споразумението“);

(5)

с Решението си от 22 декември 1998 г. Съветът реши че споразумението следва да бъде подписано от името на Общността;

(6)

споразумението беше подписано на 22 декември 1998 г.;

(7)

споразумението следва да бъде одобрено,

РЕШИ:

Член 1

Одобрява от името на Общността споразумението за научно и техническо сътрудничество между Европейската общност и правителството на Китайската народна република е.

Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.

Член 2

Съгласно член 11 от споразумението, председателят на Съвета нотифицира, че процедурите, необходими за влизането в сила на споразумението са били приключени от страна на Общността (3).

Съставено в Брюксел на 2 декември 1999 година.

За Съвета

Председател

E. TUOMIOJA


(1)  ОВ С 247 Е, 31.8.1999 г., стр. 32.

(2)  Становище от 3 ноември 1999 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(3)  Генералния секретар на Съвета публикува в Официален вестник на Европейските общности датата на влизане в сила на споразумението.


Top