This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02010L0075-20240804
Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 on industrial and livestock rearing emissions (integrated pollution prevention and control) (Recast) (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Direttiva 2010/75/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 dwar l-emissjonijiet industrijali u l-emissjonijiet mit-trobbija tal-bhejjem (il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis) (tfassil mill-ġdid) (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Direttiva 2010/75/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 dwar l-emissjonijiet industrijali u l-emissjonijiet mit-trobbija tal-bhejjem (il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis) (tfassil mill-ġdid) (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
02010L0075 — MT — 04.08.2024 — 001.001
Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument
►M1 DIRETTIVA 2010/75/UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tal-24 ta’ Novembru 2010 dwar l-emissjonijiet industrijali u l-emissjonijiet mit-trobbija tal-bhejjem (il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis) ◄ (tfassil mill-ġdid) (ĠU L 334 17.12.2010, p. 17) |
Emendata bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
Nru |
Paġna |
Data |
||
DIRETTIVA (UE) 2024/1785 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tal-24 ta’ April 2024 |
L 1785 |
1 |
15.7.2024 |
Ikkoreġuta bi:
DIRETTIVA 2010/75/UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-24 ta’ Novembru 2010
dwar l-emissjonijiet industrijali u l-emissjonijiet mit-trobbija tal-bhejjem (il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis)
(tfassil mill-ġdid)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Direttiva tistabbilixxi regoli dwar il-prevenzjoni u l-kontroll integrati ta’ tniġġis li jinħoloq mill-attivitajiet industrijali.
Tippreskrivi wkoll regoli maħsuba għall-prevenzjoni jew, meta dan ma jkunx prattikabbli, għat-tnaqqis kontinwu ta’ emissjonijiet fl-arja, fl-ilma u fl-art, għall-prevenzjoni tal-ġenerazzjoni tal-iskart, għat-titjib tal-effiċjenza tar-riżorsi, u għall-promozzjoni tal-ekonomija ċirkolari u d-dekarbonizzazzjoni, sabiex jinkiseb livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent kollu kemm hu.
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Direttiva għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“sustanza” tfisser kull element kimiku u l-komposti tiegħu, bl-eċċezzjoni tas-sustanzi li ġejjin:
sustanzi radjuattivi kif definiti fl-Artikolu 1 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/29 Euratom tat-13 ta’ Mejju 1996 li tistabbilixxi standards bażiċi ta’ sigurtà għall-ħarsien tas-saħħa tal-ħaddiema u l-pubbliku ġenerali kontra l-perikli li jiġu minn radjazzjoni jonizzanti ( 1 );
mikro-organiżmi modifikati ġenetikament kif definiti fil-punt (b) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar l-użu konfinat ta’ mikro-organiżmi modifikati ġenetikament ( 2 );
organiżmi modifikati ġenetikament kif definiti fil-punt 2 tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2001/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Marzu 2001 dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta’ organiżmi modifikati ġenetikament ( 3 );
“tniġġis” tfisser l-introduzzjoni diretta jew indiretta, b’riżultat ta’ attività umana, ta’ sustanzi, vibrazzjonijiet, sħana, ħsejjes jew irwejjaħ fl-arja, fil-baħar jew fl-art li jistgħu jkunu ta’ ħsara għas-saħħa tal-bniedem jew għall-kwalità tal-ambjent, li jirriżultaw fi ħsara għal proprjetà materjali, jew jaffettwaw ħażin jew ifixklu l-faċilitajiet u l-użi oħra leġittimi tal-ambjent;
“installazzjoni” tfisser unità teknika stazzjonarja li fiha titwettaq attività waħda jew aktar minn dawk elenkati fl-Anness I, fl-Anness Ia jew fil-Parti 1 tal-Anness VII, u kull attività oħra direttament assoċjata fuq l-istess sit li jkollha konnessjoni teknika mal-attivitajiet elenkati f’dawk l-Annessi u li jista’ jkollha effett fuq l-emissjonijiet u t-tniġġis;
“emissjoni” tfisser ir-rilaxx dirett jew indirett ta’ sustanzi, vibrazzjonijiet, sħanat jew ħsejjes minn sorsi individwali jew diffużi fl-installazzjoni għal ġewwa l-arja, l-ilma jew l-art;
“valur limitu tal-emissjonijiet” tfisser il-massa, espressa f’termini ta’ ċerti parametri speċifiċi, konċentrazzjoni u/jew livell ta’ emissjoni, li ma jistgħux jinqabżu matul perijodu wieħed jew aktar ta’ żmien;
“valur limitu tal-prestazzjoni ambjentali” tfisser valur tal-prestazzjoni inkluż f’permess, espress għal kundizzjonijiet speċifikati f’termini ta’ ċerti parametri speċifiċi;
“livell tal-kwalità ambjentali” tfisser is-sett ta’ rekwiżiti li għandhom jitħarsu fi żmien partikolari minn ambjent partikolari jew parti partikolari minnu, kif stabbilit fil-liġi tal-Unjoni;
“permess” tfisser awtorizzazzjoni bil-miktub biex titħaddem installazzjoni jew impjant ta’ kombustjoni, impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjant tal-koinċinerazzjoni tal-iskart sħaħ jew parti minnhom;
“regoli ġenerali vinkolanti” tfisser valuri limitu tal-emissjonijiet jew kondizzjonijiet oħrajn, mill-inqas fil-livell settorjali, li jiġu adottati bl-intenzjoni li jintużaw direttament biex jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet għal permess;
“bidla sostanzjali” tfisser bidla fin-natura jew it-tħaddim, jew estensjoni, ta’ installazzjoni jew impjant ta’ kombustjoni, impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjant tal-koinċinerazzjoni tal-iskart li jista’ jkollha effetti negattivi sinifikanti fuq is-saħħa tal-bniedem jew l-ambjent;
“trasformazzjoni industrijali profonda” tfisser l-implimentazzjoni mill-operaturi industrijali ta’ metodi tekniċi ġodda jew l-aħjar metodi tekniċi disponibbli li jinvolvu bidla kbira fid-disinn jew fit-teknoloġija tal-installazzjoni kollha jew parti minnha jew is-sostituzzjoni ta’ installazzjoni eżistenti b’installazzjoni ġdida, li tippermetti tnaqqis estremament sostanzjali tal-emissjonijiet ta’ gassijiet serra f’konformità mal-objettiv tan-newtralità klimatika u tottimizza l-kobenefiċċji ambjentali, mill-inqas għal-livelli li jistgħu jintlaħqu mill-metodi tekniċi identifikati fil-konklużjonijiet tal-BAT applikabbli, filwaqt li jitqiesu l-effetti transmedjali;
“l-aħjar metodi tekniċi disponibbli” tfisser l-istadju l-aktar effettiv u avanzat fl-iżvilupp ta’ attivitajiet u l-metodi tagħhom ta’ tħaddim li jindika l-adattabilità prattika ta’ metodi tekniċi partikolari li tipprovdi l-bażi għall-valuri limitu tal-emissjonijiet u kondizzjonijiet oħra tal-permessi maħsuba biex jiġu evitati u, fejn dan ma jkunx prattiku, li jitnaqqsu l-emissjonijiet u l-impatt fuq l-ambjent kollu kemm hu:
“metodi tekniċi” tinkludi kemm it-teknoloġija użata kif ukoll il-mod li bih l-installazzjoni tkun iddisinjata, mibnija, imħaddma u dekommissjonata;
“metodi tekniċi disponibbli” tfisser dawk il-metodi tekniċi żviluppati fuq skala li tippermetti l-implimentazzjoni fis-settur industrijali rilevanti, taħt kundizzjonijiet ekonomiċi u teknikament vijabbli, filwaqt li jitqiesu l-kostijiet u l-vantaġġi, indipendentement minn jekk tali metodi tekniċi jintużawx jew jiġux prodotti fl-Unjoni, dment li dawn ikunu raġonevolment aċċessibbli għall-operatur;
“l-aħjar” tfisser l-aktar effettivi sabiex jintlaħaq livell ġenerali għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent b’mod ġenerali, inklużi s-saħħa tal-bniedem u l-protezzjoni tal-klima;
“dokument ta’ referenza tal-BAT” tfisser dokument, li jirriżulta mill-iskambju ta’ informazzjoni organizzata skont l-Artikolu 13, imfassal għal attivitajiet definiti u li jiddeskrivi, b’mod partikolari, il-metodi tekniċi applikati, l-emissjonijiet preżenti u l-livelli ta’ konsum, il-metodi tekniċi kkunsidrati għad-determinazzjoni tal-aħjar metodi tekniċi disponibbli kif ukoll il-konklużjonijiet tal-BAT u kwalunkwe teknika emerġenti, fejn tingħata konsiderazzjoni speċjali lill-kriterji elenkati fl-Anness III;
“konklużjonijiet tal-BAT” tfisser dokument li jkun fih il-partijiet ta’ dokument ta’ referenza tal-BAT li jistabbilixxi l-konklużjonijiet dwar l-aħjar metodi tekniċi disponibbli u l-metodi tekniċi emerġenti, id-deskrizzjoni tagħhom, l-informazzjoni biex tiġi vvalutata l-applikabbiltà tagħhom, il-livelli ta’ emissjonijiet assoċjati ma’ dawk il-metodi t-tekniċi, il-livelli ta’ prestazzjoni ambjentali assoċjati ma’ dawk il-metodi tekniċi, il-kontenut ta’ sistema ta’ ġestjoni ambjentali inklużi l-parametri referenzjarji assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli, il-monitoraġġ assoċjat, il-livelli ta’ konsum assoċjati u, fejn xieraq, il-miżuri rilevanti ta’ rimedju tas-siti;
“Regoli operattivi” tfisser ir-regoli inklużi fil-permessi jew ir-regoli ġenerali vinkolanti għall-operat tal-attivitajiet imsemmija fl-Anness Ia, li jistabbilixxu l-valuri limitu tal-emissjonijiet, il-valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali, ir-rekwiżiti ta’ monitoraġġ assoċjati, u fejn rilevanti l-prattiki ta’ tifrix fir-raba’, il-prattiki ta’ prevenzjoni u ta’ mitigazzjoni tat-tniġġis, il-ġestjoni nutrizzjonali, it-tħejjija tal-għalf, l-akkomodazzjoni, il-ġestjoni tad-demel, inklużi l-ġbir, il-ħżin, l-ipproċessar u t-tifrix tad-demel fir-raba’, u l-ħżin ta’ annimali mejta, u li jkunu konsistenti mal-użu tal-aqwa metodi tekniċi disponibbli;
“il-livelli ta’ emissjonijiet assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli” tfisser il-firxa ta’ livelli ta’ emissjonijiet miksuba f’kondizzjonijiet normali ta’ tħaddim bl-użu tal-aħjar teknika disponibbli jew taħlita tal-aħjar metodi tekniċi disponibbli, kif deskritt fil-konklużjonijiet tal-BAT, espressa bħala medja fuq perijodu ta’ żmien stabbilit f’kondizzjonijiet ta’ referenza speċifikati;
“livelli ta’ prestazzjoni ambjentali assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli” tfisser il-firxa ta’ livelli ta’ prestazzjoni ambjentali, miksuba f’kundizzjonijiet normali ta’ tħaddim bl-użu ta’ BAT jew taħlita ta’ BATs;”. kif deskritt fil-konklużjonijiet tal-BAT;
“prestazzjoni ambjentali” tfisser il-prestazzjoni fir-rigward tal-livelli ta’ konsum, l-effiċjenza fir-riżorsi fir-rigward tal-materjali, ir-riżorsi tal-ilma u tal-enerġija, l-użu mill-ġdid tal-materjali u tal-ilma, u l-ġenerazzjoni tal-iskart;;
“parametri referenzjarji” tfisser il-firxa indikattiva tal-livelli ta’ prestazzjoni ambjentali assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli, li għandha tintuża bħala referenza fl-EMS;
“metodu tekniku emerġenti” tfisser teknika ġdida għal attività industrijali li, jekk żviluppata kummerċjalment, tista’ tipprovdi jew livell ġenerali ogħla ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent jew mill-inqas l-istess livell ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent u ffrankar tal-kostijiet akbar mill-aħjar metodi tekniċi disponibbli eżistenti;
“operatur” tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika li topera jew tikkontrolla l-installazzjoni jew impjant ta’ kombustjoni, impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjant tal-koinċinerazzjoni tal-iskart kollha jew parti minnhom jew, fejn dan hu previst fil-legislazzjoni nazzjonali, li għaliha jkun ġie delegat poter ekonomiku deċiżiv fuq il-funzjonament tekniku tal-installazzjoni jew l-impjant;
“il-pubbliku” tfisser persuna waħda jew iktar fiżiċi jew ġuridiċi, u, skont il-leġiżlazzjoni jew il-prattika nazzjonali, l-assoċjazzjonijiet, l-organizzazzjonijiet jew il-gruppi tagħhom;
“il-pubbliku kkonċernat” tfisser il-membri tal-pubbliku affettwati jew li x’aktarx li jiġu affettwati bit-teħid ta’ deċiżjoni dwar il-ħruġ jew l-aġġornament ta’ permess jew ta’ kundizzjonijiet ta’ permess jew li għandhom interess fihom; għall-finijiet ta’ din id-definizzjoni, l-organizzazzjonijiet nongovernattivi li jippromwovu l-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem jew tal-ambjent u li jissodisfaw kwalunkwe rekwiżit skont il-liġi nazzjonali għandhom jitqiesu li għandhom interess;
“sustanzi perikolużi” tfisser sustanzi jew taħlitiet kif definiti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet ( 4 );
“rapport ta’ bażi” tfisser informazzjoni dwar il-qagħda tal-kontaminazzjoni tal-ħamrija u l-ilma ta’ taħt l-art minn sustanzi perikolużi rilevanti;
“ilma ta’ taħt l-art” tfisser ilma ta’ taħt l-art kif definit fil-punt 2 tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma ( 5 );
“ħamrija” tfisser is-saff ta’ fuq nett tal-qoxra tad-Dinja li jinsab bejn il-qiegħ u l-wiċċ. Il-ħamrija hija magħmula minn partikoli minerali, materja organika, ilma, arja u organiżmi ħajjin;
“spezzjoni ambjentali” tfisser l-azzjonijiet kollha, inklużi ż-żjarat fil-post, il-monitoraġġ tal-emissjonijiet u l-verifiki tar-rapporti interni u tad-dokumenti ta’ segwitu, il-verifika tal-awtomonitoraġġ, il-verifika tal-metodi tekniċi użati u l-adegwatezza tal-ġestjoni ambjentali tal-installazzjoni, imwettqa mill-awtorità kompetenti jew f’isimha biex tivverifika u tippromwovi l-konformità tal-installazzjonijiet mal-kondizzjonijiet għal permess tagħhom u, fejn meħtieġ, biex tissorvelja l-impatt ambjentali tagħhom;
“tjur” tfisser it-tjur kif definit fl-Artikolu 4, il-punt (9), tar-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 6 );
“majjali” tfisser majjali kif definiti fl-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/120/KE ( 7 );
“unità ta’ bhejjem” tfisser unità ta’ kejl standard li tippermetti l-aggregazzjoni tad-diversi kategoriji ta’ bhejjem sabiex ikunu jistgħu jitqabblu, u li hija kkalkolata bl-użu ta’ koeffiċjenti għall-kategoriji ta’ unitajiet ta’ bhejjem individwali elenkati fl-Anness Ia;
“karburant” tfisser kull materjal kombustibbli solidu, likwidu jew li fih il-gass;
“impjant ta’ kombustjoni” tfisser kull apparat tekniku fejn il-karburanti jiġu ossidizzati sabiex jużaw is-sħana li tiġi ġġenerata;
“ċumnija” tfisser struttura li fiha tromba waħda jew aktar li jipprovdu passaġġ għall-gassijiet ta’ skart sabiex jiġu skarikati fl-arja;
“sigħat ta’ tħaddim” tfisser iż-żmien, espress f’sigħat, li matulu impjant ta’ kombustjoni, kollu kemm hu jew parti minnu, ikun qiegħed jiffunzjona u jitfa’ emissjonijiet fl-arja, minbarra l-perijodi tal-bidu u tal-għeluq;
“rata ta’ tneħħija tal-kubrit” tfisser il-proporzjon, matul perijodu partikolari ta’ żmien, tal-kwantità ta’ kubrit li ma jintefax fl-arja minn impjant ta’ kombustjoni għal kwantità ta’ kubrit li jinsab fil-karburant solidu li hu introdott fil-faċilitajiet tal-impjant ta’ kombustjoni u li jintuża fl-impjant matul l-istess perijodu ta’ żmien;
“karburant solidu indiġenu” tfisser karburant solidu magħmul b’mod naturali mqabbad f’impjant ta’ kombustjoni mfassal speċifikament għal dak il-karburant u estratt lokalment;
“karburant determinanti” tfisser il-karburant li, fost il-karburanti kollha f’impjant ta’ kombustjoni multikarburant li juża d-distillazzjoni u r-residwi ta’ konverżjoni mir-raffinament taż-żejt għall-konsum tiegħu proprju, waħdu jew b’karburnati oħrajn, għandu l-ogħla valur limitu tal-emissjonijiet kif stabbilit fil-Parti 1 tal-Anness V, jew, fil-każ ta’ diversi karburanti li għandhom l-istess valur limitu ta’ emissjonijiet, il-karburant li għandu l-ogħla input termiku fost dawk il-karburanti;
“bijomassa” tfisser kwalunkwe minn dawn:
prodotti li jikkonsistu minn kwalunkwe materja veġetali mill-agrikoltura jew il-forestrija li tista’ tiġi użata bħala karburant għall-iskop tal-irkuprar tal-kontenut tal-enerġija tagħha;
l-iskart li ġej:
skart veġetali mill-agrikoltura u l-forestrija;
skart veġetali mill-industrija tal-ipproċessar tal-ikel, jekk is-sħana ġenerata tiġi rkuprata;
skart veġetali fibruż mill-produzzjoni tal-polpa verġni u mill-produzzjoni ta’ karta mill-polpa, jekk tiġi koinċinerata fil-post tal-produzzjoni u s-sħana ġenerata tiġi rkuprata;
skart tas-sufra;
skart tal-injam ħlief għall-iskart tal-injam li jista’ jkun fih komposti organiċi aloġenizzati jew metalli tqal bħala riżultat tat-trattament bi preservattiv jew kisi tal-injam u li jinkludi, b’mod partikolari, skart tal-injam bħal dak li joriġina mill-iskart tal-kostruzzjoni u d-demolizzjoni;
“impjant ta’ kombustjoni multikarburant” tfisser kwalunkwe impjant tal-kombustjoni li jista’ jitqabbad simultanjament jew alternatament b’ żewġ tipi ta’ karburant jew iktar;
“turbina tal-gass” tfisser kwalunkwe magna li ddur li taqleb l-enerġija termali f’xogħol mekkaniku, li tikkonsisti prinċipalment minn kumpressur, strument termiku fejn il-karburant huwa ossidizzat sabiex isaħħan il-fluwidu operattiv, u turbina;
“magna tal-gass” tfisser magna ta’ kombustjoni interna li tiffunzjona skont iċ-ċiklu ta’ Otto u li tuża aċċensjoni bi xrar jew, f’każ ta’ magni li jaħdmu b’żewġ tipi ta’ karburant, aċċensjoni bil-kompressjoni biex jinħaraq il-karburant;
“magna diżil” tfisser magna ta’ kombustjoni interna li tiffunzjona skont iċ-ċiklu tad-diżil u tuża aċċensjoni bil-kompressjoni biex jinħaraq il-karburant;
“sistema żgħira iżolata” tfisser sistema żgħira iżolata kif definita fil-punt 26 tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2003/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2003 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam tal-elettriku ( 8 );
“skart” tfisser skart kif definit fil-punt 1 tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2008/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 2008 dwar l-iskart ( 9 );
“skart perikoluż” tfisser skart perikoluż kif definit fil-punt 2 tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2008/98/KE;
“skart muniċipali mħallat” tfisser skart mid-djar kif ukoll skart kummerċjali, industrijali u istituzzjonali li, minħabba fin-natura u l-kompożizzjoni tiegħu hu simili għall-iskart mid-djar, iżda li jeskludi l-frazzjonijiet indikati taħt l-intestatura 20 01 tal-Anness għad-Deċiżjoni 2000/532/KE ( 10 ) li jinġabru separatament mis-sors u li teskludi l-iskart l-ieħor imsemmi taħt l-intestatura 20 02 ta’ dak l-Anness;
“impjant ta’ inċinerazzjoni tal-iskart” tfisser kull apparat u tagħmir tekniku stazzjonarju jew mobbli dedikat għat-trattament ta’ sħana tal-iskart, bi jew mingħajr l-irkupru tas-sħana ġenerata, permezz tal-inċinerazzjoni bl-ossidazzjoni tal-iskart kif ukoll proċessi ta’ trattamenti oħra tas-sħana, bħall-pirolisi, il-gassifikazzjoni jew il-proċess tal-plasma, jekk is-sustanzi li jirriżultaw mit-trattament jiġu sussegwentement inċinerati;
“impjant ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart” tfisser kull unità teknika stazzjonarja jew mobbli li l-iskop ewlieni tagħha hu l-ġenerazzjoni ta’ enerġija jew il-produzzjoni ta’ prodotti materjali u li tuża skart bħala karburant regolari jew addizzjonali jew li fiha l-iskart huwa ttrattat permezz tas-sħana għall-iskop ta’ tneħħija permezz tal-inċinerazzjoni bl-ossidazzjoni tal-iskart kif ukoll proċessi ta’ trattamenti oħra tas-sħana, bħall-pirolisi, il-gassifikazzjoni jew il-proċess tal-plażma, jekk is-sustanzi li jirriżultaw mit-trattament jiġu sussegwentement inċinerati;
“kapaċità nominali” tfisser it-total tal-kapaċitajiet ta’ inċinerazzjoni tal-ifran li minnhom jiġi kompost impjant ta’ inċinerazzjoni tal-iskart jew impjant ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart, kif speċifikat mill-kostruttur u kkonfermat mill-operatur, b’konsiderazzjoni għall-valur kalorifiku tal-iskart, espress bħala kwantità tal-iskart inċinerat fis-siegħa;
“dijossini u furani” tfisser id-dijossini dibenżo-p-poliklorinati u dibenżofurani kollha elenkati fil-Parti 2 tal-Anness VI;
“kompost organiku” tfisser kwalunkwe kompost li jkollu fih minn tal-anqas l-element karbonju u wieħed jew aktar ta’ idroġenu, aloġeni, ossiġnu, kubrit, fosfru, silikon jew nitroġenu, bl-eċċezzjoni ta’ ossidi tal-karbonju u karbonati u bikarbonati inorganiċi;
“kompost organiku volatili” tfisser kull kompost organiku kif ukoll il-frazzjoni tal-krijożot, li jkollu 293,15 K pressjoni ta’ fwar ta’ 0,01 kPa jew aktar, jew li għandu volatilità korrispondenti taħt il-kondizzjonijiet partikolari tal-użu;
“solvent organiku” tfisser kull kompost organiku volatili li hu użat għal kwalunkwe minn dan li ġej:
waħdu jew magħqud ma’ aġenti oħra, u mingħajr ma jgħaddi minn tibdil kimiku, biex jinħallu materjali mhux maħduma, prodotti jew materjali tal-iskart;
bħala aġent tat-tindif biex iħoll kontaminanti;
bħala sustanza għat-taħlil;
bħala mezz ta’ dispersjoni;
bħala mezz għall-aġġustament tal-viskożità;
bħala mezz għall-aġġustament tat-tensjoni;
bħala plastiċizzatur;
bħala preservattiv;
“kisi” tfisser kisi kif definit fil-punt 8 tal-Artikolu 2 tad-Direttiva 2004/42/CE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ April 2004 dwar il-limitazzjonijiet ta’ emissjonijiet ta’ kompożizzjonijiet organiċi volatili minħabba l-użu ta’ solventi f’ċertu żebgħa u lostri u prodotti ta’ lostru mill-ġdid ta’ vetturi ( 11 );
“livelli ta’ emissjonijiet assoċjati ma’ metodi tekniċi emerġenti” tfisser il-firxa ta’ livelli ta’ emissjonijiet miksuba f’kundizzjonijiet normali ta’ tħaddim bl-użu ta’ metodu tekniku emerġenti jew b’taħlita ta’ metodi tekniċi emerġenti, kif deskritt fil-konklużjonijiet tal-BAT, espressi bħala medja fuq perjodu ta’ żmien partikolari, f’kundizzjonijiet ta’ referenza speċifikati;
“livelli ta’ prestazzjoni ambjentali assoċjati ma’ metodi tekniċi emerġenti” tfisser il-firxa ta’ livelli ta’ prestazzjoni ambjentali, miksuba f’kundizzjonijiet normali ta’ tħaddim, bl-użu ta’ metodu tekniku emerġenti jew b’kombinazzjoni ta’ metodi tekniċi emerġenti, kif deskritt fil-konklużjonijiet tal-BAT;
“assigurazzjoni tal-konformità” tfisser mekkaniżmi biex tiġi żgurata l-konformità bl-użu ta’ tliet kategoriji ta’ intervent: il-promozzjoni tal-konformità; il-monitoraġġ tal-konformità; segwitu u infurzar.
Artikolu 4
Obbligu ta’ pussess ta’ permess
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li ebda installazzjoni jew impjant ta’ kombustjoni, impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjant tal-koinċinerazzjoni tal-iskart ma jitħaddem mingħajr permess.
B’deroga mill-ewwel subparagrafu, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu proċedura għar-reġistrazzjoni tal-installazzjonijiet koperti biss mill-Kapitolu V jew mill-Kapitolu VIa.
Il-proċedura għar-reġistrazzjoni għandha tkun speċifikata f’att vinkolanti u li jinkludi minn tal-inqas notifika lill-awtorità kompetenti mill-operatur tal-intenzjoni li tiġi mħaddma installazzjoni.
L-Istati Membri jistgħu jagħżlu li jipprovdu li permess ikun ikopri żewġ installazzjonijiet jew aktar jew partijiet minn installazzjonijiet imħaddma mill-istess operatur fuq l-istess sit.
Meta permess ikun ikopri żewġ installazzjonijiet jew aktar, dan għandu jkun fih kondizzjonijiet li jiżguraw li kull installazzjoni tikkonforma mar-rekwiżiti ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 5
Il-ħruġ ta’ permess
Il-Kummissjoni għandha torganizza skambju ta’ informazzjoni mal-Istati Membri dwar sistemi għal permessi elettroniċi u tippubblika gwida dwar l-aħjar prattiki.
Artikolu 6
Regoli ġenerali vinkolanti
Mingħajr preġudizzju għall-obbligu ta’ pussess ta’ permess, l-Istati Membri jistgħu jinkludu rekwiżiti għal ċerti kategoriji ta’ installazzjonijiet, impjant ta’ kombustjoni, impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjanti tal-koinċinerazzjoni tal-iskart b’regoli ġenerali vinkolanti.
Meta jiġu adottati reġoli ġenerali vinkolanti, il-permess jista’ sempliċement jinkludi referenza għal dawn ir-regoli.
Artikolu 7
Inċidenti u aċċidenti
Mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 2004/35/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 12 ), fil-każ ta’ kwalunkwe inċident jew aċċident li jaffettwa b’mod sinifikanti s-saħħa tal-bniedem jew l-ambjent, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li:
l-operatur jinforma minnufih lill-awtorità kompetenti;
l-operatur jieħu l-miżuri minnufih sabiex jillimita l-konsegwenzi għas-saħħa tal-bniedem jew għall-ambjent u sabiex jipprevjeni aktar inċidenti jew aċċidenti possibbli; u
l-awtorità kompetenti tirrikjedi li l-operatur jieħu kwalunkwe miżura komplementari adegwata li l-awtorità kompetenti tikkunsidra meħtieġa sabiex jillimita l-konsegwenzi għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent u sabiex jipprevjeni aktar inċidenti jew aċċidenti possibbli.
Fil-każ ta’ tniġġis li jaffettwa r-riżorsi tal-ilma tax-xorb, inklużi r-riżorsi transkonfinali, jew li jaffettwa l-infrastruttura tal-ilma mormi fil-każ ta’ skariku indirett, l-awtorità kompetenti għandha tinforma lill-operaturi tal-ilma tax-xorb u tal-ilma mormi affettwati bil-miżuri meħuda biex jipprevjenu jew jirrimedjaw il-ħsara kkawżata minn dak it-tniġġis għas-saħħa tal-bniedem u għall-ambjent.
Fil-każ ta’ kwalunkwe inċident jew aċċident li jaffettwa b’mod sinifikanti s-saħħa tal-bniedem jew l-ambjent fi Stat Membru ieħor, l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jkun seħħ l-aċċident jew l-inċident għandu jiżgura li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru l-ieħor tiġi infurmata minnufih. Il-kooperazzjoni transkonfinali u multidixxiplinari bejn l-Istati Membri affettwati għandu jkollha l-għan li tillimita l-konsegwenzi għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem u li tipprevjeni aktar inċidenti jew aċċidenti possibbli.
Artikolu 8
Nuqqas ta’ konformità
Huma għandhom jadottaw ukoll miżuri ta’ assigurazzjoni tal-konformità biex jippromwovu, jimmonitorjaw u jinfurzaw il-konformità mal-obbligi mqiegħda fuq persuni fiżiċi jew ġuridiċi skont din id-Direttiva.
Fil-każ ta’ ksur tal-kundizzjonijiet għal permess, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
l-operatur jinforma minnufih l-awtorità kompetenti;
l-operatur jieħu minnufih il-miżuri meħtieġa biex jiżgura li jerġa’ jkun hemm konformità fl-anqas żmien possibbli; u
l-awtorità kompetenti tirrikjedi li l-operatur jieħu kwalunkwe miżura komplementari adegwata li l-awtorità kompetenti tikkunsidra meħtieġa biex jerġa’ jkun hemm konformità.
Meta tali ksur tal-kundizzjonijiet għal-permess jhedded is-saħħa tal-bniedem jew l-ambjent fi Stat Membru ieħor, l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jkun seħħ il-ksur tal-kundizzjonijiet għal-permess għandu jiżgura li l-Istat Membru l-ieħor jiġi infurmat.
Artikolu 9
Emissjoni ta’ gassijiet serra
KAPITOLU II
DISPOŻIZZJONIJIET GĦALL-ATTIVITAJIET ELENKATI FL-ANNESS I
Artikolu 10
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan il-Kapitolu għandu japplika għall-attivitajiet stabbiliti fl-Anness I u li, fejn applikabbli, jilħqu l-limiti tal-kapaċità stabbiliti f’dak l-Anness.
Artikolu 11
Prinċipji ġenerali li jirregolaw l-obbligi bażiċi tal-operatur
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jipprovdu li l-installazzjonijiet jitħaddmu skont il-prinċipji li ġejjin:
jittieħdu l-miżuri preventivi kollha xierqa kontra t-tniġġis;
jiġu applikati l-aħjar metodi tekniċi disponibbli;
ma jiġi kkawżat ebda tniġġis sinifikanti;
tiġi evitata l-ġenerazzjoni tal-iskart skont id-Direttiva 2008/98/KE;
fejn jiġi ġġenerat l-iskart, dan, f’ordni ta’ prijorità u skont id-Direttiva 2008/98/KE, jitħejja għal użu mill-ġdid, jiġi riċiklat, jinġabar lura jew, fejn dan mhux teknikament u ekonomikament possibbli, jintrema waqt li jiġi evitat jew jitnaqqas kull impatt fuq l-ambjent;
l-enerġija tintuża b’mod effiċjenti u, fejn possibbli, il-produzzjoni tal-enerġija rinnovabbli tiġi promossa;
ir-riżorsi materjali u l-ilma jintużaw b’mod effiċjenti, inkluż permezz tal-użu mill-ġdid;
tiġi implimentata sistema ta’ ġestjoni ambjentali kif imsemmi fl-Artikolu 14a;
għandhom jittieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiġu evitati aċċidenti u jiġu limitati l-konsegwenzi tagħhom;
jittieħdu l-miżuri meħtieġa mal-waqfien definittiv ta’ attivitajiet biex jiġi evitat kull riskju ta’ tniġġis u biex is-sit tat-tħaddim jinġieb lura għall-istat sodisfaċenti definit skont l-Artikolu 22.
Artikolu 12
Applikazzjonijiet għal permessi
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li applikazzjoni għal permess tkun tinkludi deskrizzjoni ta’ dan li ġej:
l-installazzjoni u l-attivitajiet tagħha;
il-materja prima u dik awżiljari, sustanzi oħra, l-enerġija u l-ilma użati fl-installazzjoni jew iġġenerati minnha;
is-sorsi tal-emissjonijiet mill-installazzjoni, inklużi l-irwejjaħ;
il-kondizzjonijiet tas-sit tal-installazzjoni;
fejn applikabbli, rapport ta’ bażi skont l-Artikolu 22(2);
in-natura u l-kwantitajiet ta’ emissjonijiet prevedibbli, inklużi l-irwejjaħ, mill-installazzjoni f’kull element ambjentali, kif ukoll l-identifikazzjoni tal-effetti sinifikanti tal-emissjonijiet fuq l-ambjent;
it-teknoloġija proposta u metodi tekniċi oħra għall-prevenzjoni jew, fejn dan ma jkunx possibbli, għat-tnaqqis ta’ emissjonijiet mill-installazzjoni;
il-miżuri għall-prevenzjoni, it-tħejjija għall-użu mill-ġdid, ir-riċiklaġġ u l-irkupru tal-iskart iġġenerat mill-installazzjoni;
miżuri oħra maħsuba għat-tħaris tal-prinċipji ġenerali tal-obbligi bażiċi tal-operatur kif previsti fl-Artikolu 11;
miżuri maħsuba għall-osservazzjoni tal-emissjonijiet fl-ambjent;
l-alternattivi prinċipali għat-teknoloġija, il-metodi tekniċi u l-miżuri proposti studjati f’deskrizzjoni fil-qosor mill-applikant.
Applikazzjoni għal permess għandha tinkludi wkoll sommarju mhux tekniku tad-dettalji msemmijin fl-ewwel subparagrafu.
Artikolu 13
Dokumenti ta’ referenza tal-BAT u skambju ta’ informazzjoni
L-iskambju ta’ informazzjoni għandu b’mod partikolari jindirizza dan li ġej:
il-prestazzjoni tal-installazzjonijiet u l-metodi tekniċi f’termini ta’ emissjonijiet, espressi bħala medji għal perijodu qasir u perijodu twil, fejn adatt, u l-kondizzjonijiet ta’ referenza assoċjati, il-konsum u n-natura tal-materja prima, il-konsum tal-ilma, l-użu tal-enerġija u l-ġenerazzjoni tal-iskart;
il-metodi tekniċi użati, il-monitoraġġ assoċjat, l-effetti transmedjali, il-vijabbiltà ekonomika u teknika u l-iżviluppi fihom;
l-aħjar metodi tekniċi disponibbli u l-metodi tekniċi emerġenti identifikati wara li jiġu kkunsidrati l-kwistjonijiet imsemmijin fil-punti (a) u (b).
Mingħajr preġudizzju għal-liġi tal-kompetizzjoni tal-Unjoni, l-informazzjoni meqjusa bħala informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali jew informazzjoni kummerċjalment sensittiva għandha tiġi kondiviża biss mal-Kummissjoni u, wara li jkun ġie ffirmat ftehim ta’ kunfidenzjalità u ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni, ma’ ħaddiema taċ-ċivil u ma’ impjegati pubbliċi oħra li jirrappreżentaw lill-Istati Membri jew lill-aġenziji tal-Unjoni. L-informazzjoni għandha tiġi anonimizzata, b’tali mod li ma tirreferix għal operatur jew installazzjoni partikolari, meta tiġi kondiviża mal-partijiet ikkonċernati l-oħra involuti fl-iskambju ta’ informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1. Informazzjoni mhux anonimizzata tista’ tiġi kondiviża biss f’każijiet fejn l-anonimizzazzjoni tal-informazzjoni ma tippermettix skambju effettiv ta’ informazzjoni dwar il-BAT fil-kuntest tat-tfassil, ir-rieżami u, fejn meħtieġ, l-aġġornament tad-dokumenti ta’ referenza tal-BAT, ma’ rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet mhux governattivi li jippromwovu l-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem jew tal-ambjent u rappreżentanti ta’ assoċjazzjonijiet li jirrappreżentaw is-setturi industrijali rilevanti, kif xieraq, u meta tali rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet ikunu ffirmaw ftehim ta’ kunfidenzjalità u ta’ nuqqas ta’ divulgazzjoni. L-iskambju ta’ informazzjoni meqjusa bħala informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali jew informazzjoni kummerċjalment sensittiva għandu jibqa’ strettament limitat għal dak li huwa teknikament meħtieġ biex jitfasslu, jiġu rieżaminati u, fejn meħtieġ, jiġu aġġornati d-dokumenti ta’ referenza tal-BAT, u tali informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali jew informazzjoni kummerċjalment sensittiva ma għandhiex tintuża għal skopijiet oħra.
►M1 Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi u tlaqqa’ regolarment forum magħmul minn rappreżentanti tal-Istati Membri, l-industriji kkonċernati u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi li jippromwovu l-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem jew tal-ambjent. ◄
Il-Kummissjoni għandha tikseb l-opinjoni tal-forum dwar l-arranġamenti prattiċi għall-iskambju ta’ informazzjoni u b’mod partikolari dwar dan li ġej:
ir-regoli ta’ proċedura tal-forum;
il-programm ta’ ħidma għall-iskambju ta’ informazzjoni;
gwida dwar il-ġbir ta’ data;
gwida dwar it-tfassil ta’ dokumenti ta’ referenza tal-BAT, u dwar l-assigurazzjoni tal-kwalità tagħhom, inkluża l-adegwatezza tal-kontenut u l-format tagħhom.
Il-gwida msemmija fil-punti (c) u (d) tat-tieni subparagrafu għandha tqis l-opinjoni tal-forum u għandha tiġi adottata f’konformità mal-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 75(2).
L-opinjoni tal-forum imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandha tiġi ppreżentata fi żmien sitt xhur mil-laqgħa finali tal-grupp ta’ ħidma tekniku responsabbli għal dak id-dokument ta’ referenza tal-BAT.
Artikolu 14
Kondizzjonijiet għal permess
►M1 L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-permess jinkludi l-miżuri kollha meħtieġa għall-konformità mar-rekwiżiti tal-Artikoli 11 u 18. Għal dak il-għan, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-permessi jingħataw wara konsultazzjoni mal-awtoritajiet rilevanti kollha b’responsabbiltà rigward il-konformità mal-leġiżlazzjoni ambjentali tal-Unjoni, inkluż mal-istandards tal-kwalità ambjentali. ◄
Dawk il-miżuri għandhom jinkludu mill-inqas dan li ġej:
il-valuri limitu tal-emissjonijiet għal sustanzi li jniġġsu elenkati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 166/2006*, u għal sustanzi oħra li jniġġsu, li x’aktarx joħorġu mill-installazzjoni kkonċernata fi kwantitajiet sinifikanti, wara li jiġu kkunsidrati n-natura, il-perikolożità u l-potenzjal tagħhom li jittrasferixxu t-tniġġis minn element ambjentali għal ieħor, filwaqt li titqies il-varjazzjoni tad-dinamika tal-fluss tal-ilma fil-korpi tal-ilma riċeventi;
il-valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali f’konformità mal-Artikolu 15(4);
rekwiżiti xierqa li jiżguraw il-valutazzjoni tal-ħtieġa tal-prevenzjoni jew it-tnaqqis tal-emissjonijiet ta’ sustanzi li jissodisfaw il-kriterji tal-Artikolu 57 jew sustanzi indirizzati fir-restrizzjonijiet fl-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006;
rekwiżiti adattati li jiżguraw il-protezzjoni tal-ħamrija, tal-ilma ta’ taħt l-art, tal-ilma tal-wiċċ u ż-żoni tal-qbid tal-ilma għal punti ta’ astrazzjoni tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem kif imsemmi fl-Artikolu 7 tad-Direttiva (UE) 2020/2184, u miżuri li jikkonċernaw il-monitoraġġ u l-immaniġġar tal-iskart iġġenerat mill-installazzjoni;
rekwiżiti adattati li jistabbilixxu l-karatteristiċi ta’ sistema ta’ ġestjoni ambjentali f’konformità mal-Artikolu 14a;
rekwiżiti ta’ monitoraġġ xierqa għall-konsum u l-użu mill-ġdid ta’ riżorsi bħall-enerġija, l-ilma u l-materja prima;
rekwiżiti adattati għall-monitoraġġ tal-emissjonijiet, li jispeċifikaw:
il-metodoloġija tal-kejl, il-frekwenza u l-proċedura ta’ valutazzjoni; u
fejn jiġi applikat il-punt (b) tal-Artikolu 15(3), li r-riżultati tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet ikunu disponibbli għall-istess perijodi ta’ żmien u kondizzjonijiet ta’ referenza bħal-livelli ta’ emissjonijiet assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli;
regolarment u mill-anqas darba fis-sena obbligu biex l-awtorità kompetenti tkun fornuta bi:
informazzjoni abbażi ta’ riżultati tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet imsemmija fil-punt (c) u data oħra meħtieġa biex l-awtorità kompetenti tkun tista’ tivverifika l-konformità mal-kondizzjonijiet għal permess; u
fejn jiġi applikat il-punt (b) tal-Artikolu 15(3), sommarju tar-riżultati tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet li jippermetti li jsir paragun mal-livelli ta’ emissjonijiet assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli;
informazzjoni dwar il-progress lejn l-ilħuq tal-objettivi tal-politika ambjentali msemmija fl-Artikolu 14a;
rekwiżiti xierqa għaż-żamma u s-sorveljanza regolari ta’ miżuri meħudin għall-prevenzjoni ta’ emissjonijiet fil-ħamrija u l-ilma tal-wiċċ u ta’ taħt l-art skont il-punt (b), u rekwiżiti xierqa li jikkonċernaw il-monitoraġġ perjodiku tal-ħamrija u l-ilma tal-wiċċ u ta’ taħt l-art fir-rigward ta’ sustanzi perikolużi rilevanti li x’aktarx jinstabu fuq is-sit u b’kunsiderazzjoni tal-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni tal-ħamrija u l-ilma tal-wiċċ u ta’ taħt l-art fuq is-sit tal-installazzjoni;
miżuri relatati ma’ kondizzjonijiet minbarra l-kondizzjonijiet normali ta’ tħaddim bħall-bidu u t-tmien tat-tħaddim, tnixxijiet, ħsara, waqfien momentarju, u waqfien definittiv tat-tħaddim;
dispożizzjonijiet dwar it-tnaqqis ta’ tniġġis f’distanzi fit-tul jew transkonfinali;.
kundizzjonijiet għall-valutazzjoni tal-konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet u l-valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali jew referenza għar-rekwiżiti applikabbli speċifikati xi mkien ieħor.
Fejn l-awtorità kompetenti tistabbilixxi kondizzjonijiet għal permess abbażi tal-aħjar teknika disponibbli li ma hija deskritta fl-ebda waħda mill-konklużjonijiet rilevanti tal-BAT, hija għandha tiżgura li:
dik it-teknika hija ddeterminata billi tingħata konsiderazzjoni speċjali lill-kriterji elenkati fl-Anness III; u
jiġu rispettati r-rekwiżiti tal-Artikolu 15.
Fejn il-konklużjonijiet tal-BAT imsemmija fl-ewwel subparagrafu ma jkunx fihom livelli ta’ emissjonijiet assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li t-teknika msemmija fl-ewwel subparagrafu tiżgura livell ta’ protezzjoni ambjentali ekwivalenti għall-aħjar metodi tekniċi disponibbli deskritti fil-konklużjonijiet tal-BAT.
Artikolu 14a
Sistema ta’ ġestjoni ambjentali
L-EMS għandha tinkludi mill-anqas dan li ġej:
objettivi tal-politika ambjentali għat-titjib kontinwu tal-prestazzjoni ambjentali u tas-sikurezza tal-installazzjoni, li għandhom jinkludu miżuri biex:
jipprevjenu l-ġenerazzjoni tal-iskart;
jottimizzaw l-użu u l-użu mill-ġdid tal-ilma u tal-enerġija;
jipprevjenu jew inaqqsu l-użu jew l-emissjonijiet ta’ sustanzi perikolużi;
objettivi u indikaturi tal-prestazzjoni fir-rigward ta’ aspetti ambjentali sinifikanti, li għandhom iqisu l-parametri referenzjarji stabbiliti fil-konklużjonijiet rilevanti tal-BAT;
għall-installazzjonijiet koperti mill-obbligu li jwettqu awditu tal-enerġija jew li jimplimentaw sistema ta’ ġestjoni tal-enerġija skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva 2012/27/UE, l-inklużjoni tar-riżultati ta’ dak l-awditu jew l-implimentazzjoni tas-sistema ta’ ġestjoni tal-enerġija skont l-Artikolu 8 u l-Anness VI ta’ dik id-Direttiva u tal-miżuri għall-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet tagħhom;
inventarju tas-sustanzi kimiċi tas-sustanzi perikolużi preżenti fl-installazzjoni bħala tali, jew emessi minnha, bħala kostitwenti ta’ sustanzi oħra jew bħala parti mit-taħlitiet, b’kunsiderazzjoni speċjali mogħtija għas-sustanzi li jissodisfaw il-kriterji msemmija fl-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 u s-sustanzi indirizzati fir-restrizzjonijiet imsemmija fl-Anness XVII għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, u valutazzjoni tar-riskju tal-impatt ta’ sustanzi bħal dawn fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent kif ukoll analiżi tal-possibbiltajiet sabiex jiġu sostitwiti b’alternattivi aktar sikuri jew sabiex jitnaqqas l-użu jew l-emissjonijiet tagħhom;
miżuri meħuda biex jintlaħqu l-objettivi ambjentali u biex jiġu evitati riskji għas-saħħa tal-bniedem jew għall-ambjent, inklużi miżuri korrettivi u preventivi fejn meħtieġ;
pjan ta’ trasformazzjoni kif hemm referenza għalih fl-Artikolu 27d.
Meta elementi meħtieġa li jiġu inklużi fl-EMS, inklużi objettivi, indikaturi tal-prestazzjoni jew miżuri, jkunu diġà ġew żviluppati f’konformità ma’ leġiżlazzjoni rilevanti oħra tal-Unjoni u jikkonformaw ma’ dan l-Artikolu, referenza fl-EMS għad-dokumenti rilevanti għandha tkun biżżejjed.
Il-Kummissjoni għandha, sal-31 ta’ Diċembru 2025, tadotta att ta’ implimentazzjoni li dwaru l-informazzjoni tkun rilevanti għall-pubblikazzjoni. Dak l-att ta’ implimentazzjoni għandu jiġi adottat f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 75(2).
Jekk l-iżvelar tal-informazzjoni jkun jaffettwa b’mod negattiv kwalunkwe wieħed mill-interessi elenkati fl-Artikolu 4(2), il-punti (a) sa (h), tad-Direttiva 2003/4/KE, l-informazzjoni tista’ tiġi oskurata, jew jekk dan ma jkunx possibbli, eskluża meta ssir disponibbli fuq l-internet.
L-operatur għandu jħejji u jimplimenta l-EMS f’konformità mal-konklużjonijiet rilevanti tal-BAT għas-settur sal-1 ta’ Lulju 2027, ħlief għall-installazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(4) tad-Direttiva (UE) 2024/1785 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 13 ).
L-EMS għandha tiġi rieżaminata perjodikament biex jiġi żgurat li tkompli tkun xierqa, adegwata u effettiva.
L-EMS għandha tiġi awditjata għall-ewwel darba sal-1 ta’ Lulju 2027, ħlief għall-installazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(4) tad-Direttiva (UE) 2024/1785. L-EMS għandha tiġi awditjata mill-anqas kull tliet snin, minn korp ta’ valutazzjoni tal-konformità akkreditat f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 765/2008 jew verifikatur ambjentali akkreditat jew liċenzjat, kif definit fl-Artikolu 2, il-punt 20, tar-Regolament (KE) Nru 1221/2009, li jivverifika l-konformità tal-EMS, u tal-implimentazzjoni tagħha, ma’ dan l-Artikolu.
Artikolu 15
Valuri limitu tal-emissjonijiet, valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali, parametri ekwivalenti u miżuri tekniċi
Fir-rigward tar-rilaxxi indiretti ta’ sustanzi niġġiesa fl-ilma, l-effett ta’ impjant tat-trattament tal-ilma mormi barra mill-installazzjoni jista’ jitqies meta jiġu ddeterminati l-valuri limitu tal-emissjonijiet tal-installazzjoni kkonċernata, dment li dan ma jwassalx għal livelli ogħla ta’ tniġġis fl-ambjent, ikun garantit livell ekwivalenti ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm hu, u l-operatur jiżgura, f’konsultazzjoni mal-operatur tal-impjant tat-trattament tal-ilma mormi, li r-rilaxxi indiretti ma jipperikolawx il-konformità mad-dispożizzjonijiet tal-permess tal-impjant tat-trattament tal-ilma mormi skont din id-Direttiva jew l-awtorizzazzjoni speċifika skont id-Direttiva 91/271/KEE u li r-rekwiżiti kollha li ġejjin jiġu ssodisfati:
is-sustanzi niġġiesa rilaxxati ma jfixklux it-tħaddim tal-impjant tat-trattament tal-ilma mormi jew il-kapaċita’ fir-rigward tal-irkupru tar-riżorsi mill-fluss tat-trattament tal-ilma mormi;
is-sustanzi niġġiesa rilaxxati ma jagħmlux ħsara lis-saħħa tal-persunal li jaħdem fis-sistemi ta’ ġbir u fl-impjanti tat-trattament tal-ilma mormi;
l-impjant tat-trattament tal-ilma mormi huwa mfassal u mgħammar biex inaqqas is-sustanzi niġġiesa rilaxxati;
it-tagħbija ġenerali tas-sustanzi niġġiesa kkonċernati li eventwalment jiġu rilaxxati fl-ilma ma tiżdiedx meta mqabbla mas-sitwazzjoni fejn l-emissjonijiet mill-installazzjoni kkonċernata jkunu baqgħu konformi mal-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti għar-rilaxxi diretti f’konformità mal-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, mingħajr preġudizzju għal miżuri aktar stretti meħtieġa skont l-Artikolu 18.
L-awtorità kompetenti għandha tistabbilixxi f’anness tal-kundizzjonijiet għal permess ir-raġunijiet għall-applikazzjoni tat-tieni subparagrafu, inkluż ir-riżultat tal-valutazzjoni mill-operatur tat-twettiq tal-kundizzjonijiet meħtieġa.
L-operatur għandu jipprovdi valutazzjoni aġġornata f’każijiet meta l-kundizzjonijiet għal permess għandhom jinbidlu biex jiġi żgurat li r-rekwiżiti stabbiliti fit-tieni subparagrafu, il-punti (a) sa (d) jiġu ssodisfati.
L-awtorità kompetenti għandha tistabbilixxi l-valuri limitu tal-emissjonijiet li jistgħu jinkisbu l-aktar stretti possibbli billi jiġu applikati metodi tekniċi disponibbli fl-installazzjoni, filwaqt li titqies il-firxa sħiħa tal-livelli ta’ emissjonijiet assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli (‘BAT-AELs’) biex jiġi żgurat li, f’kundizzjonijiet normali ta’ tħaddim, l-emissjonijiet ma jaqbżux il-BAT-AELs kif stabbilit fid-deċiżjonijiet dwar il-konklużjonijiet tal-BAT imsemmija fl-Artikolu 13(5). Il-valuri limitu tal-emissjonijiet għandhom ikunu bbażati fuq valutazzjoni mill-operatur tal-firxa sħiħa tal-BAT-AELs, li tanalizza l-fattibbiltà li jiġi ssodisfat it-tarf l-aktar strett tal-firxa tal-BAT-AEL u li tintwera l-aħjar prestazzjoni globali li tista’ tikseb l-installazzjoni billi tiġi applikata l-BAT kif deskritt fil-konklużjonijiet tal-BAT wara li jiġu kkunsidrati l-effetti transmedjali possibbli. Il-valuri limitu tal-emissjonijiet għandhom jiġu stabbiliti permezz ta’ wieħed minn dawn li ġejjin:
il-ħolqien ta’ valuri limitu tal-emissjonijiet espressi għall-istess perjodi jew għal perjodi ta’ żmien iqsar u skont l-istess kundizzjonijiet ta’ referenza bħall-BAT-AELs; jew
il-ħolqien ta’ valuri limitu tal-emissjonijiet minn dawk imsemmija fil-punt (a) f’termini ta’ valuri, perjodi ta’ żmien u kundizzjonijiet ta’ referenza.
Meta l-valuri limitu tal-emissjonijiet jiġu stabbiliti f’konformità mal-punt (b), l-awtorità kompetenti għandha, mill-anqas darba fis-sena, tivvaluta r-riżultati tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet sabiex ikun żgurat li l-emissjonijiet f’kundizzjonijiet normali ta’ tħaddim ma jkunux qabżu l-BAT-AELs.
Ir-regoli vinkolanti ġenerali msemmija fl-Artikolu 6 jistgħu jiġu applikati filwaqt li jiġu stabbiliti l-valuri limitu tal-emissjonijiet rilevanti skont dan l-Artikolu.
Jekk jiġu adottati regoli vinkolanti ġenerali, il-valuri limitu tal-emissjonijiet li jistgħu jinkisbu l-aktar stretti possibbli, billi jiġu applikati l-BAT, għandhom jiġu stabbiliti għall-kategoriji ta’ installazzjonijiet li jkollhom karatteristiċi simili li jkunu rilevanti fid-determinazzjoni tal-livelli ta’ emissjonijiet l-aktar baxxi li jistgħu jinkisbu, b’kont meħud tal-firxa sħiħa tal-BAT-AELs. Ir-regoli vinkolanti ġenerali għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru, abbażi tal-informazzjoni fil-konklużjonijiet tal-BAT, li janalizzaw il-fattibbiltà li jiġi ssodisfat it-tarf l-aktar strett tal-firxa tal-BAT-AEL u li tintwera l-aħjar prestazzjoni li dawk il-kategoriji tal-installazzjonijiet jistgħu jiksbu billi tiġi applikata l-BAT kif deskritt fil-konklużjonijiet tal-BAT.
Barra minn hekk, l-awtorità kompetenti għandha:
tistabbilixxi, għall-kundizzjonijiet normali ta’ tħaddim, valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali li jikkonċernaw l-ilma, filwaqt li tqis l-effetti transmedjali possibbli, li ma jridux jinqabżu matul perjodu wieħed jew aktar, u li mhumiex anqas stretti mill-firxiet vinkolanti msemmija fl-ewwel subparagrafu.
tistabbilixxi, għall-kundizzjonijiet normali ta’ tħaddim, livelli indikattivi ta’ prestazzjoni ambjentali li jikkonċernaw l-iskart u r-riżorsi għajr l-ilma, li mhumiex anqas stretti mill-firxiet vinkolanti msemmija fl-ewwel subparagrafu.
B’deroga mill-paragrafu 3, u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 18, l-awtorità kompetenti tista’, f’każijiet speċifiċi, tistabbilixxi valuri limitu tal-emissjonijiet ogħla mill-BAT-AELs. Deroga ta’ dan it-tip tista’ tapplika biss meta valutazzjoni turi li l-ilħuq ta’ BAT-AELs kif deskritti fil-konklużjonijiet tal-BAT jwassal għal kostijiet sproporzjonalment ogħla meta mqabbla mal-benefiċċji ambjentali minħabba:
il-pożizzjoni ġeografika jew il-kundizzjonijiet ambjentali lokali tal-installazzjoni kkonċernata; jew
il-karatteristiċi tekniċi tal-installazzjoni kkonċernata.
L-awtorità kompetenti għandha tiddokumenta f’anness tal-kundizzjonijiet għal permess ir-raġunijiet għad-deroga mill-paragrafu 3, u r-riżultat tal-valutazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu u l-ġustifikazzjoni għall-kundizzjonijiet imposti.
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti b’konformità mal-ewwel subparagrafu, madankollu, ma għandhomx jaqbżu l-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fl-Annessi għal din id-Direttiva, meta applikabbli.
Id-derogi mogħtija f’konformità ma’ dan il-paragrafu għandhom jirrispettaw il-prinċipji stabbiliti fl-Anness II. L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-operatur jipprovdi valutazzjoni tal-impatt tad-deroga fuq il-konċentrazzjoni tas-sustanzi niġġiesa kkonċernati fl-ambjent riċeventi u fi kwalunkwe każ tiżgura li ma jiġi kkawżat l-ebda tniġġis sinifikanti u li jinkiseb livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm hu. Id-derogi ma għandhomx jingħataw meta jkunu jistgħu jqiegħdu f’riskju l-konformità mal-istandards ta’ kwalità ambjentali msemmija fl-Artikolu 18.
L-awtorità kompetenti għandha tivvaluta mill-ġdid jekk derogi mogħtija f’konformità ma’ dan il-paragrafu humiex ġustifikati, kull erba’ snin jew bħala parti minn kull rikunsiderazzjoni tal-kundizzjonijiet għal permess skont l-Artikolu 21, meta tali rikunsiderazzjoni ssir aktar kmieni minn erba’ snin wara li tkun ingħatat id-deroga.
Il-Kummissjoni għandha tadotta att ta’ implimentazzjoni biex tistabbilixxi metodoloġija standardizzata għall-valutazzjoni tad-disproporzjonalità bejn il-kostijiet tal-implimentazzjoni tal-konklużjonijiet tal-BAT u l-benefiċċji ambjentali potenzjali msemmija fl-ewwel subparagrafu. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 75(2).”.
B’deroga mill-paragrafu 4, l-awtorità kompetenti tista’, f’każijiet speċifiċi, tistabbilixxi firxiet vinkolanti għall-prestazzjoni ambjentali jew valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali anqas stretti. Deroga ta’ dan it-tip tista’ tapplika biss meta valutazzjoni turi li l-ilħuq ta’ livelli ta’ prestazzjoni assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli kif deskritti fil-konklużjonijiet tal-BAT se jwassal għal impatt ambjentali negattiv sinifikanti, inklużi effetti transmedjali, jew impatt ekonomiku sinifikanti minħabba:
il-pożizzjoni ġeografika jew il-kundizzjonijiet ambjentali lokali tal-installazzjoni kkonċernata; jew
il-karatteristiċi tekniċi tal-installazzjoni kkonċernata.
L-awtorità kompetenti għandha tiddokumenta f’anness tal-kundizzjonijiet għal permess ir-raġunijiet għad-deroga mill-paragrafu 4 u r-riżultat tal-valutazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu u l-ġustifikazzjoni għall-kundizzjonijiet imposti.
L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li t-tħaddim skont firxiet vinkolanti għall-prestazzjoni ambjentali jew valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali anqas stretti ma jikkawża l-ebda impatt ambjentali sinifikanti, inkluż it-tnaqqis fir-riżorsi tal-ilma, u jikseb livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm hu.
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, metodoloġija standardizzata għat-twettiq tal-valutazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 75(2).
B’deroga mill-paragrafi 3 u 4, u dment li ma jiġi kkawżat l-ebda tniġġis sinifikanti u jkunu ġew eżawriti l-miżuri kollha li jirriżultaw f’anqas tniġġis, l-awtorità kompetenti tista’ tistabbilixxi valuri limitu tal-emissjonijiet jew valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali anqas stretti fil-każ ta’ kriżi minħabba ċirkostanzi straordinarji lil hinn mill-kontroll tal-operatur u tal-Istati Membri, li jwasslu għal tfixkil serju jew nuqqas ta’:
provvisti tal-enerġija, dment li jkun hemm interess pubbliku prevalenti fis-sigurtà tal-provvista tal-enerġija,
riżorsi, materjali jew tagħmir essenzjali għall-operatur biex iwettaq attivitajiet ta’ interess pubbliku, f’konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet jew il-valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali applikabbli, jew
riżorsi, materjali jew tagħmir essenzjali fejn l-output tal-produzzjoni jikkumpensa għal tali nuqqas jew tfixkil, għal raġunijiet ta’ saħħa pubblika jew sikurezza pubblika, jew għal raġunijiet obbligatorji oħra ta’ interess pubbliku prevalenti.
Id-deroga ma għandhiex tingħata għal aktar minn tliet xhur. Jekk ir-raġunijiet li jiġġustifikaw l-għoti ta’ derogi jippersistu, id-deroga tista’ tittawwal għal perjodu massimu ta’ tliet xhur.
Hekk kif il-kundizzjonijiet tal-provvista jiġu restawrati jew meta jkun hemm alternattiva għall-provvisti tal-enerġija, ir-riżorsi, il-materjali jew it-tagħmir, l-Istat Membru għandu jiżgura li d-deċiżjoni li jiġu stabbiliti valuri limitu tal-emissjonijiet u valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali anqas stretti ma jibqax ikollha effett, u l-installazzjoni għandha tikkonforma mal-kundizzjonijiet għal permess stabbiliti f’konformità mal-paragrafi 3 u 4.
L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri biex jiżguraw li l-emissjonijiet li jirriżultaw mid-deroga msemmija fl-ewwel subparagrafu jiġu mmonitorjati.
L-awtorità kompetenti għandha tagħmel l-informazzjoni dwar id-deroga u l-kundizzjonijiet imposti disponibbli għall-pubbliku f’konformità mal-Artikolu 24(2).
Il-Kummissjoni tista’, fejn meħtieġ, tivvaluta u tiċċara aktar, permezz ta’ gwida, il-kriterji li jridu jitqiesu għall-applikazzjoni ta’ dan il-paragrafu.
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bi kwalunkwe deroga mogħtija skont dan il-paragrafu, inkluż ir-raġunijiet li jiġġustifikaw l-għoti tad-deroga u l-kundizzjonijiet imposti.
Il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk id-deroga mogħtija hijiex ġustifikata filwaqt li tqis kif xieraq il-kriterji stabbiliti f’dan il-paragrafu. Jekk il-Kummissjoni tqajjem oġġezzjonijiet fi żmien xahrejn min-notifika tal-Istat Membru, l-Istati Membri għandhom, mingħajr dewmien, jirrevedu d-deroga kif xieraq.
Artikolu 15a
Valutazzjoni tal-konformità
Il-metodu msemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jindirizza, bħala minimu, id-determinazzjoni tal-valuri medji vvalidati tal-emissjonijiet u għandu jistabbilixxi kif għandhom jitqiesu l-inċertezza tal-kejl u l-frekwenza tal-qbiż tal-valuri limitu tal-emissjonijiet fil-valutazzjoni tal-konformità.
Artikolu 16
Rekwiżiti tal-monitoraġġ
Mingħajr preġudizzju għall-ewwel subparagrafu, il-monitoraġġ perjodiku għandu jitwettaq kif stabbilit fil-konklużjonijiet tal-BAT, meta applikabbli, u mill-anqas darba kull erba’ snin għall-ilma ta’ taħt l-art u kull disa’ snin għall-ħamrija, dment li tali monitoraġġ ma jkunx ibbażat fuq valutazzjoni sistematika tar-riskju ta’ kontaminazzjoni.
Artikolu 17
Regoli ġenerali vinkolanti għall-attivitajiet elenkati fl-Anness I
Artikolu 18
Standards ta’ kwalità ambjentali
Meta standard tal-kwalità ambjentali jkun jeħtieġ kundizzjonijiet aktar stretti minn dawk li jistgħu jinkisbu bl-użu tal-aħjar metodi tekniċi disponibbli, għandhom jiġu inklużi miżuri addizzjonali fil-permess, bil-għan li titnaqqas il-kontribuzzjoni speċifika tal-installazzjoni għat-tniġġis li jseħħ fiż-żona rilevanti, mingħajr preġudizzju għal miżuri oħrajn li jistgħu jittieħdu biex ikun hemm konformità mal-istandards tal-kwalità ambjentali.
Meta jkunu ġew inklużi kundizzjonijiet aktar stretti fil-permess f’konformità mal-ewwel paragrafu, l-awtorità kompetenti għandha tivvaluta l-impatt tal-kundizzjonijiet aktar stretti fuq il-konċentrazzjoni ta’ sustanzi niġġiesa kkonċernati fl-ambjent riċeventi.
Meta t-tagħbija ta’ sustanzi niġġiesa emessi mill-installazzjoni jkollha effett kwantifikabbli jew li jista’ jitkejjel fuq l-ambjent, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-konċentrazzjoni tas-sustanzi niġġiesa kkonċernati fl-ambjent riċeventi tiġi mmonitorjata. Ir-riżultati ta’ tali monitoraġġ għandhom jiġu trażmessi lill-awtorità kompetenti.
Meta l-metodi ta’ monitoraġġ u ta’ kejl għas-sustanzi niġġiesa kkonċernati jkunu stabbiliti f’leġiżlazzjoni rilevanti oħra tal-Unjoni, dawn il-metodi, inklużi l-metodi bbażati fuq l-effetti kif xieraq, għandhom jintużaw għall-fini tal-monitoraġġ imsemmi fit-tielet paragrafu.
Artikolu 19
Żviluppi fl-aħjar metodi tekniċi disponibbli
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtorità kompetenti ssegwi jew tkun infurmata bl-aħjar metodi tekniċi disponibbli u bil-pubblikazzjoni ta’ kwalunkwe konklużjonijiet ġodda jew aġġornati tal-BAT u għandhom jagħmlu dik l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku kkonċernat.
Artikolu 20
Bidliet minn operaturi għal installazzjonijiet
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li ebda tibdil sostanzjali ppjanat mill-operatur ma jsir mingħajr permess maħruġ skont din id-Direttiva.
L-applikazzjoni għal permess u d-deċiżjoni mill-awtorità kompetenti għandhom ikopru dawk il-partijiet tal-installazzjoni u dawk id-dettalji elenkati fl-Artikolu 12 li jistgħu jiġu effettwati mill-bidla sostanzjali.
Artikolu 21
Rikonsiderazzjoni u aġġornament tal-kondizzjonijiet għal permess mill-awtorità kompetenti
Fuq it-talba tal-awtorità kompetenti, l-operatur għandu jippreżenta l-informazzjoni kollha meħtieġa bil-għan li l-kondizzjonijiet għal permess ikunu rrikunsidrati, inkluż, b’mod partikolari, riżultati tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet u data oħra, li tippermetti paragun tat-tħaddim tal-installazzjoni mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli deskritti fil-konklużjonijiet tal-BAT applikabbli u mal-livelli tal-emissjonijiet assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli.
Meta tkun qed tirrikunsidra l-kondizzjonijiet għal permess, l-awtorità kompetenti għandha tuża kwalunkwe informazzjoni li toħroġ mill-monitoraġġ jew l-ispezzjonijiet.
Fi żmien erba’ snin mill-pubblikazzjoni ta’ deċiżjonijiet dwar il-konklużjonijiet tal-BAT skont l-Artikolu 13(5) rigward l-attività prinċipali ta’ installazzjoni, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li:
il-kundizzjonijiet kollha għal permess għall-installazzjoni kkonċernata jiġu kkunsidrati mill-ġdid u, jekk meħtieġ, aġġornati biex tiġi żgurata l-konformità ma’ din id-Direttiva u, b’mod partikolari, mal-Artikolu 15(3), (4) u (5), meta applikabbli;
l-installazzjoni tikkonforma ma’ dawk il-kondizzjonijiet għal permess.
Ir-rikunsiderazzjoni għandha tqis il-konklużjonijiet kollha tal-BAT ġodda jew aġġornati li japplikaw għall-installazzjoni u li ġew adottati skont l-Artikolu 13(5) minn meta l-permess inħareġ jew ġie rrikunsidrat l-aħħar.
Il-kondizzjonijiet għal permess għandhom jiġu rikunsidrati u, fejn meħtieġ, aġġornati tal-anqas fil-każijiet li ġejjin:
it-tniġġis ikkawżat mill-installazzjoni hu ta’ sinifikat tali li jeħtieġ li l-valuri limitu eżistenti tal-emissjonijiet tal-permess jeħtieġ li jiġu riveduti jew jiġu inklużi valuri ġodda bħal dawn fil-permess;
is-sigurtà fit-tħaddim titlob li jintużaw metodi tekniċi oħra;
fejn ikun meħtieġ li jkun hemm konformità ma’ standard ta’ kwalità ambjentali msemmi fl-Artikolu 18, inkluż fil-każ ta’ standard ta’ kwalità ġdid jew rivedut jew fejn l-istatus tal-ambjent riċeventi jeħtieġ reviżjoni tal-permess sabiex tinkiseb konformità mal-pjanijiet u mal-programmi stabbiliti skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni;
fil-każ ta’ talba mill-operatur biex jiġi estiż it-tul ta’ żmien tat-tħaddim ta’ installazzjoni li twettaq l-attività msemmija fl-Anness I, il-punt 5.4.
Artikolu 22
Għeluq tas-sit
Meta l-attività tinvolvi l-użu, il-produzzjoni jew ir-rilaxx ta’ sustanzi perikolużi rilevanti, u fir-rigward tal-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni tal-ħamrija u tal-ilma ta’ taħt l-art fuq is-sit tal-installazzjoni, l-operatur għandu jħejji u jippreżenta lill-awtorità kompetenti rapport ta’ bażi qabel ma jibda jħaddem installazzjoni jew qabel ma permess għal installazzjoni jiġi aġġornat għall-ewwel darba wara s-7 ta’ Jannar 2013.
Ir- rapport ta’ bażi għandu jinkludi l-informazzjoni meħtieġa biex jiġi determinat l-istat ta’ kontaminazzjoni tal-ħamrija u tal-ilma ta’ taħt l-art sabiex isir tqabbil kwantitattiv mal-istat mal-waqfien definittiv tal-attivitajiet previsti taħt il-paragrafu 3.
Ir-rapport ta’ bażi għandu jinkludi mill-inqas l-informazzjoni li ġejja:
informazzjoni dwar l-użu preżenti u, fejn disponibbli, dwar l-użi tas-sit fil-passat;
fejn disponibbli, l-informazzjoni eżistenti dwar il-miżuri tal-ħamrija u l-ilma ta’ taħt l-art li jirriflettu l-istat fil-mument li r-rapport jiġi mfassal jew, alternattivament, miżuri ġodda tal-ħamrija u l-ilma ta’ taħt l-art li jikkunsidraw il-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni tal-ħamrija u l-ilma ta’ taħt l-art b’dawk is-sustanzi perikolużi li għandhom jintużaw, fejn prodotti jew rilaxxati mill-installazzjoni kkonċernata.
Fejn l-informazzjoni li hija pprovduta skont liġi oħra nazzjonali jew tal-Unjoni tissodisfa r-rekwiżiti ta’ dan il-paragrafu, dik l-informazzjoni tista’ tiġi inkluża fi, jew annessa għar-rapport ta’ bażi ppreżentat.
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-gwida dwar il-kontenut tar-rapport ta’ bażi.
Mal-waqfien definittiv tal-attivitajiet, l-operatur għandu jivvaluta l-istat tal-kontaminazzjoni tal-ħamrija u tal-ilma ta’ taħt l-art minn sustanzi perikolużi rilevanti użati, prodotti jew rilaxxati mill-installazzjoni. Meta l-installazzjoni tkun ikkawżat tniġġis sinifikattiv tal-ħamrija u tal-ilma ta’ taħt l-art permezz ta’ sustanzi perikolużi rilevanti meta mqabbel mal-qagħda stabbilita fir-rapport ta’ bażi msemmi fil-paragrafu 2, l-operatur għandu jieħu l-miżuri meħtieġa biex dak it-tniġġis jiġi indirizzat biex b’hekk is-sit imur lura għal dak l-istat. Għal dak il-għan, tista’ titqies il-fattibbiltà teknika ta’ miżuri bħal dawn.
Mingħajr preġudizzju għall-ewwel subparagrafu, mal-waqfien definittiv tal-attivitajiet, u fejn il-kontaminazzjoni tal-ħamrija u l-ilma ta’ taħt l-art fuq is-sit ikun ta’ riskju sinifikanti għas-saħħa tal-bniedem jew għall-ambjent bħala riżultat tal-attivitajiet permessi mill-operatur qabel mal-permess għall-installazzjoni jiġi aġġornat għall-ewwel darba wara s-7 ta’ Jannar 2013 u b’kont meħud tal-kondizzjonijiet tas-sit tal-installazzjoni stabbiliti f’konformità mal-punt (d) tal-Artikolu 12(1), l-operatur għandu jieħu l-azzjonijiet meħtieġa mmirati lejn it-tneħħija, il-kontroll, il-konteniment jew it-tnaqqis ta’ sustanzi perikolużi rilevanti, sabiex is-sit, b’kont meħud tal-użu attwali jew futur approvat tiegħu, ma jibqax ikun ta’ riskju.
Artikolu 23
Spezzjonijiet ambjentali
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sistema ta’ spezzjonijiet ambjentali tal-installazzjonijiet li tindirizza l-eżami tal-firxa sħiħa tal-effetti ambjentali rilevanti mill-installazzjonijiet ikkonċernati.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-operaturi joffru lill-awtoritajiet kompetenti l-għajnuna kollha meħtieġa biex jippermettu lil dawk l-awtoritajiet li jwettqu kwalunkwe żjara fuq is-sit, jieħdu kampjuni u jiġbru kull informazzjoni meħtieġa għat-twettiq tad-dmirijiet tagħhom għall-finijiet ta’ din id-Direttiva.
Kull pjan ta’ spezzjoni ambjentali għandu jinkludi dan li ġej:
valutazzjoni ġenerali ta’ kwistjonijiet ambjentali sinifikanti rilevanti;
iż-żona ġeografika koperta mill-pjan ta’ spezzjoni;
reġistru tal-installazzjonijiet koperti mill-pjan;
proċeduri għat-tfassil ta’ programmi ta’ spezzjonijiet ambjentali ta’ rutina skont il-paragrafu 4;
proċeduri għal spezzjonijiet ambjentali mhux ta’ rutina skont il-paragrafu 5;
fejn meħtieġ, dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni bejn awtoritajiet ta’ spezzjoni differenti.
Abbażi tal-pjani ta’ spezzjoni, l-awtorità kompetenti għandha regolarment tfassal programmi għal spezzjonijiet ambjentali ta’ rutina, inkluża l-frekwenza taż-żjarat fuq is-siti għal tipi differenti ta’ installazzjonijiet.
Il-perijodu bejn żewġ żjarat fuq is-siti għandu jkun ibbażat fuq stima sistematika tar-riskji ambjentali tal-installazzjonijiet ikkonċernati u m’għandux jaqbeż is-sena għall-installazzjonijiet tal-ogħla riskju u tliet snin għall-installazzjonijiet tal-anqas riskju.
Jekk spezzjoni tkun identifikat każ importanti ta’ nuqqas ta’ konformità mal-kondizzjonijiet tal-permess, għandha ssir żjara addizzjonali tas-sit fi żmien sitt xhur minn dik l-ispezzjoni.
L-istima sistematika tar-riskji ambjentali għandha tkun ibbażata, mill-anqas, fuq il-kriterji li ġejjin:
l-impatti potenzjali u reali tal-installazzjonijiet ikkonċernati fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent b’kont meħud tal-livelli u t-tipi ta’ emissjonijiet, is-sensitività tal-ambjent lokali u r-riskju ta’ aċċidenti;
ir-reġistru tal-konformità mal-kondizzjonijiet għal permess;
il-Partieċipazzjoni tal-operatur fl-iskema tal-Unjoni ta’ ġestjoni u verifika ambjentali (EMAS), b’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1221/2009 ( 15 ).
Il-Kummissjoni għandha tadotta u, meta xieraq, taġġorna b’mod regolari gwida dwar il-kriterji għall-valutazzjoni tar-riskji ambjentali.
Wara kull żjara fuq il-post, l-awtorità kompetenti għandha tħejji rapport li jiddeskrivi s-sejbiet rilevanti fir-rigward tal-konformità tal-installazzjoni mal- kondizzjonijiet għal permess u l-konklużjonijiet dwar jekk hijiex meħtieġa aktar azzjoni.
Ir-rapport għandu jiġi notifikat lill-operatur ikkonċernat fi żmien xahrejn li fih tkun saret iż-żjara fuq il-post. Ir-rapport għandu jsir pubblikament disponibbli mill-awtorità kompetenti skont id-Direttiva 2003/4/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2003 dwar l-aċċess pubbliku għat-tagħrif ambjentali ( 16 ) fi żmien erba’ xhur wara li ssir iż-żjara fuq il-post.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 8(2), l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li l-operatur jieħu l-azzjonijiet meħtieġa kollha identifikati fir-rapport f’perijodu raġonevoli.
Artikolu 24
Aċċess għal informazzjoni u partieċipazzjoni pubblika fil-proċedura għal permess
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-pubbliku interessat jingħata opportunitajiet minn kmieni u effettivi sabiex jippartieċipa fil-proċeduri li ġejjin:
il-ħruġ ta’ permess għal installazzjonijiet ġodda;
il-ħruġ ta’ permess għal kwalunkwe bidla sostanzjali;
il-ħruġ jew l-aġġornament ta’ permess għal installazzjoni fejn l-applikazzjoni tal-Artikolu 15 (4) hija proposta;
l-aġġornament ta’ permess jew il-kundizzjonijiet għal permess għal installazzjoni f’konformità mal-Artikolu 21(5);
l-aġġornament ta’ permess f’konformità mal-Artikolu 21(3) jew l-Artikolu 21(4).
Il-proċedura stabbilita fl-Anness IV għandha tapplika għal din il-partieċipazzjoni.
Meta tkun ittieħdet deċiżjoni dwar il-ħruġ jew il-kunsiderazzjoni mill-ġdid jew l-aġġornament ta’ permess, l-awtorità kompetenti għandha tagħmel disponibbli lill-pubbliku, inkluż b’mod sistematiku permezz tal-internet, fuq paġna web li jkun faċli li tinstab, mingħajr ħlas u mingħajr ma tillimita l-aċċess għall-utenti rreġistrati, fir-rigward tal-punti (a), (b) u (f), l-informazzjoni li ġejja:
il-kontenut tad-deċiżjoni, inkluż kopja tal-permess u kwalunkwe aġġornament sussegwenti, inklużi l-kundizzjonijiet għal permess ikkonsolidati meta rilevanti;
ir-raġunijiet li fuqhom tkun imsejsa d-deċiżjoni;
ir-riżultati tal-konsultazzjonijiet li saru qabel ma ttieħdet id-deċiżjoni, inklużi l-konsultazzjonijiet li saru skont l-Artikolu 26, u spjegazzjoni ta’ kif dawk il-konsultazzjonijiet tqiesu f’dik id-deċiżjoni;
it-titolu tad-dokumenti ta’ referenza tal-BAT rilevanti għall-installazzjoni jew l-attività kkonċernata;
kif il-kundizzjonijiet għal permess imsemmija fl-Artikolu 14, inklużi l-valuri limitu tal-emissjonijiet, il-livelli ta’ prestazzjoni ambjentali u l-valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali, ikunu ġew determinati f’relazzjoni mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli u l-livelli ta’ emissjonijiet u l-livelli ta’ prestazzjoni ambjentali assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli;
meta tingħata deroga f’konformità mal-Artikolu 15, ir-raġunijiet speċifiċi għal dik id-deroga bbażati fuq il-kriterji stabbiliti f’dak il-paragrafu u l-kundizzjonijiet imposti.
L-awtorità kompetenti għandha wkoll tagħmel disponibbli għall-pubbliku, inkluż b’mod sistematiku permezz tal-internet, fuq paġna web li jkun faċli li tinstab, mingħajr ħlas u mingħajr ma tillimita l-aċċess għall-utenti rreġistrati, dan li ġej:
informazzjoni rilevanti dwar il-miżuri meħudin mill-operatur mal-waqfien definittiv tal-attivitajiet f’konformità mal-Artikolu 22;
ir-riżultati tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet kif meħtieġ skont il-kundizzjonijiet għal permess u miżmumin mill-awtorità kompetenti;
ir-riżultati tal-monitoraġġ imsemmi fl-Artikolu 16(4) u fl-Artikolu 18.
Artikolu 25
Aċċess għall-ġustizzja
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, skont is-sistema legali nazzjonali rilevanti, il-membri tal-pubbliku interessati jkollhom aċċess għal proċedura ta’ reviżjoni quddiem qorti tal-ġustizzja jew korp ieħor indipendenti u imparzjali stabbilit bil-liġi biex jikkontestaw il-legalità sostantiva jew proċedurali ta’ deċiżjonijiet, atti jew omissjonijiet suġġetti għall-Artikolu 24 meta titwettaq waħda mill-kondizzjonijiet li ġejjin:
ikollhom interess suffiċjenti;
iżommu t-tnaqqir ta’ dritt, meta l-liġi amministrattiva proċedurali ta’ Stat Membru teħtieġ dan bħala prekondizzjoni.
Preżenza fil-proċedura ta’ rieżami ma għandhiex tkun kundizzjonali fuq ir-rwol li kellu l-membru tal-pubbliku kkonċernat matul fażi parteċipattiva tal-proċeduri tat-teħid ta’ deċiżjonijiet skont din id-Direttiva.
Il-proċedura ta’ rieżami għandha tkun ġusta, ekwa, f’waqtha u mhux għalja b’mod projbittiv, u għandha tipprevedi rimedji adegwati u effettivi, inkluż rimedju b’mandat ta’ inibizzjoni kif xieraq.
Dak li jikkostitwixxi interess suffiċjenti u tnaqqir ta’ dritt għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri, b’mod konsistenti mal-għan li jingħata aċċess għall-ġustizzja lill-pubbliku interessat.
Għal dan il-fini, l-interess ta’ kull organizzazzjoni mhux governattiva li tippromwovi l-il-ħarsien ambjentali u li tissodisfa kwalunkwe rekwiżit skont il-liġi nazzjonali għandu jitqies biżżejjed għall-għan tal-punt (a) tal-paragrafu 1.
Dawn l-organizzazzjonijiet għandhom jitqiesu wkoll li għandhom drittijiet li huma kapaċi li jiġu mnaqqra għall-finijiet tal-punt (b) tal-paragrafu 1.
Il-paragrafi 1, 2 u 3 m’għandhomx jeskludu l-possibbiltà ta’ proċedura ta’ reviżjoni preliminari quddiem awtorità amministrattiva u m’għandhomx jaffettwaw ir-rekwiżit tal-eżawriment tal-proċeduri tar-reviżjoni amministrattiva qabel ir-rikors għall-proċeduri tar-reviżjoni ġudizzjarja, meta jeżisti dan ir-rekwiżit taħt il-liġi nazzjonali.
Kwalunkwe proċedura bħal din għandha tkun ġusta, ekwa, f’waqtha u ma tiswiex tant li tkun projbittiva.
Artikolu 26
Effetti transkonfinali
KAPITOLU IIA
L-IFFAĊILITAR U L-PROMOZZJONI TAL-INNOVAZZJONI
Artikolu 27
Metodi tekniċi emerġenti
L-Istati Membri għandhom, meta xieraq, jinkoraġġixxu l-iżvilupp u l-applikazzjoni ta’ metodi tekniċi emerġenti, b’mod partikolari meta tali metodi tekniċi jkunu ġew identifikati fil-konklużjonijiet tal-BAT, fid-dokumenti ta’ referenza tal-BAT jew fis-sejbiet taċ-ċentru tal-innovazzjoni għat-trasformazzjoni u l-emissjonijiet industrijali msemmija fl-Artikolu 27a.
Artikolu 27a
Ċentru tal-innovazzjoni għat-trasformazzjoni u l-emissjonijiet industrijali
Iċ-ċentru għandu jkun assistit minn:
rappreżentanti tal-Istati Membri;
istituzzjonijiet pubbliċi rilevanti;
istituti ta’ riċerka rilevanti;
organizzazzjonijiet tar-riċerka u t-teknoloġija;
rappreżentanti tal-industriji u l-bdiewa kkonċernati;
fornituri tat-teknoloġija;
organizzazzjonijiet mhux governattivi li jippromwovu l-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem jew tal-ambjent;
il-Kummissjoni.
Il-Kummissjoni għandha tadotta att ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxi l-arranġamenti dettaljati meħtieġa għall-istabbiliment u l-funzjonament taċ-ċentru. Dak l-att ta’ implimentazzjoni għandu jiġi adottat f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 75(2).
Artikolu 27b
Ittestjar ta’ metodi tekniċi emerġenti
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 18, l-awtorità kompetenti tista’ tagħti derogi temporanji mir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 15(2), (3) u (4) u mill-prinċipji stabbiliti fl-Artikolu 11, il-punti (a) u (b), għall-ittestjar ta’ metodi tekniċi emerġenti għal perjodu totali ta’ żmien li ma jaqbiżx it-30 xahar, dment li wara l-perjodu speċifikat fil-permess, jew jitwaqqaf l-ittestjar tal-metodu tekniku jew l-attività tikseb mill-anqas il-BAT-AELs.
Artikolu 27c
Livelli ta’ emissjonijiet u valuri indikattivi ta’ prestazzjoni ambjentali assoċjati ma’ metodi tekniċi emerġenti
B’deroga mill-Artikolu 21(3), l-awtorità kompetenti tista’ tistabbilixxi:
valuri limitu tal-emissjonijiet li jiżguraw li, fi żmien sitt snin mill-pubblikazzjoni ta’ deċiżjoni dwar il-konklużjonijiet tal-BAT f’konformità mal-Artikolu 13(5) relatata mal-attività ewlenija ta’ installazzjoni, l-emissjonijiet ma jaqbżux, f’kundizzjonijiet normali ta’ tħaddim, il-livelli ta’ emissjonijiet assoċjati mal-metodi tekniċi emerġenti kif stabbilit fid-deċiżjonijiet dwar il-konklużjonijiet tal-BAT;
valuri indikattivi ta’ prestazzjoni ambjentali konsistenti mad-deċiżjonijiet dwar il-konklużjonijiet tal-BAT.
Artikolu 27d
Trasformazzjoni lejn industrija nadifa, ċirkolari u newtrali għall-klima
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li, sa mhux aktar tard minn sena wara l-iskadenza stabbilita fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu, l-organizzazzjoni tal-awditu msemmija fl-Artikolu 14a(4), is-sitt subparagrafu, tivvaluta l-konformità tal-pjanijiet ta’ trasformazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu ta’ dan il-paragrafu mar-rekwiżiti stabbiliti fl-att delegat imsemmi fil-paragrafu 5 ta’ dan l-Artikolu.
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li, sa mhux aktar tard minn sena wara t-tlestija tar-rieżami msemmi fl-Artikolu 21(3), l-organizzazzjoni tal-awditu msemmija fl-Artikolu 14a(4), is-sitt subparagrafu, tivvaluta l-konformità tal-pjanijiet ta’ trasformazzjoni msemmija fl-ewwel subparagrafu mar-rekwiżiti stabbiliti fl-att delegat imsemmi fil-paragrafu 5 ta’ dan l-Artikolu.
Meta elementi tal-pjanijiet ta’ trasformazzjoni jkunu diġà ġew żviluppati f’konformità ma’ leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni u jkunu konformi ma’ dan l-Artikolu, tista’ ssir referenza fil-pjan ta’ trasformazzjoni għad-dokumenti rilevanti.
Il-Kummissjoni għandha, sal-31 ta’ Diċembru 2034, tirrieżamina u, meta xieraq, tirrevedi l-att delegat imsemmi fl-ewwel subparagrafu.
Artikolu 27e
Trasformazzjoni Industrijali Profonda
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 18, fil-każ ta’ trasformazzjoni industrijali profonda tal-installazzjoni stabbilita fil-pjan ta’ trasformazzjoni rilevanti li jkopri l-installazzjoni, l-awtorità kompetenti tista’ testendi l-perjodu biex l-installazzjoni tikkonforma mal-kundizzjonijiet għal permess aġġornati imsemmija fl-Artikolu 21(3) għal total massimu ta’ tmien snin, dment li:
il-permess għall-installazzjoni jkun fih deskrizzjoni tat-trasformazzjoni industrijali profonda, il-livelli ta’ emissjonijiet u l-effiċjenza fir-riżorsi li se jinkisbu, u l-iskeda ta’ żmien għall-implimentazzjoni u l-istadji importanti;
l-operatur jirrapporta kull sena lill-awtorità kompetenti dwar il-progress fl-implimentazzjoni tat-trasformazzjoni industrijali profonda; u
matul il-perjodu mogħti għat-trasformazzjoni tal-installazzjoni, l-awtorità kompetenti tiżgura li ma jiġi kkawżat l-ebda tniġġis sinifikanti u li jinkiseb livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm hu.
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni mill-anqas darba fis-sena bid-derogi mogħtija bħala parti mir-rappurtar tagħhom lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 72.
Mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 18 u 22, fil-każ ta’ trasformazzjoni industrijali profonda li tikkonsisti fl-għeluq ta’ installazzjoni u s-sostituzzjoni tagħha b’installazzjoni ġdida stabbilita fil-pjan ta’ trasformazzjoni rilevanti li jkopri l-installazzjoni u li għandu jitlesta fi żmien 8 snin mill-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet dwar il-konklużjonijiet tal-BAT, f’konformità mal-Artikolu 13(5), relatati mal-attività ewlenija tal-installazzjoni eżistenti, l-awtorità kompetenti tista’ tirrinunzja għall-obbligu tal-aġġornament tal-permess f’konformità mal-Artikolu 21(3), dment li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:
il-permess għall-installazzjoni eżistenti jkun fih deskrizzjoni tal-pjan ta’ għeluq u l-iskeda ta’ żmien u l-istadji importanti assoċjati;
l-operatur jirrapporta kull sena lill-awtorità kompetenti dwar il-progress fir-rigward tal-pjan ta’ għeluq għall-installazzjoni eżistenti u s-sostituzzjoni tagħha b’installazzjoni ġdida;
matul il-perjodu ta’ qabel l-għeluq tal-installazzjoni, l-awtorità kompetenti tiżgura li ma jiġi kkawżat l-ebda tniġġis sinifikanti u li jinkiseb livell għoli ta’ protezzjoni tal-ambjent kollu kemm hu.
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bħala parti mir-rappurtar tagħhom skont l-Artikolu 72 mill-anqas darba fis-sena bid-derogi mogħtija.
KAPITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-IMPJANTI TA’ KOMBUSTJONI
Artikolu 28
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan il-Kapitolu għandu japplika għall-impjanti ta’ kombustjoni, li l-kapaċità termali kklassifikata totali tagħhom hija ugwali għal, jew ikbar minn, 50 MW, irrispettivament mit-tip ta’ karburant użat.
Dan il-Kapitolu m’għandux japplika għall-impjanti ta’ kombustjoni li ġejjin:
impjanti fejn il-prodotti tal-kombustjoni huma użati biex isaħħnu direttament, inixxfu, jew xi trattament ieħor ta’ oġġetti jew materjali;
impjanti ta’ post-kombustjoni disinjati biex jippurifikaw il-gassijiet tal-iskart bil-kombustjoni li mhumiex imħaddma bħala impjanti ta’ kombustjoni indipendenti;
faċilitajiet għar-riġenerazzjoni ta’ katalizzaturi għall-qsim katalitiku;
faċilitajiet għall-konverżjoni ta’ sulfide tal-idroġenu f’kubrit;
reatturi użati fl-industrija kimika;
fran tat-tip coke battery;
cowpers;
kull apparat tekniku użat fil-propulsjoni ta’ vettura, vapur jew ajruplan;
turbini tal-gass u magni tal-gass użati fuq pjattaformi lil hinn mill-kosta;
impjanti li jużaw kwalunkwe skart solidu jew likwidu bħala karburant minbarra l-iskart imsemmi fil-punt (b) tal-punt 31 tal-Artikolu 3.
Artikolu 29
Regoli ta’ aggregazzjoni
Artikolu 30
Valuri limitu tal-emissjonijiet
Il-permessi kollha għall-installazzjonijiet li għandhom impjanti ta’ kombustjoni li ngħataw permess qabel is-7 ta’ Jannar 2013, jew li l-operaturi tagħhom ippreżentaw applikazzjoni kompluta għal permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li dawn l-impjanti jibdew jitħaddmu mhux aktar tard mis-7 ta’ Jannar 2014, għandhom jinkludu kondizzjonijiet li jiżguraw li l-emissjonijiet fl-arja minn dawn l-impjanti ma jaqbżux il-valuri limitu tal-emissjonijiet imniżżla fil-Parti 1 tal-Anness V.
Il-permessi kollha għal installazzjonijiet li jinkludu impjanti ta’ kombustjoni li kienu ngħataw eżenzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 4(4) tad-Direttiva 2001/80/KE u li jitħaddmu wara l-1 ta’ Jannar 2016, għandhom jinkludu kondizzjonijiet li jiżguraw li l-emissjonijiet fl-arja minn dawn l-impjanti ma jaqbżux il-valuri limitu tal-emissjonijiet imniżżla fil-Parti 2 tal-Anness V.
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw minnufih lill-Kummissjoni bi kwalunkwe deroga mogħtija skont l-ewwel subparagrafu, inkluż ir-raġunijiet li jiġġustifikaw id-deroga u l-kundizzjonijiet imposti.
L-awtorità kompetenti tista’ tagħti deroga mill-obbligu ta’ konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet previsti fil-paragrafi 2 u 3 f’każijiet fejn impjant ta’ kombustjoni li juża biss karburant ta’ gass, f’każ eċċezzjonali, irid idur għall-użu ta’ karburanti oħra minħabba interruzzjoni f’daqqa fil-forniment tal-gass u għal din ir-raġuni jkollu bżonn ikun mgħammar b’faċilità ta’ purifikazzjoni ta’ gass ta’ skart. Il-perijodu li għalih tingħata deroga bħal din m’għandux jaqbeż l-10 ijiem ħlief fejn ikun hemm bżonn urġenti li jinżammu l-provvisti tal-enerġija.
L-operatur għandu minnufih jgħarraf lill-awtorità kompetenti b’kull każ speċifiku msemmi fl-ewwel subparagrafu
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni bi kwalunkwe deroga mogħtija skont l-ewwel subparagrafu, inklużi r-raġunijiet li jiġġustifikaw id-deroga u l-kundizzjonijiet imposti.
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet imniżżla fil-Partijiet 1 u 2 tal-Anness V m’għandhomx japplikaw għall-impjanti ta’ kombustjoni li ġejjin:
magni bid-diżil;
bojlers ta’ rkupru fl-installazzjonijiet għall-produzzjoni tal-polpa.
Għall-impjanti ta’ kombustjoni li ġejjin, abbażi tal-aħjar metodi tekniċi disponibbli, il-Kummissjoni għandha tirrevedi l-ħtieġa li jiġu stabbiliti valuri limitu tal-emissjonijiet madwar l-Unjoni u biex jiġu emendati l-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fl-Anness V għal:
l-impjanti ta’ kombustjoni msemmijin fil-paragrafu 8;
l-impjanti ta’ kombustjoni fir-raffineriji alimentati mir-residwi ta’ distillazzjoni u konverżjoni mir-raffinar ta’ żejt mhux raffinat għall-konsum tagħhom stess, waħdu jew ma’ karburanti oħrajn, b’kont meħud tal-ispeċifiċità tas-sistemi ta’ enerġija tar-raffineriji;
l-impjanti ta’ kombustjoni alimentati minn gassijiet li mhumiex gass naturali;
l-impjanti ta’ kombustjoni fl-installazzjonijiet kimiċi li jużaw residwi ta’ produzzjoni likwidi bħala karburant mhux kummerċjali għall-konsum proprju.
Il-Kummissjoni għandha, sal-31 ta’ Diċembru 2013, tirrapporta r-riżultati ta’ din ir-reviżjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill akkumpanjati, jekk adatt, bi proposta leġiżlattiva.
Artikolu 31
Rata tat-tneħħija tal-kubrit
Artikolu 32
Pjan Nazzjonali Transitorju
Matul il-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2016 sat-30 ta’ Ġunju 2020, l-Istati Membri jistgħu jfasslu u jimplimentaw pjan nazzjonali transitorju li jkopri impjanti ta’ kombustjoni li ngħataw l-ewwel permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002 jew li l-operaturi tagħhom kienu ppreżentaw applikazzjoni kompluta għal permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li l-impjant ma bediex jopera aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003. Għal kull impjant ta’ kombustjoni kopert mill-pjan, il-pjan għandu jkopri emissjonijiet ta’ waħda jew aktar mis-sustanzi li jniġġsu li ġejjin: ossidi tan-nitroġenu, diossidu tal-kubrit u trab. Għat-turbini tal-gass, l-emissjonijiet tal-ossidu tan-nitroġenu biss għandhom ikunu koperti mill-pjan.
Il-pjan nazzjonali transitorju m’għandux jinkludi kwalunkwe mill-impjanti ta’ kombustjoni li ġejjin:
dawk li għalihom japplika l-Artikolu 33(1);
dawk f’raffineriji alimentati minn gassijiet kalorifiċi baxxi mill-gassifikazzjoni ta’ residwi ta’ raffineriji jew ir-residwi ta’ distillazzjoni u konverżjoni mir-raffinar ta’ żejt mhux raffinat għall-konsum tagħhom stess, waħdu jew ma’ karburanti oħrajn;
dawk li għalihom japplika l-Artikolu 35;
dawk li jingħataw eżenzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 4(4) tad-Direttiva 2001/80/KE.
L-impjanti ta’ kombustjoni koperti mill-pjan jistgħu jiġu eżentati mill-konformità mal-valuri għal-limitu ta’ emissjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 30(2) għas-sustanzi li jniġġsu li huma suġġetti għall-pjan jew, fejn applikabbli, mar-rati tat-tneħħija tal-kubrit imsemmijin fl-Artikolu 31.
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet għad-diossidu tal-kubrit, l-ossidi tan-nitroġenu u trab imniżżlin fil-permess tal-impjant ta’ kombustjoni applikabbli fil-31 ta’ Diċembru 2015, skont b’mod partikolari r-rekwiżiti tad-Direttivi 2001/80/KE u 2008/1/KE, għandhom mill-inqas jinżammu.
L-impjanti ta’ kombustjoni b’input termiku kkwalifikat totali ta’ aktar minn 500 MW alimentati minn karburanti solidi, li ngħataw l-ewwel permess wara l-1 ta’ Lulju 1987, għandhom jikkonformaw mal-valuri limitu tal-emissjonijiet għall-ossidi tan-nitroġenu stabbiliti fil-Parti 1 tal-Anness V.
Għal kull waħda mis-sustanzi li jniġġsu li huwa jkopri, il-pjan nazzjonali transitorju għandu jistabbilixxi limitu li jiddefinixxi l-emissjonijiet totali massimi ta’ kull sena għall-impjanti kollha koperti mill-pjan abbażi tal-input termali kkwotat totali ta’ kull impjant fil-31 ta’ Diċembru 2010, is-sigħat tiegħu ta’ tħaddim annwali attwali u l-użu tiegħu ta’ karburant, bil-medja tal-aħħar għaxar snin ta’ tħaddim sal-2010 u inkluża l-2010.
Il-limitu għas-sena 2016 għandu jiġi kkalkulat abbażi tal-valuri limitu ta’ emissjonijiet rilevanti stabbiliti fl-Annessi III sa VII għad-Direttiva 2001/80/KE jew, fejn applikabbli, abbażi tar-rati tat-tneħħija tal-kubrit stabbiliti fl-Anness III għad-Direttiva 2001/80/KE. Fil-każ tat-turbini tal-gass, għandhom jintużaw il-valuri limitu ta’ emissjonijiet għall-ossidi tan-nitroġenu stabbiliti għal impjanti bħal dawn fil-Parti B tal-Anness VI għad-Direttiva 2001/80/KE. Il-limiti għas-snin 2019 u 2020 għandu jiġi kkalkulat abbażi tal-valuri limitu ta’ emissjonijiet rilevanti stabbiliti fil-Parti 1 tal-Anness V għal din id-Direttiva jew, fejn applikabbli, ir-rati tat-tneħħija tal-kubrit rilevanti stabbiliti fil-Parti 5 tal-Anness V għal din id-Direttiva. Il-limiti għas-snin 2017 u 2018 għandhom jiġu stabbiliti b’mod li jipprovdu tnaqqis lineari tal-limiti bejn l-2016 u l-2019.
Fejn impjant inkluż fil-pjan nazzjonali transitorju jingħalaq jew ma jaqax aktar fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Kapitolu III, dan m’għandux jirriżulta f’żieda f’emissjonijiet totali annwali mill-impjanti li jifdal koperti mill-pjan.
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-pjani nazzjonali transitorji tagħhom lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Jannar 2013.
Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-pjanijiet u, fejn il-Kummissjoni ma tkun qajmet l-ebda oġġezzjoni fi żmien 12-il xahar minn meta tirċievi l-pjan, l-Istat Membru kkonċernat għandu jqis il-pjan tiegħu bħala wieħed li jkun ġie aċċettat.
Meta l-Kummissjoni tqis li l-pjan ma jkunx skont ir-regoli implimentattivi stabbiliti f’konformità mal-punt (b) tal-Artikolu 41, hija għandha tinforma lill-Istat Membru kkonċernat li l-pjan tiegħu ma jistax jiġi aċċettat. Fir-rigward tal-evalwazzjoni ta’ verżjoni ġdida ta’ pjan li Stat Membru jikkomunika lill-Kummissjoni, il-perijodu ta’ żmien imsemmi fit-tieni subparagrafu għandu jkun ta’ sitt xhur.
Artikolu 33
Deroga għal tul ta’ ħajja limitat
Matul il-perijodu mill-1 ta’ Jannar 2016 sal-31 ta’ Diċembru 2023, l-impjanti ta’ kombustjoni jistgħu jiġu eżentati mill-konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 30(2) u mar-rati tat-tneħħija tal-kubrit imsemmijin fl-Artikolu 31, fejn applikabbli, u mill-inklużjoni tagħhom fil-pjan nazzjonali transitorju msemmi fl-Artikolu 32 bil-kondizzjoni li jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
l-operatur tal-impjant ta’ kombustjoni jimpenja ruħu, f’dikjarazzjoni bil-miktub ippreżentata sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Jannar 2014 lill-awtorità kompetenti, li ma jħaddimx l-impjant għal aktar minn 17 500 siegħa ta’ tħaddim, li jibdew mill-1 ta’ Jannar 2016 u jispiċċaw mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2023;
kull sena l-operatur huwa meħtieġ jippreżenta lill-awtorità kompetenti reġistru tal-għadd ta’ sigħat ta’ tħaddim mill-1 ta’ Jannar 2016;
il-valuri limitu tal-emissjonijiet għad-diossidu tal-kubrit, l-ossidi tan-nitroġenu u trab imniżżlin fil-permess tal-impjant ta’ kombustjoni applikabbli fil-31 ta’ Diċembru 2015, skont b’mod partikolari r-rekwiżiti tad-Direttivi 2001/80/KE u 2008/1/KE, għandhom mill-inqas jinżammu matul il-ħajja operattiva li jkun għad fadal tal-impjant ta’ kombustjoni. L-impjanti ta’ kombustjoni b’input termiku kkwalifikat totali ta’ aktar minn 500 MW alimentati minn karburanti solidi, li ngħataw l-ewwel permess wara l-1 ta’ Lulju 1987, għandhom jikkonformaw mal-valuri limitu tal-emissjonijiet għall-ossidi tan-nitroġenu stabbiliti fil-Parti 1 tal-Anness V; u
l-impjant ta’ kombustjoni ma ngħatax eżenzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 4(4) tad-Direttiva 2001/80/KE.
Artikolu 34
Sistemi iżolati żgħar
Artikolu 34a
Impjanti ta’ kombustjoni li huma parti minn sistema iżolata żgħira
L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri biex jiżguraw li l-emissjonijiet jiġu mmonitorjati u li ma jiġi kkawżat l-ebda tniġġis sinifikanti. L-Istati Membri jistgħu jeżentaw installazzjonijiet mill-valuri limitu tal-emissjonijiet biss meta jkunu ġew eżawriti l-miżuri kollha li jirriżultaw f’anqas tniġġis. L-eżenzjoni ma għandhiex issir għal perjodu itwal milli hu meħtieġ.
Artikolu 35
Impjanti tat-tisħin distrettwali
Sal-31 ta’ Diċembru 2022, impjant ta’ kombustjoni jista’ jiġi eżentat mill-konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 30(2) u r-rati tat-tneħħija tal-kubrit imsemmijin fl-Artikolu 31 bil-kondizzjoni li jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
l-input termali kklassifikat totali tal-impjant ta’ kombustjoni ma jaqbiżx il-200 MW;
l-impjant kien ingħata l-ewwel permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002 jew li l-operatur ta’ dak l-impjant kien ippreżenta applikazzjoni kompluta għall-permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li l-impjant beda jitħaddem mhux aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003;
mill-inqas 50 % tal-produzzjoni tas-sħana utli tal-impjant, bħala medja attwali matul perijodu ta’ ħames snin, titwassal fil-forma ta’ fwar jew misħun lil netwerk pubbliku għat-tisħin distrettwali; u
il-valuri limitu tal-emissjonijiet għad-diossidu tal-kubrit, l-ossidu tan-nitroġenu u trab imniżżlin fil-permess tiegħu applikabbli fil-31 ta’ Diċembru 2015, skont b’mod partikolari r-rekwiżiti tad-Direttivi 2001/80/KE u2008/1/KE, jinżammu mill-inqas sal-31 ta’ Diċembru 2022.
Artikolu 36
Ħżin ġeoloġiku ta’ diossidu tal-karbonju
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-operaturi tal-impjanti kollha ta’ kombustjoni b’output elettriku kklassifikat ta’ 300 megawatts jew aktar li għalihom il-liċenzja oriġinali għall-kostruzzjoni jew, fin-nuqqas ta’ tali proċedura, il-liċenzja oriġinali għat-tħaddim tingħata wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva 2009/31/KE tal-Parlament Ewopew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 dwar il-ħżin ġeoloġiku ta’ diossidu tal-karbonju ( 17 ), ivvalutaw jekk ġewx sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:
siti adatti għall-ħżin huma disponibbli,
il-faċilitajiet ta’ trasport huma fattibbli teknikament u ekonomikament,
huwa fattibbli teknikament u ekonomikament li jsiru modifiki għall-qbid ta’ diossidu tal-karbonju.
Artikolu 37
Ħsara jew waqfien tat-tagħmir ta’ tnaqqis
Fil-każ ta’ waqfien, l-awtorità kompetenti għandha teħtieġ li l-operatur inaqqas jew jagħlaq l-operazzjonijiet jekk fi żmien 24 siegħa ma jirritornax għal tħaddim normali, jew li jopera l-impjant bl-użu ta’ karburanti li jniġġsu anqas.
L-operatur għandu jinnotifika lill-awtorità kompetenti fi żmien 48 siegħa wara l-ħsara jew il-waqfien tat-tagħmir għat-tnaqqis.
It-tul kumulattiv ta’ tħaddim mhux imnaqqas m’għandux jaqbeż il-120 siegħa fi kwalunkwe perijodu ta’ 12-il xahar.
L-awtorità kompetenti tista’ tagħti deroga mil-limiti ta’ żmien stabbiliti fl-ewwel u t-tielet subparagrafi f’wieħed mill-każijiet li ġejjin:
ikun hemm bżonn kbir li jkunu miżmuma l-provvisti tal-enerġija;
l-impjant ta’ kombustjoni li jieqaf ikun sostitwit għal perijodu limitat minn impjant ieħor li jikkawża żieda globali fl-emissjonijiet.
Artikolu 38
Monitoraġġ ta’ emissjonijiet fl-arja
Artikolu 39
Konformità mal-limitu tal-emissjonijiet
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet għall-arja għandhom jitqiesu mħarsa jekk il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Parti 4 tal-Anness V huma sodisfatti.
Artikolu 40
Impjanti ta’ kombustjoni multi-karburant
Fil-każ ta’ impjant ta’ kombustjoni multi-karburant li jinvolvi l-użu simultanju ta’ żewġ karburanti jew iktar, l-awtorità kompetenti għandha tistabbilixxi l-valuri limitu tal-emissjonijiet skont il-passi li ġejjin:
billi jittieħed il-valur limitu tal-emissjonijiet rilevanti għal kull karburant u sustanza li tniġġes individwali li jikkorrispondi għall-kapaċità termali kkwalifikata totali tal-impjant ta’ kombustjoni sħiħ kif stabbilit fil-Partijiet 1 u 2 tal-Anness V;
billi jiġu ddeterminati l-valuri limitu tal-emissjonijiet skont il-karburant, li jinkisbu bil-multiplikazzjoni tal-valuri limitu tal-emissjonijiet individwali msemmija fil-punt (a) bl-input termiku mogħti minn kull karburant, bir-riżultat tal-multiplikazzjoni jkun diviż bis-somma tal-inputs termiċi mogħtija mill-karburanti kollha;
billi jiġu aggregati l-valuri limitu tal-emissjonijiet b’koeffiċjent korrettiv skont il-karburant.
Fil-każ tal-impjanti ta’ kombustjoni multi-karburant koperti bl-Artikolu 30(2), li jużaw ir-residwi ta’ distillazzjoni u konverżjoni mir-raffinar ta’ żejt mhux raffinat għall-konsum tagħhom stess, waħdu jew ma’ karburanti oħrajn, jistgħu jiġu applikati l-valuri limitu tal-emissjonijiet li ġejjin minflok il-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti skont il-paragrafu 1:
fejn, matul it-tħaddim tal-impjant ta’ kombustjoni, il-proporzjon ikkontribwit mill-karburant determinanti lis-somma tal-inputs termiċi mogħtija mill-karburanti kollha hija ta’ 50 % jew aktar, il-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 1 tal-Anness V għall-karburant determinanti;
fejn il-proporzjon ikkontribwit mill-karburant determinanti lis-somma tal-inputs termiċi mogħtija mill-karburanti kollha hija anqas minn 50 %, il-valur limitu tal-emissjonijiet iddeterminat skont il-passi li ġejjin:
billi jittieħdu l-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 1 tal-Anness V għal kull karburant użat, korrispondenti għall-input termiku kkwalifikat totali tal-impjant ta’ kombustjoni;
billi jiġi kkalkulat il-valur limitu tal-emissjonijiet tal-karburanti determinanti billi timmultiplika l-valur limitu tal-emissjonijiet, iddeterminat għal dak il-karburant skont il-punt (i), b’fattur ta’ tnejn, u tnaqqas minn dan il-prodott il-valur limitu tal-emissjonijiet tal-karburant użat li għandu l-anqas valur limitu tal-emissjonijiet kif stabbilit fil-Parti 1 tal-Anness V, korrispondenti għall-input termiku kkwalifikat totali tal-impjant ta’ kombustjoni;
billi jiġi determinat il-valur limitu tal-emissjonijiet skont il-karburant għal kull karburant użat billi timmultiplika l-valur limitu tal-emissjonijiet iddeterminat taħt il-punti (i) u (ii) bl-input termali tal-karburant ikkonċernat u billi tiddiviedi l-prodott ta’ din il-multiplikazzjoni bis-somma tal-inputs termiċi mogħtija mill-karburanti kollha;
billi jiġu aggregati l-valuri tal-limiti ta’ emissjonijiet skont il-karburant iddeterminati taħt il-punt (iii).
Artikolu 41
Regoli implimentattivi
Għandhom jiġu stabbiliti regoli implimentattivi dwar:
id-determinazzjoni tal-perijodi tal-bidu u tat-tmiem imsemmijin fil-punt 27 tal-Artikolu 3 u fil-punt 1 tal-Parti 4 tal-Anness V; u
il-pjani transitorji nazzjonali msemmijin fl-Artikolu 32 u, b’mod partikolari, il-ħolqien ta’ limiti massimi tal-emissjonijiet u l-monitoraġġ u r-rappurtar relatati.
Dawk ir-regoli implimentattivi għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 75(2). Il-Kummissjoni għandha tagħmel proposti adatti mhux aktar tard mis-7 ta’Lulju 2011.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-IMPJANTI TA’ INĊINERAZZJONI TAL-ISKART U L-IMPJANTI TA’ KOINĊINERAZZJONI TAL-ISKART
Artikolu 42
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan il-Kapitolu għandu japplika għall-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart jew ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart li jinċineraw jew jikkoinċineraw skart solidu jew likwidu.
Dan il-Kapitolu ma għandux japplika għall-impjanti tal-gassifikazzjoni jew tal-pirolisi, jekk il-gassijiet jew il-likwidi li jirriżultaw minn tali trattament termali tal-iskart jiġu ttrattati qabel l-inċinerazzjoni tagħhom sa tali punt li:
l-inċinerazzjoni tikkawża emissjonijiet aktar baxxi mill-kombustjoni tal-fjuwils li jniġġsu l-anqas disponibbli fis-suq li jistgħu jiġu maħruqa fl-installazzjoni;
għall-emissjonijiet minbarra l-ossidi tan-nitroġenu, l-ossidi tal-kubrit u t-trab, l-inċinerazzjoni ma tikkawżax emissjonijiet ogħla minn dawk mill-inċinerazzjoni jew mill-koinċinerazzjoni tal-iskart.
Għall-finijiet ta’ dan il-Kapitolu impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart u impjanti ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart għandhom jinkludu l-linji kollha tal-inċinerazzjoni jew il-linji ta’ koinċinerazzjoni, il-post fejn jintefa’ l-iskart, il-ħżin, il-faċilitajiet ta’ trattament minn qabel fuq is-sit, sistemi ta’ provvista tal-iskart, tal-karburant u tal-arja, bojlers, faċilitajiet għat-trattamenti tal-gassijiet skart, faċilitajiet fuq is-sit għat-trattament jew ħżin tar-residwi u ta’ dranaġġ, ċmieni, apparat u sistemi għall-kontroll ta’ operazzjonijiet tal-inċinerazzjoni jew tal-koinċinerazzjoni, ir-reġistrazzjoni u l-monitoraġġ tal-kondizzjonijiet tal-inċinerazzjoni jew tal-koinċinerazzjoni.
Jekk jiġu applikati proċessi minbarra l-ossidazzjoni, bħall-pirolisi, il-gassifikazzjoni jew il-proċess tal-plażma, għat-trattament termali tal-iskart, l-impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew l-impjant tal-koinċinerazzjoni tal-iskart għandu jinkludi kemm il-proċess ta’ trattament termali kif ukoll il-proċess ta’ inċinerazzjoni sussegwenti.
Jekk il-koinċinerazzjoni tal-iskart isseħħ b’tali mod li l-iskop ewlieni tal-impjant mhuwiex il-ġenerazzjoni tal-enerġija jew il-produzzjoni ta’ prodotti materjali iżda aktar it-trattament termali tal-iskart, l-impjant għandu jitqies bħala impjant ta’ inċinerazzjoni tal-iskart.
Dan il-Kapitolu m’għandux japplika għall-impjanti li ġejjin:
impjanti li jittrattaw biss dan l-iskart li ġej:
skart elenkat fil-punt (b) tal-punt 31 tal-Artikolu 3;
skart radjuattiv;
karkassi ta’ annimali kif regolat mir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ Ottubru 2002 li jippreskrivi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali mhux maħsuba għall-konsum uman ( 18 );
skart li jirriżulta minn esplorazzjoni għal, u esplojtazzjoni ta’, riżorsi ta’ żjut u gass minn installazzjonijiet lilhinn mill-kosta u inċinerati abbord l-installazzjonijiet;
impjanti tal-esperimenti li huma użati għar-riċerka, l-iżvilupp u l-ittestjar sabiex b’hekk ikun jista’ jitjieb il-proċess ta’ inċinerazzjoni u li jitrattaw anqas minn 50 tunnellata metrika ta’ skart kull sena.
Artikolu 43
Definizzjoni ta’ residwu
Għall-finijiet ta’ dan il-Kapitolu, “residwu” għandha tfisser kwalunkwe skart likwidu jew solidu li huwa ġġenerat minn impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjant tal-koinċinerazzjoni tal-iskart.
Artikolu 44
Applikazzjonijiet għal permessi
Applikazzjoni għal permess għal impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew tal-koinċinerazzjoni tal-iskart għandu jinkludi deskrizzjoni tal-miżuri li huma maħsuba li jiggarantixxu li jiġu sodisfatti r-rekwiżiti li ġejjin:
l-impjant huwa mfassal, mgħammar u ser jinżamm u jiġi mħaddem b’mod li r-rekwiżiti ta’ dan il-Kapitolu jiġu sodisfatti, filwaqt li jitqiesu l-kategoriji tal-iskart li għandu jiġi inċinerat jew koinċinerat;
is-sħana ġġenerata waqt il-proċess tal-inċinerazzjoni u koinċinerazzjoni tiġi miġbura kemm-il darba jkun prattikabbli permezz tal-ġenerazzjoni tas-sħana, tal-fwar jew tal- enerġija elettrika;
ir-residwi jitnaqqsu fl-ammont u fil-ħsara tagħhom u jiġu riċiklati fejn xieraq;
ir-rimi tar-residwi li ma jistgħux jiġu mħarsa, imnaqqsa jew riċiklati għandhom jiġu mwettqa bi qbil mal-liġi nazzjonali u mal-liġi tal-Unjoni.
Artikolu 45
Kondizzjonijiet tal-permess
Il-permess għandu jinkludi dan li ġej:
lista tat-tipi kollha ta’ skart li jistgħu jiġu ttrattati li juża mill-inqas, it-tipi ta’ skart stabbiliti fil-Lista Ewropea tal-Iskart stabbilita mid-Deċiżjoni 2000/532/KE, jekk possibbli, u li jkun fih informazzjoni dwar il-kwantità ta’ kull tip ta’ skart, fejn xieraq;
il-kapaċità totali tal-iskart li l-impjant jista’ jinċinera jew jikkoinċinera;
il-valuri limitu tal-emissjonijiet għall-emissjonijiet fl-arja u fl-ilma;
ir-rekwiżiti għall-pH, it-temperatura u l-fluss tal-iskariki tad-dranaġġ;
il-proċeduri u l-frekwenzi tal-kampjunament u l-kejl użati biex ikun hemm konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti għall-monitoraġġ tal-emissjonijiet;
il-perijodu massimu permissibbli ta’ kull tip ta’ twaqqif tekniku inevitabbli, disturbanzi, jew waqfien tal-apparat ta’ purifikazzjoni jew l-apparat ta’ kejl, li matulu l-emissjonijiet fl-arja u l-iskariki tad-dranaġġ jistgħu jaqbżu l-valuri limitu tal-emissjonijiet preskritti.
Flimkien mar-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafu 1, il-permess maħruġ lil impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew koinċinerazzjoni tal-iskart li juża l-iskart perikoluż, għandu jinkludi dan li ġej:
lista tal-kwantitajiet tal-kategoriji differenti tal-iskart perikoluż li jista’ jiġi ttrattat;
il-flussi minimi u massimi tal-massa tal-iskart perikoluż, l-inqas u l-ogħla valuri kalorifiċi u l-kontenuti massimi ta’ bifenili poliklorinati, pentaklorofenol, klorin, florin, kubrit, u metalli tqal u sustanzi oħra li jniġġsu.
Artikolu 46
Kontroll tal-emissjonijiet
L-emissjonijiet fl-arja minn impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart u impjanti tal-koinċinerazzjoni tal-iskart m’għandhomx jaqbżu l-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-partijiet 3 u 4 tal-Anness VI jew determinati skont il-Parti 4 ta’ dak l-Anness.
Jekk f’impjant ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart jirriżulta li iżjed minn 40 % tal-ħelsien tas-sħana riżultanti jiġi minn skart perikoluż, jew l-impjant jikkoinċinera skart muniċipali mħallat mhux ittrattat, il-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 3 tal-Anness VI għandhom japplikaw.
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet għandhom ikunu applikabbli fiż-żmien meta d-dranaġġ li jiġi mit-tindif tal-gassijiet tal-iskart huma skarikati mill-impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew l-impjant tal-koinċinerazzjoni tal-iskart.
Meta d-dranaġġ li ġej mit-tindif tal-gassijiet ta’ skart huwa ttrattat barra mill-impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjanti tal-koinċinerazzjoni tal-iskart f’impjant tat-trattament maħsub biss għat-trattament ta’ dan it-tip ta’ dranaġġ, il-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 5 tal-AnnessVI għandhom jiġu applikati fil-punt fejn id-dranaġġ joħroġ mill-impjant tat-trattament. Meta d-dranaġġ li ġej mit-tindif tal-gassijiet ta’ skart jiġi ttrattat kollettivament ma’ sorsi oħra ta’ dranaġġ, fil-post jew le, l-operatur għandu jagħmel il-kalkoli tal-bilanċ tal-massa xierqa, ►C1 billi juża r-riżultati tal-kejl stabbiliti fil-punt 3 tal-Parti 6 tal-Anness VI sabiex jistabbilixxi l-livelli tal-emissjonijiet fl-aħħar skariku tad-dranaġġ ◄ li jistgħu jiġu attribwiti lid-dranaġġ li ġej mit-tindif tal-gassijiet ta’ skart.
Taħt l-ebda ċirkostanzi m’għandu jkun hemm dilwizzjoni ta’ dranaġġ għar-raġunijiet ta’ konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 5 tal-Anness VI.
Siti tal-impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew koinċinerazzjoni tal-iskart, inklużi ż-żoni ta’ ħżin assoċjati għall-iskart, għandhom jitfasslu u jitħaddmu b’tali mod biex jevitaw kull rilaxx mhux awtorizzat jew aċċidentali ta’ sustanzi li jniġġsu fil-ħamrija, fl-ilma tal-wiċċ u fl-ilma ta’ taħt l-art.
Għandha tkun ipprovduta kapaċità ta’ ħażna għall-ilma tax-xita ġieri kontaminat li jiskarika minn siti ta’ impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew koinċinerazzjoni tal-iskart jew għall-ilma kontaminat li jiskarika mit-tixrid jew mill-operazzjonijiet tat-tifi tan-nar. Il-kapacità ta’ ħżin għandha tkun adegwata sabiex tiżgura li dan l-ilma jista’ jiġi eżaminat u ttrattat qabel ma jiġi skarikat fejn ikun meħtieġ.
Mingħajr preġudizzju għall-punt (c) tal-Artikolu 50(4), l-impjant ta’ inċinerazzjoni tal-iskart jew koinċinerazzjoni tal-iskart jew fran individwali li jkunu Parti minn impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjant ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart m’għandhomx taħt l-ebda ċirkostanza jkomplu jinċeneraw l-iskart għall-perijodu ta’ iktar minn erbgħa sigħat mingħajr interruzzjoni fejn il-valuri limitu tal-emissjonijiet jinqabżu.
Id-dewmien kumulattiv tat-tħaddim taħt dawn il-kondizzjonijiet f’temp ta’ sena m’għandux jaqbeż is-60 siegħa.
Il-limitu ta’ żmien stabbilit fit-tieni subparagrafu għandu japplika għal dawk il-fran li huma konnessi mal-apparat uniku tat-tindif tal-gass ta’ skart taċ-ċumnija.
Artikolu 47
Ħsara
Fil-każ ta’ ħsara, l-operatur għandu jnaqqas jew jagħlaq l-operazzjonijiet kemm jista’ jkun malajr sakemm l-operazzjoni normali tkun tista’ tiġi rrestawrata.
Artikolu 48
Monitoraġġ tal-emissjonijiet
L-emissjonijiet fl-arja mill-impjanti tal-inċinerazzjoni u tal-koinċinerazzjoni tal-iskart għandhom ukoll jiġu mmonitorjati matul kundizzjonijiet ta’ tħaddim mhux normali. L-emissjonijiet matul il-bidu u l-għeluq filwaqt li ma jkun qed jiġi inċinerat l-ebda skart, inklużi l-emissjonijiet ta’ PCDD/F u ta’ PCBs simili għad-diossini, għandhom jiġu stmati abbażi ta’ kampanji ta’ kejl, imwettqa f’intervalli regolari, bħal kull tliet snin, imwettqa matul l-operazzjonijiet ippjanati tal-bidu jew tal-għeluq. L-emissjonijiet ta’ PCDD/F u ta’ PCBs simili għad-diossini għandhom kemm jista’ jkun jiġu evitati jew minimizzati.
Artikolu 49
Konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet għall-arja u għall-ilma għandhom jitqiesu mħarsa jekk il-kondizzjonijiet deskritti fil-Parti 8 tal-Anness VI jiġu osservati.
Artikolu 50
Kondizzjonijiet tat-tħaddim
L-impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart għandhom ikunu mfassla, mgħammra, mibnija u mħaddma b’tali mod li l-gass li jirriżulta mill-inċinerazzjoni tal-iskart jittella’, wara l-aħħar injezzjoni ta’ arja tal-kombustjoni, b’mod kontrollat u omoġenju u anke taħt l-iżjed kondizzjonijiet sfavorevoli, għal temperatura ta’ mill-inqas 850 °C għal mill-inqas żewġ sekondi.
L-impjanti tal-koinċinerazzjoni tal-iskart għandhom jitfasslu, jiġu mgħammra, jinbnew, u jiġu mħaddma b’tali mod li l-gass li jirriżulta mill-koinċinerazzjoni tal-iskart jittella’, b’mod kontrollat u omoġenju u anke taħt l-iżjed kondizzjonijiet sfavorevoli, għal temperatura ta’ mill-inqas 850 °C għal mill-inqas żewġ sekondi.
Jekk skart perikoluż b’kontenut ta’ iżjed minn 1 % ta’ sustanzi aloġenati organiċi, espressi bħala klorin, jiġi inċinerat jew koinċinerat, it-temperatura meħtieġa għall-konformità mal-ewwel u t-tieni subparagrafi għandha tkun ta’ mill-inqas 1 100 °C.
F’impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart, it-temperaturi stabbiliti fl-ewwel u t-tielet subparagrafi għandhom jitkejlu qrib tal-ħajt ta’ ġewwa tal-kamra tal-kombustjoni. L-awtorità kompetenti tista’ tawtorizza l-kejl f’punt rappreżentattiv ieħor tal-kamra tal-kombustjoni.
Kull kamra tal-kombustjoni tal-impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart għandha tkun mgħammra mill-inqas b’berner awżiljarju wieħed. Dan il-berner għandu jixtegħel awtomatikament meta t-temperatura tal-gassijiet kombustibbli, wara l-aħħar injezzjoni ta’ arja kombustibbli, taqa’ taħt it-temperaturi stabbiliti fil-paragrafu 2. Dan jiġi użat ukoll waqt l-operazzjonijiet ta’ bidu tat-tħaddim u ta’ tifi tal-impjant sabiex jiġi żgurat li dawk it-temperaturi jinżammu il-ħin kollu matul dawn l-operazzjonijiet u sakemm hemm skart mhux maħruq fil-kamra tal-kombustjoni.
M’għandhomx jingħataw karburanti lill-berner awżiljarju, li jistgħu jikkawżaw emissjonijiet ogħla minn dawk li jirriżultaw mill-ħruq taż-żejt tal-gass kif imniżżel fil-punt(2) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/32/KEE tas-26 ta’ April 1999 dwar it-tnaqqis tal-kontenut tal-kubrit f’ċerti karburanti likwidi ( 19 ), gass likwidu jew gass naturali.
L-impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart u l-impjanti ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart għandhom joperaw sistema awtomatika li tipprevjeni l-iskart li jidħol f’dawn is-sitwazjonijiet li ġejjin:
fil-bidu tat-tħaddim, sakemm jilħqu t-temperatura stabbilit fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu jew it-temperatura speċifikata skont l-Artikolu 51(1);
kull meta ma tinżammx it-temperatura stabbilita fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu jew it-temperatura speċifikata skont l-Artikolu 51(1);
kull meta l-miżuri kontinwi juru li xi valur limitu tal-emissjonijiet inqabeż minħabba disturbi jew nuqqasijiet tal-mezzi ta’ tindif tal-gass ta’ skart.
Artikolu 51
Awtorizzazzjoni biex jinbidlu l-kondizzjonijiet tat-tħaddim
L-emissjonijiet ta’ karbonju organiku totali u tal-monossidu tal-karbonju mill-impjanti ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart awtorizzati li jibdlu l-kondizzjonijiet tat-tħaddim skont il-paragrafu 1 għandhom jikkonformaw ukoll mal-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 3 tal-Anness VI.
L-emissjonijiet ta’ karbonju organiku totali minn bark boilers fl-industrija tal-karta u l-polpa li jikkoinċineraw skart fil-post tal-produzzjoni tagħha li kienu qed joperaw u li kellhom permess qabel it-28 ta’ Diċembru 2002 u li huma awtorizzati jibdlu l-kondizzjonijiet tat-tħaddim skont il-paragrafu 1 għandhom ukoll jikkonformaw mal-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 3 tal-Anness VI.
Artikolu 52
Kunsinna u riċeviment tal-iskart
Qabel skart perikoluż jiġi aċċettat fl-impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew l-impjant tal- koinċinerazzjoni tal-iskart, l-operatur għandu jiġbor informazjoni dwar l-iskart bil-għan li jivverifika l-konformità mar-rekwiżiti speċifikati fl-Artikolu 45(2).
Dik l-informazzjoni għandha tkopri dan li ġej:
l-informazzjoni amministrattiva kollha dwar il-proċess tal-ġenerazzjoni li tinsab fid-dokumenti msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 4;
il-kompożizzjoni fiżika u sa fejn huwa prattikabbli, il-kompożizzjoni kimika tal-iskart u l-informazzjoni kollha meħtieġa biex jiġi evalwat kemm ikun tajjeb għall-proċess maħsub tal-inċinerazzjoni:
il-karatteristiċi perikolużi tal-iskart, is-sustanzi perikolużi li magħhom ma jistax jitħallat, u l-prekawzjonijiet li għandhom jittieħdu fl-immaniġġjar tal-iskart.
Qabel l-iskart perikoluż jiġi aċċettat fl-impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew l-impjant tal-koinċinerazzjoni tal-iskart, l-operatur għandu jwettaq, mill-inqas, il-proċeduri li ġejjin:
il-kontroll tad-dokumenti meħtieġa mid-Direttiva 2008/98/KE u, fejn applikabbli, dawk meħtieġa mir-Regolament (KE) Nru 1013/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar vjeġġi ta’ skart ( 20 ) u mil-leġiżlazzjoni dwar it-trasport ta’ oġġetti perikolużi;
it-teħid ta’ kampjuni rappreżentattivi, sakemm dan ma jkunx inopportun kemm jista’ jkun qabel l-iżbark, biex tiġi vverifikata l-konformità mal-informazzjoni prevista fil-paragrafu 3 permezz tat-twettiq ta’ kontrolli u biex l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jidentifikaw in-natura tal-iskart ittrattat.
Il-kampjuni msemmija fil-punt (b) għandhom jinżammu mill-inqas xahar wara l-inċinerazzjoni jew koinċinerazzjoni tal-iskart ikkonċernat.
Artikolu 53
Residwi
Artikolu 54
Tibdil sostanzjali
Bidla fit-tħaddim tal-impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjant tal-koinċinerazzjoni li jittratta biss skart mhux perikoluż f’installazzjoni koperta mill-Kapitolu II li tinvolvi l-inċinerazzjoni jew koinċinerazzjoni ta’ skart perikoluż għandha titqies bħala bidla sostanzjali.
Artikolu 55
Rappurtar u informazzjoni pubblika dwar impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart u impjanti tal-koinċinerazzjoni tal-iskart
KAPITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-INSTALLAZZJONIJIET U L-ATTIVITAJIET LI JUŻAW SOLVENTI ORGANIĊI
Artikolu 56
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan il-Kapitolu għandu japplika għall-attivitajiet elenkati fil-Parti 1 tal-Anness VII u, fejn applikabbli, dawk li jilħqu l-limiti tal-konsum stabbiliti fil-Parti 2 ta’ dak l-Anness.
Artikolu 57
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan il-Kapitolu, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“installazzjoni eżistenti” tfisser installazzjoni li kienet qed titħaddem fid-29 ta’ Marzu 1999 jew li ngħatat permess jew kienet irreġistrata qabel l-1 ta’ April 2001 jew l-operatur tagħha ippreżenta applikazzjoni kompluta għall-permess qabel l-1 ta’ April 2001, bil-kondizzjoni li dik l-installazzjoni bdiet topera mhux aktar tard mill-1 ta’ April 2002;
“gassijiet ta’ skart” tfisser l-iskariku aħħari minn ċumnija jew tagħmir għat-tnaqqis lejn l-arja f’forma ta’ gass li jkollu fih komposti volatili organiċi jew sustanzi oħra li jniġġsu;
“emissjonijiet maħruba” tfisser kwalunkwe emissjonijiet mhux f’gassijiet ta’ skart ta’ komposti volatili organiċi fl-arja, fil-ħamrija u fl-ilma, kif ukoll solventi li jinsabu fi kwalunkwe prodott ħlief jekk iddikjarat mod ieħor fil-Parti 2 tal-Anness VII;
“emissjonijiet totali” tfisser is-somma ta’ emissjonijiet maħruba f’gassijiet ta’ skart;
“taħlita” tfisser taħlita kif iddefinita fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 18 ta’ Diċembru 2006 dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta’ Sustanzi Kimiċi (REACH) u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi ( 21 );
“adeżiv” tfisser kwalunkwe taħlita, inklużi s-solventi organiċi kollha jew taħlitiet li jkollhom fihom solventi organiċi neċessarji għall-applikazzjoni xierqa tagħha, li hi użata biex twaħħal partijiet separati ta’ prodott;
“linka” tfisser taħlita, inkluż kull solvent organiku jew preparazzjonijiet li jkollhom fihom solventi organiċi neċessarji għall-applikazzjoni xierqa tagħha, li hi użata fl-attività tal-istampar biex tistampa test jew immaġni fuq wiċċ;
“verniċ” tfisser kisja trasparenti;
“konsum” tfisser l-input totali ta’ solventi organiċi f’installazzjoni għall kull sena kalendarja, jew kull perijodu ta’ 12-il xahar, bit-tnaqqis ta’ kwalunkwe kompost organiku volatili li huwa rkuprat biex jerġa’ jintuża;
“input” tfisser il-kwantità ta’ solventi organiċi u l-kwalità tagħhom fit-taħlitiet użati meta ssir attività, inkluż is-solventi reċiklati fi u barra mill-installazzjoni, u li huma magħduda kull darba li jintużaw biex issir l-attività;
“użu mill-ġdid” tfisser l-użu ta’ solventi organiċi miġbura minn installazzjoni għal kull għan tekniku jew kummerċjali u inkluż użu bħala karburant imma mingħajr ir-rimi finali ta’ solventi bħal dawn miġbura bħala skart;
“kondizzjonijiet taż-żamma” tfisser kondizzjonijiet taħt liema installazzjoni hi mħaddma b’mod li l-komposti organiċi volatili maħruġa mill-attività huma kkontrollati u mormija f’mod kontrollat jew permezz ta’ ċumnija jew tagħmir ta’ tnaqqis u huma, għalhekk, mhux għal kollox maħruba;
“operazzjonijiet ta’ bidu tat-tħaddim u ta’ tifi” tfisser operazzjonijiet minbarra faċilitjiet ta’ attività regolarment oxxillanti waqt li attività, parti ta’ tagħmir jew tank ikunu qed jinġiebu jaħdmu jew ma jaħdmux jew fi stat wieqaf jew le.
Artikolu 58
Sostituzzjoni ta’ sustanzi perikolużi
Is-sustanzi jew taħlitiet li, minħabba l-kontenut tagħhom ta’ komposti organiċi volatili kklassifikati bħala karċinoġeni, mutaġeni, jew tossiċi għar-riproduzzjoni taħt ir-Regolament 1272/2008, huma assenjati jew jeħtieġ li jkollhom fuqhom id-dikjarazzjonijiet ta’ periklu H340, H350, H350i, H360D jew H360F, għandhom jinbidlu, safejn hu possibbli b’sustanzi jew taħlitiet inqas dannużi fl-iqsar żmien possibbli.
Artikolu 59
Kontroll tal-emissjonijiet
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li kull installazzjoni tikkonforma ma’ kwalunkwe waħda minn dawn li ġejjin:
l-emissjonijiet ta’ komposti volatili organiċi minn installazzjonijiet m’għandhomx jaqbżu l-valuri limitu ta’ emissjoni f’gassijiet ta’ skart u valuri ta’ emissjonijiet maħruba, jew il-valuri limitu totali ta’ emissjonijiet, u rekwiżiti oħra stabbiliti fil-Partijiet 2 u 3 tal-Anness VII jiġu osservati;
ir-rekwiżiti tal-iskema ta’ tnaqqis stabbiliti fil-Parti 5 tal-Anness VII bil-kondizzjoni li jinkiseb tnaqqis ekwivalenti ta’ emissjonijiet meta mqabbel ma’ dak miksub permezz tal-applikazzjoni tal-valuri limitu tal-emissjonijiet imsemmija fil-punt (a).
L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 72(1) dwar il-progress fil-ksib tat-tnaqqis ekwivalenti tal-emissjonijiet imsemmija fil-punt (b).
Installazzjonijiet fejn qed issir attività waħda jew aktar, li kull waħda minnhom taqbeż il-limiti fil-Parti 2 tal-Anness VII għandhom:
fir-rigward tas-sustanzi speċifikati fil-paragrafu 5, jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ dak il-paragrafu għal kull attività individwalment;
fir-rigward tas-sustanzi kollha l-oħra, jew:
jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-paragrafu 1 għal kull attività individwalment; jew
ikollhom emissjonijiet totali ta’ komposti organiċi volatili li ma jaqbżux dawk li kieku rriżultaw kieku kien applikat il-punt (i).
Artikolu 60
Monitoraġġ ta’ emissjonijiet
L-Istati Membri għandhom, jew bi speċifikazzjoni tal-kondizzjonijiet għal permess jew b’regoli ġenerali vinkolanti, jiżguraw li l-kejl tal-emissjonijiet jitwettaq skont il-Parti 6 tal-Anness VII.
Artikolu 61
Konformità ma’ valuri limitu tal-emissjonijiet
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet għandhom jitqiesu bħala li qed jiġu osservati jekk jitwettqu l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Parti 8 tal-Anness VII.
Artikolu 62
Rappurtar dwar il-konformità
L-operatur għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti, fuq talba, bid-data li tippermetti lill-awtorità kompetenti tivverifika l-konformità ma’ kwalunkwe waħda minn dawn li ġejjin:
valuri limitu tal-emissjonijiet f’gassijiet ta’ skart, valuri limitu tal-emissjonijiet maħruba u valuri limitu tal-emissjonijiet totali;
ir-rekwiżiti tal-iskema tat-tnaqqis taħt il-Parti 5 tal-Anness VII;
id-derogi mogħtija skont l-Artikolu 59(2) u (3).
Dan jista’ jinkludi pjanijiet ta’ ġestjoni tas-solventi mħejjija skont il-Parti 7 tal-Anness VII.
Artikolu 63
Bidla sostanzjali għal installazzjonijiet eżistenti
Bidla fl-input ta’ massa massima ta’ solventi organiċi minn installazzjoni eżistenti bħala medja fuq ġurnata, fejn l-installazzjoni hija mħaddma b’rendiment li għalih ġiet disinjata taħt kondizzjonijiet għajr ta’ operazzjonijiet ta’ bidu tat-tħaddim u ta’ tifi u manutenzjoni ta’ tagħmir, għandha titqies bħala sostanzjali jekk twassal għal żieda fl-emissjonijiet tal-komposti organiċi volatili ta’ aktar minn:
25 % għal installazzjoni li twettaq jew attivitajiet li jidħlu fil-limitu l-baxx tal-grupp ta’ oġġetti 1, 3, 4, 5, 8, 10, 13, 16 jew 17 tat-tabella fil-Parti 2 tal-Anness VII jew, attivitajiet li jidħlu taħt wieħed mill-punti l-oħrajn tal-Parti 2 tal-Anness VII, u li għandhom konsum tas-solvent ta’ anqas minn 10 tunnellati metriċi fis-sena;
10 % għall-installazzjonijiet l-oħra kollha.
Artikolu 64
Skambju ta’ informazzjoni dwar is-sostituzzjoni ta’ solventi organiċi
Il-Kummissjoni għandha torganizza skambju ta’ informazzjoni mal-Istati Membri, l-industrija kkonċernata u l-organizzazzjonijiet mhux governattivi li jippromwovu l-protezzjoni tal-ambjent dwar l-użu ta’ solventi orġaniċi u s-sostituzzjonijiet potenzjali tagħhom u l-metodi tekniċi li għandhom l-inqas effetti potenzjali fuq l-arja, l-ilma, il-ħamrija, l-ekosistemi u s-saħħa tal-bniedem.
L-iskambju tal-informazzjoni għandu jiġi organizzat għal dawn li ġejjin kollha:
li huma tajbin għall-użu;
l-effetti potenzjali fuq is-saħħa tal-bniedem u l-espożizzjoni fil-post tax-xogħol b’mod partikolari;
l-effetti potenzjali fuq l-ambjent;
il-konsegwenzi ekonomiċi, partikolarment l-ispejjeż u l-benefiċċji tal-għażliet disponibbli.
Artikolu 65
Aċċess għall-informazzjoni
Id-deċiżjoni tal-awtorità kompetenti, inkluża minn tal-inqas kopja tal-permess, u kwalunkwe aġġornamenti ta’ wara, għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku.
Ir-regoli ġenerali vinkolanti applikabbli għall-installazzjonijiet u l-lista ta’ installazzjonijiet suġġetti għall-permessi u r-reġistrazzjoni għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku.
KAPITOLU VI
DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-INSTALLAZZJONIJIET LI JIPPRODUĊU D-DIOSSIDU TAT-TITANJU
Artikolu 66
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan il-Kapitolu għandu japplika għall-installazzjonijiet li jipproduċu d-diossidu tat-titanju.
Artikolu 67
Projbizzjoni tar-rimi ta’ skart
L-Istati Membri għandhom jipprojbixxu r-rimi tal-iskart li ġej fi kwalunkwe ilmijiet, baħar jew oċean:
l-iskart solidu;
il-likuri omm li jirriżultaw mill-fażi ta’ filtrazzjoni wara l-idroliżi tas-soluzzjoni tas-sulfat tat-titanil minn installazzjonijiet li japplikaw il-proċess tas-sulfat; inkluż l-iskart aċidu assoċjat ma’ dawn il-likuri, li kumplessivament ikollu aktar minn 0,5 % aċidu sulfuriku ħieles u diversi metalli tqal u inkluż tali likuri omm li jkunu ġew dilwiti sakemm dawn ikun fihom 0,5 % jew inqas aċidu sulfuriku ħieles;
skart minn installazzjonijiet li japplikaw il-proċess tal-kloru li jkun fih aktar minn 0,5 % aċidu idrokloriku ħieles u diversi metalli tqal, inkluż skart bħal dan li jkun ġie dilwit sakemm ikunn fih 0,5 % jew inqas aċidu idrokloriku ħieles;
melħ tal-filtrazzjoni, ħama u skart likwidu li jirriżulta mit-trattament (konċentrazzjoni jew newtralizzazzjoni) tal-iskart imsemmi fil-punti (b) u (c) u li jkun fih diversi metalli tqal, iżda ma jinkludix skart newtralizzat u iffiltrat jew imferra’ li jkun fih biss traċċi ta’ metall tqil u li, qabel kull taħlit, ikollu valur ta’ pH aktar minn 5,5.
Artikolu 68
Kontroll tal-emissjonijiet fl-ilma
L-emissjonijiet fl-ilma mill-installazzjonijiet m’għandhomx jaqbżu l-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 1 tal-Anness VIII.
Artikolu 69
Prevezjoni u kontroll ta’ emissjonijiet fl-arja
Artikolu 70
Monitoraġġ ta’ emissjonijiet
KAPITOLU VIA
DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦAT-TROBBIJA TA’ TJUR U MAJJALI
Artikolu 70a
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan il-Kapitolu għandu japplika għall-attivitajiet stabbiliti fl-Anness Ia li jilħqu l-limiti tal-kapaċità stabbiliti f’dak l-Anness.
Artikolu 70b
Regola ta’ aggregazzjoni
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li r-regola msemmija fl-ewwel subparagrafu ma tintużax biex tevita l-obbligi stipulati f’din id-Direttiva.
Artikolu 70c
Permessi u reġistrazzjonijiet
L-Istati Membri jistgħu jużaw kwalunkwe proċedura preeżistenti simili għar-reġistrazzjoni tal-installazzjonijiet sabiex jevitaw li joħolqu piż amministrattiv.
L-Istati Membri jistgħu japplikaw proċedura ta’ permessi għat-trobbija intensiva tat-tjur u l-majjali:
b’aktar minn 40 000 post għat-tjur;
b’aktar minn 2 000 post għall-majjali ta’ produzzjoni b’aktar minn 30 kg; jew
b’aktar minn 750 post għall-majjali nisa.
L-Istati Membri jistgħu jinkludu rekwiżiti għal ċerti kategoriji ta’ installazzjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-Kapitolu fir-regoli ġenerali vinkolanti msemmija fl-Artikolu 6.
L-Istati Membri għandhom jispeċifikaw il-proċedura għar-reġistrazzjoni jew għall-għoti ta’ permess fir-rigward ta’ installazzjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-Kapitolu. Dawk il-proċeduri għandhom jinkludu mill-anqas l-informazzjoni elenkata fil-paragrafu 2.
Ir-reġistrazzjonijiet jew l-applikazzjonijiet għall-permessi għandhom jinkludu mill-anqas deskrizzjoni tal-elementi li ġejjin:
l-installazzjoni u l-attivitajiet tagħha;
it-tip ta’ annimal;
id-densità tat-trobbija f’unità ta’ bhejjem għal kull ettaru kkalkulata f’konformità mal-Anness Ia, fejn meħtieġ;
il-kapaċità tal-installazzjoni;
is-sorsi tal-emissjonijiet mill-installazzjoni;
in-natura u l-kwantitajiet ta’ emissjonijiet prevedibbli mill-installazzjoni f’kull mezz.
Artikolu 70d
Obbligi tal-operatur
Id-data ta’ monitoraġġ għandha tinkiseb permezz ta’ metodi ta’ kejl jew, meta dan mhuwiex prattiku, permezz ta’ metodi ta’ kalkoli bħall-użu ta’ fatturi ta’ emissjoni. Il-metodi użati biex tinkiseb id-data ta’ monitoraġġ għandhom jiġu deskritti fir-regoli operattivi.
L-operatur għandu jżomm rekord ta’, u jipproċessa, ir-riżultati kollha tal-monitoraġġ, għal perjodu ta’ mill-anqas ħames snin, b’tali mod li tkun tista’ ssir il-verifika tal-konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet u mal-valuri limitu tal-prestazzjoni ambjentali stabbiliti fir-regoli operattivi.
Artikolu 70e
Monitoraġġ
Artikolu 70f
Nuqqas ta’ konformità
Meta n-nuqqas ta’ konformità jikkawża degradazzjoni sinifikanti tal-kundizzjonijiet lokali tal-arja, tal-ilma jew tal-ħamrija, jew meta dan joħloq, jew jirriskja li joħloq, periklu sinifikanti għas-saħħa tal-bniedem, it-tħaddim tal-installazzjoni għandu jiġi sospiż mill-awtorità kompetenti sakemm jerġa’ jkun hemm konformità.
Artikolu 70g
Informazzjoni u parteċipazzjoni pubblika
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-membri tal-pubbliku kkonċernati jingħataw opportunitajiet minn kmieni u effettivi sabiex jipparteċipaw fil-proċeduri li ġejjin:
it-tħejjija ta’ regoli vinkolanti ġenerali kif imsemmi fl-Artikolu 6 dwar permessi għal installazzjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-Kapitolu;
l-għoti ta’ permess għal installazzjoni ġdida li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-Kapitolu;
l-għoti ta’ permess aġġornat f’konformità mal-Artikolu 70c(4) għal kwalunkwe bidla sostanzjali f’installazzjoni eżistenti li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-Kapitolu; jew
il-proċedura għar-reġistrazzjoni, f’każ li ma jiġux adottati regoli vinkolanti ġenerali, u l-Istati Membri jippermettu li l-installazzjoni tiġi rreġistrata biss.
L-awtorità kompetenti għandha tagħmel disponibbli għall-pubbliku, inkluż b’mod sistematiku permezz tal-internet, mingħajr ħlas u mingħajr ma tillimita l-aċċess għall-utenti rreġistrati, id-dokumenti u l-informazzjoni li ġejjin:
il-permess jew ir-reġistrazzjoni;
ir-riżultati tal-konsultazzjonijiet li saru f’konformità mal-paragrafu 1;
ir-regoli vinkolanti ġenerali msemmija fl-Artikolu 6 li huma applikabbli għal installazzjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-Kapitolu; u
ir-rapporti tal-ispezzjonijiet tal-installazzjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-Kapitolu.
Artikolu 70h
ċċess għall-ġustizzja
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, f’konformità mas-sistema legali nazzjonali rilevanti, il-membri tal-pubbliku kkonċernati jkollhom aċċess għal proċedura ta’ rieżami quddiem qorti tal-ġustizzja, jew quddiem korp ieħor indipendenti u imparzjali stabbilit bil-liġi biex jikkontestaw il-legalità sostantiva jew proċedurali ta’ deċiżjonijiet, atti jew omissjonijiet soġġetti għal dan il-Kapitolu meta titwettaq waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
ikollhom interess suffiċjenti;
iżommu l-indeboliment ta’ dritt, meta l-liġi amministrattiva proċedurali ta’ Stat Membru teħtieġ dak bħala prekundizzjoni.
Il-proċedura ta’ rieżami ma għandhiex tkun kundizzjonali fuq ir-rwol li kellu l-membru tal-pubbliku kkonċernat matul fażi parteċipattiva tal-proċeduri tat-teħid ta’ deċiżjonijiet skont din id-Direttiva.
Il-proċedura ta’ rieżami għandha tkun ġusta, ekwa, f’waqtha u mhux għalja b’mod projbittiv, u għandha tipprovdi għal rimedji adegwati u effettivi, inkluż rimedju b’mandat ta’ inibizzjoni kif xieraq.
Artikolu 70i
Kundizzjonijiet uniformi għar-regoli operattivi
Il-Kummissjoni għandha torganizza skambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri, is-setturi kkonċernati, l-organizzazzjonijiet nongovernattivi li jippromwovu l-protezzjoni tal-ambjent u l-Kummissjoni qabel ma tistabbilixxi kundizzjonijiet uniformi għar-regoli operattivi f’konformità mal-paragrafu 2. L-iskambju ta’ informazzjoni għandu b’mod partikolari jindirizza dan li ġej:
il-livelli ta’ emissjonijiet u ta’ prestazzjoni ambjentali tal-installazzjonijiet u l-metodi tekniċi, u miżuri oħra konsistenti mal-Anness III;
il-metodi tekniċi użati, il-monitoraġġ assoċjat, l-effetti transmedjali, il-vijabbiltà ekonomika u teknika u l-iżviluppi f’dak ir-rigward;
l-aħjar metodi tekniċi disponibbli identifikati wara li jiġu kkunsidrati l-kwistjonijiet imsemmijin fil-punti (a) u (b);
il-metodi tekniċi emerġenti.
Il-kundizzjonijiet uniformi għar-regoli operattivi għandhom ikunu konsistenti mal-użu tal-aħjar metodi tekniċi disponibbli għall-attivitajiet elenkati fl-Anness Ia u għandhom iqisu n-natura, it-tip, id-daqs u d-densità ta’ stokkjar ta’ dawk l-installazzjonijiet, id-daqs tal-merħliet ta’ tipi ta’ annimali uniċi f’azjendi agrikoli mħallta, u l-ispeċifiċitajiet tas-sistemi tat-trobbija tal-bhejjem tal-ifrat ibbażati fuq il-mergħat, meta l-annimali jitrabbew staġjonalment biss f’installazzjonijiet fuq ġewwa. Għandhom jinkludu wkoll informazzjoni indikattiva dwar metodi tekniċi emerġenti, meta disponibbli.
Dak l-att ta’ implimentazzjoni għandu jiġi adottat f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 75(2).
KAPITOLU VII
DISPOŻIZZJONIJIET TAL-KUMITAT, TRANŻITORJI U FINALI
Artikolu 71
Awtoritajiet kompetenti
L-Istati Membri għandhom jaħtru l-awtoritajiet kompetenti responsabbli mit-twettiq tal-obbligi li joriġinaw minn din id-Direttiva.
Artikolu 72
Rappurtaġġ mill-Istati Membri
Għall-impjanti kollha ta’ kombustjoni koperti mill-Kapitolu III ta’ din id-Direttiva, l-Istati Membri, mill-1 ta’ Jannar 2016, għandhom jistabbilixxu inventarju annwali tal-emissjonijiet tad-diossidu tal-kubrit, tal-ossidi tan-nitroġenu u tat-trab u l-input ta’ enerġija.
B’kont meħud tar-regoli tal-aggregazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 29, l-awtorità kompetenti għandha tikseb għal kull impjant ta’ kombustjoni d-data li ġejja:
il-kapaċità termali kklassifikata (MW) totali tal-impjant ta’ kombustjoni;
it-tip ta’ impjant ta’ kombustjoni: bojler, turbina tal-gass, magna tal-gass, magna diżil, oħrajn (billi wieħed jispeċifika t-tip);
id-data tal-bidu tat-tħaddim tal-impjant tal-kombustjoni;
it-total ta’ emissjonijiet annwali (tunnellati fis-sena) tad-diossidu tal-kubrit, tal-ossidi tan-nitroġenu u trab (bħala total ta’ partikoli sospiżi);
l-għadd ta’ sigħat ta’ tħaddim tal-impjant ta’ kombustjoni;
it-total tal-ammont annwali tad-dħul ta’ enerġija, b’riferiment għall-valur kalorifiku nett (TJ kull sena), imqassam f’termini tal-kategoriji li ġejjin: faħam, linjite, bijomassa, pit, karburanti solidi oħrajn (billi wieħed jispeċifika t-tip), karburanti likwidi, gass naturali, gassijiet oħrajn (billi wieħed jispeċifika t-tip).
Id-data (l-informazzjoni) ta’ kull sena għal kull impjant li tinsab f’dawn l-inventarji għandha ssir disponibbli lill-Kummissjoni fuq talba.
Is-sommarju tal-inventarji għandu jsir disponibbli lill-Kummissjoni kull tliet snin fi żmien 12-il xahar minn tmiem il-perijodu ta’ tliet snin ikkunsidrat. Dan is-sommarju għandu juri b’mod separat id-data għall-impjanti ta’ kombustjoni fir-raffineriji.
Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli lill-Istati Membri u lill-pubbliku sommarju tal-paragun u l-evalwazzjoni ta’ dawk l-inventarji f’konformità mad-Direttiva 2003/4/KE fi żmien 24 xahar mit-tmiem tal-perijodu ta’ tliet snin ikkunsidrat.
Mill-1 ta’ Jannar 2016, l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw kull sena d-data li ġejja lill-Kummissjoni:
għall-impjanti ta’ kombustjoni li għalihom japplika l-Artikolu 31, il-kontenut tal-kubrit tal-karburant solidu indiġenu użat u r-rata tat-tneħħija tal-kubrit miksuba, b’medja għal kull xahar; Għall-ewwel sena meta l-Artikolu 31 jiġi applikat, il-ġustifikazzjoni teknika tan-nuqqas ta’ fattibilità tal-konformità mal-valuri ta’ limitu tal-emissjonijiet imsemmija fl-Artikolu 30(2) u (3) għandhom ukoll jiġu rrappurtati; u
għall-impjanti ta’ kombustjoni li ma joperawx aktar minn 1 500 siegħa ta’ tħaddim kull sena bħala medja attwali matul perijodu ta’ ħames snin, l-għadd ta’ sigħat ta’ tħaddim kull sena.
Artikolu 73
Reviżjoni
Sat-30 ta’ Ġunju 2028 u kull ħames snin wara dan, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill li jirrieżamina l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva. Ir-rapport għandu jinkludi informazzjoni dwar attivitajiet li għalihom ġew adottati jew ma ġewx adottati konklużjonijiet tal-BAT skont l-Artikolu 13(5) ta’ din id-Direttiva, filwaqt li titqies id-dinamika tal-innovazzjoni, inklużi metodi tekniċi emerġenti, il-ħtieġa għal aktar miżuri ta’ prevenzjoni tat-tniġġis u r-rieżami msemmi fl-Artikolu 8 tad-Direttiva 2003/87/KE.
Dak ir-rapport għandu jinkludi valutazzjoni tal-ħtieġa ta’ azzjoni tal-Unjoni permezz tal-istabbiliment jew l-aġġornar tar-rekwiżiti minimi madwar l-Unjoni għall-valuri limitu tal-emissjonijiet u għar-regoli dwar il-monitoraġġ u l-konformità għall-attivitajiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-konklużjonijiet tal-BAT adottati matul il-perjodu preċedenti ta’ ħames snin, abbażi tal-kriterji li ġejjin:
l-impatt tal-attivitajiet ikkonċernati fuq l-ambjent b’mod ġenerali u fuq is-saħħa tal-bniedem;
il-qagħda tal-implimentazzjoni tal-aħjar metodi tekniċi disponibbli għall-attivitajiet ikkonċernati.
Dik il-valutazzjoni għandha tqis l-opinjoni tal-forum imsemmija fl-Artikolu 13(4).
Il-Kapitolu III u l-Anness V għal din id-Direttiva għandhom jitqiesu li jirrappreżentaw ir-rekwiżiti minimi għall-Unjoni kollha fil-każ ta’ impjanti kbar ta’ kombustjoni.
Fejn ikun xieraq, ir-rapport għandu jkun akkumpanjat minn proposta leġiżlattiva. Meta l-valutazzjoni msemmija skont subparagrafu tidentifika ħtieġa bħal din, il-proposta leġsżlattiva għandha tinkludi dispożizzjonijiet li jistabbilixxu jew jaġġornaw ir-rekwiżiti minimi madwar l-Unjoni għall-valuri limitu tal-emissjonijiet u għar-regoli dwar l-evalwazzjoni tal-monitoraġġ u tal-konformità għall-attivitajiet ikkonċernati.
Sal-31 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni għandha teżamina l-ħtieġa li tikkontrolla l-emissjonijiet:
mill-kombustjoni ta’ karburanti f’installazzjonijiet b’kapaċità termali kklassifikata totali taħt il-50 MW;
mit-trobbija intensiva tal-baqar; u
mit-tifrix ta’ demel.
Il-Kummissjoni għandha tirrapporta r-riżultati ta’ dak l-eżami lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill flimkien ma’ proposta leġiżlattiva, jekk ikun il-każ.
Il-Kummissjoni għandha, bl-użu ta’ metodoloġija bbażata fuq l-evidenza u filwaqt li tqis l-ispeċifiċitajiet tas-settur, tivvaluta l-ħtieġa għal azzjoni tal-Unjoni biex:
jiġu indirizzati b’mod komprensiv l-emissjonijiet mit-trobbija tal-bhejjem fl-Unjoni, b’mod partikolari mill-bhejjem tal-ifrat; u
ikompli jinkiseb l-objettiv ta’ protezzjoni ambjentali globali fir-rigward ta’ prodotti mqiegħda fis-suq tal-Unjoni, permezz tal-prevenzjoni u l-kontroll tal-emissjonijiet mit-trobbija tal-bhejjem, u b’mod konsistenti mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
Il-Kummissjoni għandha tirrapporta r-riżultati ta’ dik il-valutazzjoni sal-31 ta’ Diċembru 2026 lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Meta jkun xieraq, ir-rapport għandu jkun akkumpanjat minn proposta leġiżlattiva.
Il-Kummissjoni għandha tirrieżamina:
il-ħtieġa li jiġu kkontrollati l-emissjonijiet mill-esplorazzjoni u l-produzzjoni taż-żejt minerali u l-gass fuq l-art u lil hinn mill-kosta;
il-ħtieġa li jiġu kkontrollati l-emissjonijiet mit-trattament fuq il-post u l-estrazzjoni ta’ minerali industrijali mhux tal-enerġija użati f’industriji għajr dik għall-kostruzzjoni, kif ukoll il-ħtieġa li jiġu kkontrollati l-emissjonijiet mit-trattament fuq il-post u l-estrazzjoni ta’ minerali li jkunu għadhom kif bdew jitwettqu fl-Unjoni;
il-ħtieġa li jiġi rivedut il-limitu tal-attività fl-Anness I għall-produzzjoni tal-idroġenu bl-elettroliżi tal-ilma.
Il-Kummissjoni għandha tinkludi r-riżultati ta’ dak ir-rieżami fl-ewwel wieħed mir-rapporti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill meħtieġa skont l-ewwel paragrafu.
Artikolu 74
Emendi tal-Annessi
Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-istudji u l-analiżijiet rilevanti użati fit-tħejjija ta’ att delegat adottat f’konformità ma’ dan l-Artikolu, mhux aktar tard mill-adozzjoni tal-att delegat.
Artikolu 75
Proċedura ta’ kumitat
Artikolu 76
żerċizzju tad-delega
▼M1 —————
Artikolu 79
Penali
Għall-ksur l-aktar serju mwettaq minn persuna ġuridika, l-ammont massimu tal-penali finanzjarji amministrattivi msemmija fl-ewwel subparagrafu għandu jkun mill-anqas 3 % tal-fatturat annwali tal-operatur fl-Unjoni fis-sena finanzjarja li tippreċedi s-sena li fiha tkun ġiet imposta l-multa.
L-Istati Membri jistgħu wkoll, jew alternattivament, jużaw pieni kriminali dment li jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi b’mod ekwivalenti għall-penali finanzjarji amministrattivi msemmija f’dan l-Artikolu.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-penali stabbiliti skont dan l-Artikolu jqisu kif xieraq dan li ġej, kif applikabbli:
in-natura, il-gravità, u l-firxa tal-ksur;
il-popolazzjoni jew l-ambjent affettwat mill-ksur, filwaqt li jitqies l-impatt tal-ksur fuq l-objettiv li jinkiseb livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u tal-ambjent;
il-karattru ripetittiv jew ta’ darba tal-ksur.
Artikolu 79a
Kumpens
Artikolu 80
Traspożizzjoni
L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji għall-konformità mal-Artikolu 2, il-punti (8), (11) sa (15), (18) sa (23), (26) sa (30) u (34) sa (38) u (41) tal-Artikolu 3, l-Artikolu 4(2) u (3), l-Artikolu 7, l-Artikoli 8 u 10, il-punti (e) u (h) tal-Artikolu 11, il-punti (e) u (h) tal-Artikolu 12(1), l-Artikolu 13(7), il-punt (ii) tal-punt (c) tal-Artikolu 14(1), il-punti (d), (e), (f) u (h) tal-Artikolu 14(1), l-Artikolu 14(2) u (7), l-Artikolu 15(2) sa (5), l-Artikoli 16, 17 u 19, l-Artikolu 21(2) sa (5), l-Artikoli 22, 23, 24, 27, 28 u 29, l-Artikolu 30(1), (2), (3), (4), (7) u (8), l-Artikoli 31, 32, 33, 34, 35, 36, 38 u 39, l-Artikolu 40(2) u (3), l-Artikoli 42 u 43, l-Artikolu 45(1), l-Artikolu 58, l-Artikolu 59(5), l-Artikolu 63, l-Artikolu 65(3), l-Artikoli 69, 70, 71, 72 u 79, u l-ewwel subparagrafu u l-punti 1.1, 1.4, 2.5(b), 3.1, 4, 5, 6.1(c), 6.4(b), 6.10, u 6.11 tal-Anness I, l-Anness II, l-punt 12 tal-Anness III, l-Anness V, il-punt (b) tal-Parti 1, il-punti 2.2, 2.4, 3.1 u 3.2 tal-Parti 4, il-punti 2.5 u 2.6 tal-Parti 6 u l-punt 1.1(d) tal-Parti 8 tal-Anness VI, il-punt 2 tal-Parti 4, ial-punt 1 tal-Parti 5, il-punt 3 tal-Parti 7 tal-Anness VII, il-punti 1 u 2(c) tal-Parti 1, il-punti 2 u 3 tal-Parti 2 u l-Parti 3 tal-Anness VIII sas-7 ta’ Jannar 2013.
Huma għandhom japplikaw dawk il-miżuri minn dik id-data stess.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew referenza bħal din għandha takkumpanjahom meta jiġu pubblikati uffiċjalment. Il-metodi kif issir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
Artikolu 81
Tħassir
Artikolu 82
Dispożizzjonijiet transizzjonali
Fir-rigward tal-impjanti ta’ kombustjoni li jikkoinċineraw l-iskart, il-punt 3.1 tal-Parti 4 tal-Anness VI għandu japplika sa:
il-31 ta’ Diċembru 2015, għall-impjanti ta’ kombustjoni msemmijin fl-Artikolu 30(2);
is-6 ta’ Jannar 2013, għall-impjanti ta’ kombustjoni msemmijin fl-Artikolu 30(3).
Il-punt 3.2 tal-Parti 4 tal-Anness VI għandu japplika fir-rigward tal-impjanti ta’ kombustjoni li jikkoinċineraw l-iskart minn:
l-1 ta’ Jannar 2016, għall-impjanti ta’ kombustjoni msemmijin fl-Artikolu 30(2);
is-7 ta’Jannar 2013, għall-impjanti ta’ kombustjoni msemmijin fl-Artikolu 30(3).
Artikolu 83
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 84
Destinatarji
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
ANNESS I
Kategoriji ta’ attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 10
Il-valuri tal-limiti minimi mogħtija hawn taħt ġeneralment jirriferu għall-kapaċitajiet jew ir-rendiment tal-produzzjoni. Meta diversi attivitajiet li jidħlu taħt l-istess deskrizzjoni tal-attività li fiha limitu minimu jitħaddmu fl-istess installazzjoni, il-kapaċitajiet ta’ dawn l-attivitajiet jiġu miżjuda flimkien. Għall-attivitajiet ta’ ġestjoni tal-iskart, dan il-kalkolu għandu japplika fil-livell tal-attivitajiet 5.1, 5.3(a) u 5.3(b).
Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi gwida dwar:
ir-relazzjoni bejn l-attivitajiet tal-ġestjoni tal-iskart deskritti f’dan l-Anness u dawk deskritti fl-Annessi I u II għad-Direttiva 2008/98/KE; u
l-interpretazzjoni tat-terminu “skala industrijali” fir-rigward tad-deskrizzjoni tal-attivitajiet tal-industrija tas-sustanzi kimiċi deskritti f’dan l-Anness.
1. L-industriji tal-enerġija
1.1. |
Kombustjoni ta’ karburanti f’installazzjonijiet b’kapaċità termali totali ta’ 50 MW jew aktar |
1.2. |
Raffinar taż-żejt minerali u l-gass |
1.3. |
Produzzjoni tal-faħam |
1.4. |
Gassifikazzjoni, likwefazzjoni jew pirolisi ta’:
(a)
faħam;
(b)
karburanti oħra f’installazzjonijiet b’input termali kklassifikat totali ta’ 20 MW jew aktar. |
2. Il-produzzjoni u l-ipproċessar tal-metalli
2.1. |
Xiwi jew tagħqid bis-sħana tal-minerali tal-metall (inkluż il-mineral tas-sulfid) |
2.2. |
Produzzjoni ta’ ħadid mill-forġa jew azzar (fużjoni primarja jew sekondarja) inkluż l-ikkastjar kontinwu, b’kapaċità li teċċedi t-2,5 tunellati fis-siegħa |
2.3. |
Ipproċessar tal-metalli tal-ħadid:
(a)
it-tħaddim ta’ mtieħen ta’ laminazzjoni fis-sħana b’kapaċità li taqbeż l-20 tunnellata ta’ azzar mhux maħdum fis-siegħa;
(aa)
it-tħaddim ta’ mtieħen ta’ laminazzjoni fil-kesħa b’kapaċità li taqbeż l-10 tunnellati ta’ azzar mhux maħdum fis-siegħa;
(b)
it-tħaddim ta’ ferreriji bl-imrietel li l-enerġija tagħhom taqbeż il-50 kilojoule għal kull martell;
(ba)
it-tħaddim ta’ ferreriji bi preses tal-forġa li l-forza tagħhom taqbeż it-30 mega-newtons (MN) għal kull pressa;
(c)
l-applikazzjoni ta’ kisjiet protettivi bil-metall fuż b’input li jaqbeż iż-żewġ (2) tunnellati ta’ azzar mhux maħdum fis-siegħa. |
2.4. |
It-tħaddim ta’ funderiji ta’ metall tal-ħadid b’kapaċità ta’ produzzjoni li teċċedi l-20 tunnellata metrika kull jum |
2.5. |
Ipproċessar tal-metalli mhux tal-ħadid:
(a)
produzzjoni ta’ metalli mhux tal-ħadid mis-sors ta’ metall mhux maħdum, konċentrati jew materja mhux maħduma sekondarja bi proċessi metallurġiċi, kimiċi jew elettrolitiċi;
(b)
tidwib, inkluż it-taħlit ma’ metalli oħra, ta’ metalli mhux tal-ħadid, inklużi prodotti rkuprati u t-tħaddim ta’ funderiji ta’ metall li mhux ħadid b’kapaċità ta’ tidwib li teċċedi l-4 tunnellati metriċi kull jum għal ċomb u kadmju jew 20 tunnellata metrika kull jum għall-metalli l-oħra kollha. |
2.6. |
Trattament tal-wiċċ ta’ metalli jew materjali tal-plastik bl-użu ta’ proċess elettrolitiku jew kimiku fejn il-volum tal-btieti tat-trattament jeċċedi t-30 m3 |
2.7. |
Il-manifattura ta’ batteriji, ħlief l-assemblaġġ b’mod esklussiv, b’kapaċità tal-produzzjoni ta’ 15 000 tunnellata ta’ ċelloli tal-batteriji (katodu, anodu, elettrolit, separatur, kapsula) jew aktar fis-sena. |
3. L-industrija minerarja
3.1. |
Produzzjoni ta’ siment, ġir u ossidu tal-manjesju:
(a)
produzzjoni ta’ gagazza tas-siment fi fran li jduru b’kapaċità ta’ produzzjoni li teċċedi l-500 tunnellata metrika kull jum jew fran oħra b’kapaċità ta’ produzzjoni li teċċedi l-50 tunnellata metrika kull jum;
(b)
produzzjoni ta’ ġir fi fran b’kapaċità li teċċedi l-50 tunnellata metrika kull jum;
(c)
produzzjoni ta’ ossidu tal-manjesju fi fran b’kapaċità ta’ produzzjoni li teċċedi l-50 tunnellata metrika kull jum. |
3.2. |
Produzzjoni tal-asbestos jew l-manifattura ta’ prodotti bażati fuq l-asbestos |
3.3. |
Manifattura tal-ħġieġ inkluża fibra tal-ħġieġ b’kapaċità ta’ tidwib li teċċedi l-20 tunnellata metrika kull jum |
3.4. |
Tidwib ta’ sustanzi minerali inkluża l-produzzjoni ta’ fibra minerali b’kapaċità ta’ tidwib li teċċedi l-20 tunnellata metrika kull jum |
3.5. |
Il-manifattura bin-nar ta’ prodotti taċ-ċeramika, b’mod partikolari tegoli tas-soqfa, bricks, bricks refrattorji, madum, xogħol tal-ġebel jew porċellana b:
(a)
kapaċità tal-produzzjoni li taqbeż il-75 tunnellata kuljum; u/jew
(b)
kapaċità tal-fran li taqbeż l-4 m3 u densità ta’ ssettjar għal kull forn li taqbeż it-300 kg/m3. |
3.6. |
L-estrazzjoni inklużi operazzjonijiet ta’ trattament fuq il-post, bħat-tifrik, il-kontroll tad-daqs, il-benefiċjazzjoni u t-titjib, tal-minerali fuq skala industrijali li ġejjin: il-boksajt, il-kromu, il-kobalt, ir-ram, id-deheb, il-ħadid, iċ-ċomb, il-litju, il-manganiż, in-nikil, il-palladju, il-platinu, il-landa, it-tungstenu u ż-żingu. |
4. L-industrija tal-kimika
Għall-finijiet ta’ din it-taqsima, produzzjoni skont it-tifsira tal-kategoriji ta’ attivitajiet li jinsabu f’din it-taqsima tfisser il-produzzjoni fuq skala industrijali permezz ta’ pproċessar kimiku jew bijoloġiku tas-sustanzi jew gruppi ta’ sustanzi elenkati punti 4.1 sa 4.6
4.1. |
Produzzjoni ta’ kimiki organiċi, bħal:
(a)
idrokarburi sempliċi (lineari jew ċikliċi, saturati jew mhux saturati, alifatiċi jew aromatiċi);
(b)
idrokarburi li jkun fihom l-ossiġnu bħal alkoħol, aldeidi, ketoni, aċidi karbosiliċi, esteri u taħlitiet ta’ esteri, aċetati, eteri, perossidi u reżini epossidiċi;
(c)
idrokarburi bil-kubrit;
(d)
idrokarburi tan-nitroġenu bħal amini, amidi, komposti nitrużi, komposti nitro jew komposti tan-nitrati, nitrili, ċjanati, isoċjanati;
(e)
idrokarburi li jkun fihom il-fosfru;
(f)
idrokarburi aloġeniċi;
(g)
komposti organometalliċi;
(h)
materjali tal-plastik (polimeri, fibri sintetiċi u fibri b’bażi taċ-ċellulojde);
(i)
lastiku sintetiku;
(j)
koloranti (żebgħat) u pigmenti;
(k)
aġenti attivi tal-wiċċ u surfattanti. |
4.2. |
Produzzjoni ta’ kimiċi inorganiċi, bħal:
(a)
gassijiet, bħall-ammonja, il-klorin jew il-klorur tal-idroġenu, il-fluworin jew il-fluworidu tal-idroġenu, l-ossidi tal-karbonju, il-komposti tal-kubrit, l-ossidi tan-nitroġenu, l-idroġenu ħlief meta prodott mill-elettroliżi tal-ilma, id-diossidu tal-kubrit, il-klorur tal-karbonil;
(b)
aċidi, bħal aċidu kromiku, aċidu idrofluworiku, aċidu fosforiku, aċidu nitriku, aċidu idrokloriku, aċidu tal-kubrit, oleu, aċidi bil-kubrit;
(c)
bażijiet bħal idrossidu tal-ammonju, idrossidu tal-potassju, idrossidu tas-sodju;
(d)
melħ, bħal klorut tal-ammonju, klorat tal-potassju, karbonat tal-potassju, karbonat tas-sodju, perborat, nitrat tal-fidda;
(e)
in-non-metalli, ossidi tal-metall jew komposti inorganiċi oħra bħal karbur tal-kalċju, silikon, karbur tas-silikon. |
4.3. |
Produzzjoni ta’ fertilizzanti bażati fuq il-fosfru, in-nitroġenu jew il-potassju (fertilizzanti sempliċi jew komposti) |
4.4. |
Produzzjoni ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti jew bijoċidi |
4.5. |
Produzzjoni ta’ prodotti farmaċewtiċi inkluż intermedji |
4.6. |
Produzzjoni ta’ splussivi |
5. L-immaniġġjar tal-iskart
5.1. |
Rimi jew ġbir lura ta’ skart perikoluż b’kapaċità li teċċedi l-10 tunnellati metriċi kull jum li jinvolvi wieħed jew iżjed mill-attivitajiet li ġejjin:
(a)
trattament bijoloġiku:
(b)
trattament fiżikokimiku;
(c)
taħlit jew taħwid qabel ma ssir kwalunkwe attività oħra elenkata fil-punti 5.1 u 5.2;
(d)
ripakkettar qabel ma ssir kwalunkwe attività oħra elenkata fil-punti 5.1 u 5.2;
(e)
riklamazzjoni/riġenerazzjoni ta’ solventi;
(f)
riċiklaġġ/riklamazzjoni ta’ materjali inorganiċi barra l-metalli jew komposti tal-metall;
(g)
riġenerazzjoni ta’ aċidi jew bażijiet;
(h)
irkupru tal-komponenti użati fit-taffija tat-tniġġis;
(i)
irkupru ta’ komponenti mill-katalizzaturi;
(j)
raffinar mill-ġdid taż-żjut jew użi oħra mill-ġdid taż-żjut;
(k)
lagunaġġ. |
5.2. |
Rimi jew irkupru ta’ skart f’impjanti għall-inċinerazzjoni tal-iskart jew f’impjanti ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart:
(a)
għall-iskart mhux perikoluż b’kapaċità li teċċedi t-3 tunnellati metriċi fis-siegħa;
(b)
għall-iskart perikoluż b’kapaċità li teċċedi l-10 tunnellati metriċi kull jum. |
5.3. |
(a)
Ir-rimi ta’ skart mhux perikoluż b’kapaċità li taqbeż il-50 tunnellata kuljum li jinvolvi waħda jew aktar mill-attivitajiet li ġejjin, u li jeskludi l-attivitajiet koperti mid-Direttiva tal-Kunsill 91/271/KEE ( 23 ):
(i)
it-trattament bijoloġiku, bħad-diġestjoni anaerobika jew il-kodiġestjoni;
(ii)
it-trattament fiżikokimiku;
(iii)
it-trattament minn qabel tal-iskart għall-inċinerazzjoni jew għall-koinċinerazzjoni;
(iv)
it-trattament ta’ gagazzi u rmied;
(v)
it-trattament fi shredders tal-iskart tal-metall, inkluż tagħmir tal-iskart tal-elettriku u elettroniku u vetturi li ma għadhomx jintużaw u l-komponenti tagħhom.
(b)
L-irkupru, jew taħlita ta’ rkupru u rimi, ta’ skart mhux perikoluż b’kapaċità li taqbeż il-75 tunnellata kuljum li jinvolvi waħda mill-attivitajiet li ġejjin jew aktar, u li jeskludi l-attivitajiet koperti mid-Direttiva 91/271/KEE:
(i)
it-trattament bijoloġiku, bħad-diġestjoni anaerobika;
(ii)
it-trattament minn qabel tal-iskart għall-inċinerazzjoni jew għall-koinċinerazzjoni;
(iii)
it-trattament ta’ gagazzi u rmied;
(iv)
it-trattament fi shredders tal-iskart tal-metall, inkluż tagħmir tal-iskart tal-elettriku u elettroniku u vetturi li ma għadhomx jintużaw u l-komponenti tagħhom. Meta l-unika attività ta’ trattament tal-iskart li titwettaq tkun id-diġestjoni anaerobika, il-livell limitu tal-kapaċità għal din l-attività għandu jkun ta’ 100 tunnellata kuljum. |
5.4. |
Postijiet ta’ radam, kif definit fil-punt (g) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE tas-26 ta’ April 1999 dwar ir-rimi ta’ skart f’terraferma ( 24 ), li jirċievu aktar minn 10 tunnellati metriċi ta’ skart kull jum b’kapaċità totali li teċċedi l-25 000 tunnellata metrika, esklużi postijiet ta’ radam għal skart inerti |
5.5. |
Ħżin temporanju ta’ skart perikoluż mhux kopert taħt punt 5.4 sakemm issir kwalunkwe attività elenkata fil-punti 5.1, 5.2, 5.4 u 5.6 f’kapaċità totali li teċċedi l-50 tunnellata metriċi, eskluż il-ħżin temporanju, sakemm isir il-ġbir, fuq il-post fejn l-iskart jiġi ġġenerat |
5.6. |
Ħżin taħt l-art għal skart perikoluż b’kapaċità totali li teċċedi l-50 tunnellata metrika |
6. Attivitajiet oħra
6.1. |
Produzzjoni f’installazzjonijiet industrijali ta’:
(a)
polpa minn injam jew materjali fibrużi oħra;
(b)
karta jew kartun b’kapaċità ta’ produzzjoni li teċċedi l-20 tunnellata metrika kull jum;
(c)
wieħed jew aktar mill- panewijiet tal-injam li ġejjin: kartun mibrum flimkien, kartun tal-partikola jew kartun tal-fibra b’kapaċità ta’ produzzjoni li teċċedi l-600 m3 kull jum. |
6.2. |
It-trattament minn qabel (operazzjonijiet bħal ħasil, ibbliċjar, merċerizzazzjoni), tiżbigħ jew finitura ta’ fibri tat-tessuti jew ta’ tessuti meta l-kapaċità tat-trattament taqbeż l-10 tunnellati kuljum. |
6.3. |
Ikkunzar tal-ġlud fejn il-kapaċità tat-trattament teċċedi t-12-il tunnellata metrika ta’ prodotti lesti kull jum |
6.4. |
(a)
Tħaddim ta’ biċċeriji b’kapaċità ta’ produzzjoni ta’ karkassi ta’ aktar minn 50 tunnellata metrika kull jum
(b)
Trattament u proċessar, barra l-imballaġġ esklussiv, tal-materja prima li ġejja, kemm jekk ġiet proċessata qabel jew le, maħsuba għall-produzzjoni ta’ ikel jew għalf minn:
(i)
materja prima tal-annimali biss (barra minn esklussivament ħalib) b’kapaċità ta’ produzzjoni ta’ prodotti lesti akbar minn 75 tunnellata metrika kull jum;
(ii)
materja prima veġetali biss b’kapaċità ta’ produzzjoni ta’ prodotti lesti akbar minn 300 tunellata metrika kull jum jew 600 tunnellata kull jum fejn l-installazzjoni topera għal perijodu ta’ mhux aktar minn 90 jum konsekuttiv fi kwalunkwe sena;
(iii)
materja prima tal-annimali u veġetali, kemm fi prodotti kombinati kif ukoll fi prodotti separati, b’kapaċità ta’ produzzjoni ta’ prodotti lesti f’tunnellati metriċi kull jum akbar minn:
—
75 jekk A jkun daqs jew aktar minn 10; jew
—
[300- (22.5 x A)] fi kwalunkwe każ ieħor
fejn “A” hija porzjon ta’ materjal mill-annimali (f’perċentwal ta’ piż) mill-kapaċità ta’ produzzjoni ta’ prodotti lesti. L-imballaġġ m’għandux jiġi inkluż fil-piż finali tal-prodott. Din is-subtaqsima m’għandhiex tapplika fejn il-materja prima tkun ħalib biss.
(c)
Trattament u pproċessar ta’ ħalib biss, fejn il-kwantità ta’ ħalib riċevut tkun aktar minn 200 tunnellata metrika kull jum (valur medju fuq bażi annwali). |
6.5. |
Ir-rimi jew ir-riċiklaġġ ta’ karkassi tal-annimali jew prodotti sekondarji tal-annimali b’kapaċità ta’ trattament li taqbeż l-10 tunnellati kuljum. |
6.6. |
L-elettroliżi tal-ilma għall-produzzjoni tal-idroġenu meta l-kapaċità tal-produzzjoni taqbeż il-50 tunnellata kuljum. |
6.7. |
Trattament fil-wiċċ ta’ sustanzi, oġġetti jew prodotti bl-użu ta’ solventi orġaniċi, b’mod partikolari għat-tiżjin, stampar, kisi, tneħħija tal-grass, waterproofing, sizing, tiżbigħ, tindif jew mili, b’kapaċità ta’ konsum ta’ solvent organiku aktar minn 150 kg fis-siegħa jew aktar minn 200 tunellata metrika fis-sena |
6.8. |
Produzzjoni ta’ faħam (faħam hard-burnt) jew elettrografit permezz ta’ ħruq jew grafitizzazzjoni |
6.9. |
Qbid ta’ nixxigħat tas-CO2 minn installazzjonijiet koperti minn din id-Direttiva għall-finijiet ta’ ħżin ġeoloġiku skont id-Direttiva 2009/31/KE |
6.10. |
Preservazzjoni ta’ injam u prodotti tal-injam b’kimiċi b’kapaċità ta’ produzzjoni li teċċedi l-75 m3 kull jum minbarra dawk li b’mod esklussiv jittrattaw kontra s-sapstain |
6.11. |
Trattament tad-dranaġġ imħaddem indipendentement mhux kopert bid-Direttiva tal-Kunsill 91/271/KEE u r-rimi minn installazzjoni koperta mill-Kapitolu II |
ANNESS Ia
Attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 70a
L-installazzjonijiet jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-anness jekk jaqgħu f’waħda jew aktar mill-kategoriji ta’ attività li ġejjin;
It-trobbija tal-majjali li jirrappreżentaw 350 unità ta’ bhejjem jew aktar, minbarra l-attivitajiet tat-trobbija li jitwettqu skont reġimi ta’ produzzjoni organika f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/848, jew meta d-densità tal-bhejjem tkun anqas minn 2 unitajiet ta’ bhejjem/ettaru użat biss għar-ragħa jew għat-tkabbir ta’ foraġġ jew foraġġ użat għat-tagħlif tal-annimali, u l-annimali jitrabbew barra għal ammont sinifikanti ta’ żmien f’sena jew imrobbija staġjonalment barra.
It-trobbija tat-tiġieġ tal-bajd biss li jirrappreżentaw 300 unità ta’ bhejjem jew aktar, jew it-trobbija ta’ kategoriji oħra ta’ tjur biss li jirrappreżentaw 280 unità ta’ bhejjem jew aktar. F’installazzjonijiet li jrabbu taħlita ta’ tjur inkluż tiġieġ tal-bajd, il-limitu għandu jkun ta’ 280 unità ta’ bhejjem u l-kapaċità għandha tiġi kkalkulata bl-użu ta’ 0,93 bħala fattur ta’ ponderazzjoni ( *1 ) għat-tiġieġ tal-bajd.
It-trobbija ta’ kwalunkwe taħlita ta’ majjali jew tjur li jirrappreżentaw 380 unità ta’ bhejjem jew aktar, minbarra t-trobbija tal-majjali f’installazzjonijiet li jaħdmu b’reġimi ta’ produzzjoni organika f’konformità mar-Regolament (UE) 2018/848, jew meta d-densità tal-bhejjem tkun anqas minn 2 unitajiet ta’ bhejjem/ettaru użat biss għar-ragħa jew għat-tkabbir ta’ foraġġ jew foraġġ użat għat-tagħlif tal-annimali, u l-annimali jitrabbew barra għal ammont sinifikanti ta’ żmien f’sena jew imrobbija staġjonalment barra.
Il-livell ta’ unità ta’ bhejjem ta’ installazzjoni jiġi kkalkolat bl-użu tar-rati ta’ konverżjoni li ġejjin:
Majjali:
Ħnieżer tal-għalla ≥ 50 kg … 0,500
Driefeġ ≤ 20 kg … 0,027
Majjali oħra … 0,300
Tjur:
Tiġieġ tas-simna … 0,007
Tiġieġ tal-bajd … 0,014
Dundjani … 0,030
Papri … 0,010
Wiżż … 0,020
Ngħam … 0,350
Tjur tal-irziezet oħra … 0,001
ANNESS II
Prinċipji li jridu jiġu rispettati meta tingħata deroga msemmija fl-Artikolu 15(5)
Id-derogi previsti f’konformità mal-Artikolu 15(5) għandhom jirrispettaw il-prinċipji li ġejjin:
1. Kostijiet
1.1. Il-kostijiet imsemmija fl-Artikolu 15(5) għandhom ikunu l-kostijiet ta’ konformità mal-livelli tal-emissjonijiet assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli u jinkludu kemm il-kostijiet kapitali kif ukoll il-kostijiet operattivi. Il-kostijiet soċjali jew ekonomiċi usa’ ma għandhomx jiġu inklużi.
1.2. L-evalwazzjoni tal-kostijiet għandha tkun kwantitattiva, u appoġġata minn valutazzjoni kwalitattiva.
1.3. Il-kostijiet ikkunsidrati fl-evalwazzjoni għandhom:
jirrappreżentaw il-kostijiet tal-valur nett, wara t-tnaqqis ta’ kwalunkwe benefiċċju finanzjarju mill-applikazzjoni tal-aħjar metodi tekniċi disponibbli;
jinkludu l-kost tal-aċċess għall-kapital finanzjarju meħtieġ biex jiġu ffinanzjati l-aħjar metodi tekniċi disponibbli;
jiġu kkalkolati bl-użu ta’ rata ta’ skont biex jitqiesu d-differenzi fil-valur monetarju maż-żmien.
1.4. L-applikazzjoni għal deroga għandha tidentifika b’mod ċar is-sors tal-kostijiet u l-metodi użati għall-kalkolu tagħhom, inkluża r-rata ta’ skont imsemmija fil-punt 1.3(c) u l-istima tal-inċertezzi assoċjati mal-evalwazzjoni tal-kostijiet.
1.5. Il-kostijiet evalwati mill-operatur għandhom jiġu vvalutati mill-awtorità kompetenti, abbażi tal-informazzjoni minn sorsi oħra bħal fornituri tat-teknoloġija, riċerka rieżaminata bejn il-pari, ġudizzji esperti jew data minn installazzjonijiet oħra fejn ġew installati reċentement l-aħjar metodi tekniċi disponibbli.
2. Benefiċċji ambjentali
2.1. Il-benefiċċji ambjentali msemmija fl-Artikolu 15(6) għandhom ikunu l-benefiċċji ambjentali ta’ konformità mal-livelli ta’ emissjonijiet assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli.
2.2. L-evalwazzjoni tal-benefiċċji ambjentali għandha tkun kwantitattiva (f’termini monetarji), u appoġġata minn valutazzjoni kwalitttiva. Meta jkunu disponibbli, għandhom jintużaw il-kostijiet stabbiliti tal-ħsara tas-sustanzi li jniġġsu.
2.3. L-evalwazzjoni tal-benefiċċji ambjentali għandha tikkunsidra rata ta’ skont applikata għal kwalunkwe benefiċċju monetizzat li jindirizza d-differenzi fil-valuri għas-soċjetà maż-żmien.
2.4. L-applikazzjoni għal deroga għandha tidentifika b’mod ċar is-sors tal-informazzjoni tal-benefiċċji ambjentali u l-metodi użati għall-kalkolu tal-benefiċċji ambjentali, inkluża r-rata ta’ skont imsemmija fil-punt 1.3(c) u l-istima tal-inċertezzi assoċjati mal-evalwazzjoni tal-benefiċċji ambjentali.
2.5. Il-benefiċċji ambjentali evalwati mill-operatur għandhom jiġu vvalutati mill-awtorità kompetenti, abbażi ta’ ġudizzju espert jew data minn installazzjonijiet oħra fejn ġew installati reċentement l-aħjar metodi tekniċi disponibbli.
3. Sproporzjonalità tal-kostijiet meta mqabbla mal-benefiċċji ambjentali
3.1. Sabiex jiġi ddeterminat jekk hemmx sproporzjonalità, għandhom jitqabblu l-kostijiet tal-konformità mal-livelli ta’ emissjonijiet assoċjati mal-aħjar metodi tekniċi disponibbli, u l-benefiċċji ta’ tali konformità.
3.2. Il-mekkaniżmu ta’ tqabbil għandu jinkludi l-elementi li ġejjin:
metodu biex jiġu indirizzati l-inċertezzi fl-evalwazzjoni tal-kostijiet u tal-benefiċċji ambjentali;
speċifikazzjoni tal-marġini li bih il-kostijiet għandhom jaqbżu l-benefiċċji ambjentali.
ANNESS III
Kriterji biex jiġu ddeterminati l-aqwa metodi tekniċi disponibbli
1. |
l-użu ta’ teknoloġija ta’ skart baxx fl-ammont; |
2. |
l-użu ta’ sustanzi anqas perikolużi, inklużi anqas użu ta’ sustanzi ta’ tħassib serju ħafna; |
3. |
it-tkomplija tal-ġbir lura u r-riċiklaġġ ta’ sustanzi ġenerati u użati fil-proċess u ta’ skart, fejn xieraq; |
4. |
proċessi paragunabbli, faċilitajiet u metodi għat-tħaddim li jkunu ġew ippruvati b’suċċess fuq skala industrijali; |
5. |
avvanzi teknoloġiċi, inklużi għodod diġitali, u tibdil fl-għarfien u fil-fehim xjentifiku; |
6. |
in-natura, l-effetti u l-volumi tal-emissjonijiet konċernati; |
7. |
id-dati tal-ikkumissjonar ta’ installazzjonijiet ġodda jew eżistenti; |
8. |
it-tul ta’ żmien meħtieġ għall-introduzzjoni tal-aħjar teknika disponibbli; |
9. |
il-konsum u n-natura tal-materja prima, inkluż l-ilma, użata fil-proċess u l-effiċjenza ta’ enerġija u l-użu mill-ġdid u d-dekarbonizzazzjoni; |
10. |
il-ħtieġa li jiġi evitat jew jitnaqqas għal minimu l-impatt ġenerali tal-emissjonijiet fuq l-ambjent, inkluża l-bijodiversità, u r-riskji għalih; |
11. |
il-ħtieġa li jiġu evitati l-aċċidenti u minimizzati l-konsegwenzi għall-ambjent u għas-saħħa tal-bniedem; |
12. |
l-informazzjoni ppubblikata mill-organizzazzjonijiet internazzjonali pubbliċi. |
ANNESS IV
Il-Partieċipazzjoni tal-pubbliku fit-tfassil tad-deċiżjonijiet
1. |
Il-pubbliku għandu jiġi mgħarraf kmieni fil-proċeduri għat-teħid ta’ deċiżjoni dwar il-materji li ġejjin, permezz ta’ avviżi pubbliċi u fuq paġna web, jew l-aktar tard, hekk kif din l-informazzjoni tkun tista’ tiġi pprovvduta b’mod raġonevoli:
(a)
l-applikazzjoni għal permess jew, skont kif ikun il-każ, il-proposta għall-aġġornament ta’ permess jew tal-kondizzjonijiet ta’ permess skont l-Arikolu 21, inkluża d-deskrizzjoni tal-elementi elenkati fl-Artikolu 12(1);
(b)
fejn applikabbli, il-fatt li deċiżjoni hija suġġetta għal valutazzjoni tal-impatt ambjentali nazzjonali jew transkonfinali jew għal konsultazzjonijiet bejn l-Istati Membri skont l-Artikolu 26;
(c)
id-dettalji tal-awtoritajiet kompetenti responsabbli mit-teħid tad-deċiżjonijiet, dawk li minnhom tista’ tinkiseb informazzjoni rilevanti, dawk li lilhom jistgħu jiġu sottomessi kummenti jew mistoqsijiet, u d-dettalji dwar l-iskeda taż-żmien għat-trasmissjoni tal-kummenti jew il-mistoqsijiet;
(d)
in-natura tad-deċiżjonijiet possibbli jew, meta jkun hemm wieħed, l-abbozz tad-deċiżjoni;
(e)
meta japplikaw, id-dettalji li għandhom x’jaqsmu ma’ proposta sabiex jiġu aġġornati permess jew il-kondizzjonijiet ta’ permess;
(f)
indikazzjoni dwar iż-żminijiet u l-postijiet fejn, jew il-mezzi li permezz tagħhom, l-informazzjoni rilevanti issir disponibbli;
(g)
id-dettalji tal-arranġamenti għall-partieċipazzjoni u l-konsultazzjoni tal-pubbliku magħmula skont il-punt 5. |
2. |
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, f’perijodi xierqa taż-żmien, dan li ġej isir disponibbli għall-pubbliku kkonċernat:
(a)
skont il-liġi nazzjonali, ir-rapporti prinċipali u l-pariri maħruġa lill-awtorità jew lill-awtoritajiet kompetenti fiż-żmien meta l-pubbliku interessat ġie mgħarraf skont il-punt 1;
(b)
skont id-Direttiva 2003/4/KE, l-informazzjoni għajr dik imsemmija fil-punt 1 li tkun rilevanti għad-deċiżjoni skont l-Artikolu 5 ta’ din id-Direttiva u li ssir disponibbli biss wara ż-żmien li l-pubbliku interessat ikun ġie mgħarraf skont il-punt 1. |
3. |
Il-membri tal-pubbliku kkonċernati għandu jkollhom l-opportunità bikrija u effettiva li jesprimu kummenti u opinjonijiet lill-awtorità kompetenti qabel ma tittieħed deċiżjoni. |
4. |
Ir-riżultati tal-konsultazzjonijiet li jsiru skont dan l-Anness iridu jitqiesu kif mistħoqq fit-teħid ta’ deċiżjoni. |
5. |
Għandhom jiġu pprovduti perjodi raġonevoli ta’ żmien għall-fażijiet differenti, billi jitħalla żmien biżżejjed sabiex il-pubbliku jiġi informat u biex il-membri tal-pubbliku kkonċernat iħejju ruħhom għall-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet fil-qasam tal-ambjent, u jipparteċipaw b’mod effettiv fih, soġġett għal dan l-Anness. |
ANNESS V
Dispożizzjonijiet tekniċi dwar l-impjanti ta’ kombustjoni
PARTI 1
Valuri limitu tal-emissjonijiet għall-impjanti ta’ kombustjoni msemmija fl-Artikolu 30(2)
1. |
Il-valuri limitu kollha tal-emissjonijiet għandhom jiġu kkalkulati f’temperatura ta’ 273,15 K, pressjoni ta’ 101,3 kPa u wara korrezzjoni għall-kontenut ta’ fwar fil-gassijiet ta’ skart u b’kontenut standardizzat ta’ O2 ta’ 6 % ta’ karburanti solidi, 3 % għall- impjanti ta’ kombustjoni, minbarra turbini tal-gass u magni tal-gass bl-użu ta’ karburanti likwidi jew gassużi u 15 % għal turbini tal-gass u magni tal-gass. |
2. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għall-SO2 għall-impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi jew likwidi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
Impjanti ta’ kombustjoni, li jużaw karburanti solidi li nħarġilhom permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002 jew li l-operaturi tagħhom kienu ppreżentaw applikazzjoni kompluta għall-permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li l-impjant beda jitħaddem mhux aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003, u li ma jitħaddmux iktar minn 1 500 siegħa ta’ tħaddim fis-sena bħala medja tul perijodu ta’ ħames snin, għandhom ikunu suġġetti għal valur limitu tal-emissjonijiet għall-SO2 ta’ 800 mg/Nm3. L-impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti likwidi, li ngħataw permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002 jew li l-operaturi tagħhom kienu ppreżentaw applikazzjoni kompluta għall-permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li l-impjant beda jitħaddem mhux aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003, u li ma jitħaddimx għal aktar minn 1 500 siegħa ta’ tħaddim fis-sena bħala medja mobbli matul perijodu ta’ ħames snin, għandhom ikunu suġġetti għal valur limitu tal-emissjonijiet għas-SO2 ta’ 850 mg/Nm3 f’każ ta’ impjanti b’kapaċità termali kklassifikata totali ta’ dħul li ma teċċedix it-300 MW u ta’ 400 mg/Nm3 f’każ ta’ impjanti b’kapaċità termali kklassifikata totali ta’ dħul akbar minn 300 MW. Parti minn impjant ta’ kombustjoni li tarmi l-iskart gassuż tagħha permezz ta’ kanal wieħed għall-iskart separat jew aktar f’ċumnija komuni, u li ma taħdimx għal aktar minn 1 500 siegħa ta’ tħaddim kull sena bħala medja mobbli matul perijodu ta’ ħames snin, tista’ tkun suġġetta għall-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fiż-żewġ paragrafi preċedenti fir-rigward tal-kapaċità termali kklassifikata totali tal-impjant ta’ kombustjoni sħiħ. F’każijiet bħal dawn l-emissjonijiet minn kull wieħed minn dawk il-kanali għall-iskart għandhom ikunu kkontrollati separatament. |
3. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għall-SO2 għall-impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti gassużi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
L-impjanti ta’ kombustjoni, li jarmu gassijiet kalorifiċi baxxi mill-gassifikazzjoni tar-residwi tar-raffinerija, li nħarġilhom permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002 jew li l-operaturi tagħhom kienu ppreżentaw applikazzjoni kompluta għall-permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li l-impjant beda jopera mhux aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003, għandhom ikunu suġġetti għall-valur limitu tal-emissjonijiet għad-diossidu tal-kubrit ta’ 800 mg/Nm3. |
4. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għall-ossidi tan-nitroġenu għal impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi jew likwidi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
L-impjanti ta’ kombustjoni f’installazzjonijiet kimiċi li jużaw residwi ta’ produzzjoni likwidi bħala karburant mhux kummerċjali għall-konsum tagħhom stess b’input termiku kkwalifikat totali li ma jaqbiżx il-500 MW li nħarġilhom permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002, jew li l-operaturi tagħhom kienu ppreżentaw applikazzjoni kompluta għall-permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li l-impjant beda jitħaddem mhux aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003, għandhom ikunu suġġetti għall-valur limitu tal-emissjonijiet għal Nox ta’ 450 mg/Nm3. Impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi jew likwidi b’kapaċità termali kkwalifikata totali li ma taqbiżx il-500 MW li nħarġilhom permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002 jew li l-operaturi tagħhom kienu ppreżentaw applikazzjoni kompluta għall-permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li l-impjant beda jitħaddem mhux aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003, u li ma jitħaddimx iktar minn 1,500 siegħa ta’ tħaddim fis-sena bħala medja li tinbidel tul perijodu ta’ ħames snin, għandhom ikunu suġġetti għall-valur limitu tal-emissjonijiet għall-NOx ta’ 450 mg/Nm3. Impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi b’kapaċità termali kklassifikata totali akbar minn 500 MW, li nħarġilhom permess qabel l-1 ta’ Lulju 1987, u li ma jitħaddmux iktar minn 1 500 siegħa ta’ tħaddim fis-sena bħala medja tul perijodu ta’ ħames snin, għandhom ikunu suġġetti għal valur limitu tal-emissjonijiet tal-NOx ta’ 450 mg/Nm3. L-impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti likwidi b’kapaċità termali totali kklassifikata ta’ dħul akbar minn 500 MW, li nħarġilhom permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002 jew li l-operaturi tagħhom kienu ppreżentaw applikazzjoni kompluta għall-permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li l-impjant beda jitħaddem mhux aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003, u li ma jitħaddimx għal aktar minn 1 500 siegħa ta’ tħaddim fis-sena bħala medja mobbli matul perijodu ta’ ħames snin, għandhom ikunu suġġetti għal valur limitu tal-emissjonijiet għall-NOx ta’ 400 mg/Nm3. Parti minn impjant ta’ kombustjoni li tarmi l-gassijiet ta’ skart tagħha permezz ta’ kanal wieħed jew aktar għall-iskart separat f’ċumnija komuni, u li ma titħaddimx għal aktar minn 1 500 siegħa ta’ tħaddim kull sena bħala medja mobbli matul perijodu ta’ ħames snin, tista’ tkun suġġetta għall-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fit-tliet paragrafi preċedenti fir-rigward tal-kapaċità termali kkwalifikata totali tal-impjant sħiħ ta’ kombustjoni. F’każijiet bħal dawn l-emissjonijiet minn kull wieħed minn dawn il-kanali għall-iskart għandhom ikunu kkontrollati separatament. |
5. |
It-turbini tal-gass (inkluż CCGT) li jużaw distillati ħfief jew medji bħala karburanti likwidi għandhom ikunu suġġetti għal valur limitu tal-emissjonijiet għall-NOx ta’ 90 mg/Nm3 u għal CO ta’ 100 mg/Nm3. It-turbini tal-gass għall-użu ta’ emerġenza li jitħaddmu għal inqas minn 500 siegħa ta’ tħaddim kull sena mhumiex koperti bil-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti f’dan il-punt. L-operatur ta’ tali impjanti għandu jirreġistra s-sigħat ta’ tħaddim użati. |
6. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għall-NOx u CO għall-impjanti ta’ kombustjoni mħaddma bil-gass
Għal turbini tal-gass (inkluż CCGT), il-valuri limitu tal-emissjonijiet tal-NOx u CO stabbiliti f’dan il-punt japplikaw biss f’tagħbija ogħla minn 70 %. Għat-turbini tal-gass (inkluż CCGT) li nħarġilhom permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002 jew li l-operaturi tagħhom kienu ppreżentaw applikazzjoni kompluta għall-permess qabel dik id-data sakemm l-impjant beda jitħaddem mhux aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003, u li ma jitħaddimx għal aktar minn 1 500 siegħa ta’ tħaddim kull sena bħala medja mobbli matul perijodu ta’ ħames snin, il-valur limitu tal-emissjonijiet għall-NOx huwa 150 mg/Nm3 meta jaħarqu gass naturali u 200 mg/Nm3 meta jaħarqu gassijiet jew karburanti likwidi oħrajn. Parti minn impjant ta’ kombustjoni li tarmi l-gassijiet ta’ skart tagħha permezz ta’ kanal wieħed jew aktar għall-iskart separat f’ċumnija komuni, u li ma titħaddimx għal aktar minn 1 500 siegħa ta’ tħaddim kull sena bħala medja mobbli matul perijodu ta’ ħames snin, tista’ tkun suġġetta għall-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-paragrafu preċedenti fir-rigward tal-kapaċità termali kklassifikata totali tal-impjant sħiħ ta’ kombustjoni. F’każijiet bħal dawn l-emissjonijiet minn kull wieħed minn dawk il-kanali għall-iskart għandhom ikunu kkontrollati separatament. Turbini tal-gass u magni tal-gass għal użu ta’ emerġenza li jitħaddmu għal inqas minn 500 siegħa ta’ tħaddim fis-sena m’humiex koperti mill- valuri limiti tal-emissjonijiet. L-operatur ta’ dawn l-impjanti għandu jirreġistra s-sigħat ta’ tħaddim użati. |
7. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għat-trab għal impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi jew likwidi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
|
8. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għat-trab għall-impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi jew likwidi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
|
PARTI 2
Valuri limitu tal-emissjonijiet għall-impjanti ta’ kombustjoni msemmija fl-Artikolu 30(3)
1. |
Il-valuri limitu kollha tal-emissjonijiet għandhom jiġu kkalkolati f’temperatura ta’ 273,15 K, pressjoni ta’ 101,3 kPa u wara korrezzjoni għall-kontenut ta’ fwar fil-gassijiet ta’ skart u b’kontenut standardizzat ta’ O2 ta’ 6 % ta’ karburanti solidi, 3 % għall-impjanti ta’ kombustjoni minbarra turbini tal-gass jew magni tal-gass bl-użu ta’ karburanti likwidi jew gassużi u 15 % għal turbini tal-gass u magni tal-gass. Fil-każ ta’ turbini tal-gass b’ċiklu konġunt (CCGT) bi ħruq supplimentari, il-kontenut standardizzat ta’ O2 jista’ jiġi ddefenit mill-awtorità kompetenti, billi tqis il-karatteristiċi speċifiċi għall-installazzjoni kkonċernata. |
2. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għall-SO2 għall-impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi jew likwidi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
|
3. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għall-SO2 għall-impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti gassużi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
|
4. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għall-NOx għal impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi jew likwidi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
|
5. |
It-turbini tal-gass (inkluż CCGT) li jużaw distillati ħfief jew medji bħala karburanti likwidi għandhom ikunu suġġetti għall-valur limitu tal-emissjonijiet għall-NOx ta’ 50 mg/Nm3 u għal CO ta’ 100 mg/Nm3. It-turbini tal-gass għall-użu ta’ emerġenza li jitħaddmu għal inqas minn 500 siegħa ta’ tħaddim kull sena mhumiex koperti bil-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti f’dan il-punt. L-operatur ta’ tali impjanti għandu jirreġistra s-sigħat ta’ tħaddim użati. |
6. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għall-NOx u CO għall-impjanti ta’ kombustjoni mħaddma bil-gass
Għat-turbini tal-gass (inkluż CCGT), il-valuri limitu tal-emissjonijiet tal-NOx u CO stabbiliti f’dan il-punt japplikaw biss f’tagħbija ogħla minn 70 %. Turbini tal-gass u magni tal-gass għal użu ta’ emerġenza li jitħaddmu għal inqas minn 500 siegħa ta’ tħaddim fis-sena m’humiex koperti mill- valuri limiti tal-emissjonijiet. L-operatur ta’ dawn l-impjanti għandu jirreġistra s-sigħat ta’ tħaddim użati. |
7. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għat-trab għall-impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi jew likwidi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
|
8. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għat-trab għall-impjanti ta’ kombustjoni li jużaw karburanti solidi jew likwidi bl-eċċezzjoni ta’ turbini tal-gass u magni tal-gass
|
PARTI 3
Monitoraġġ tal-emissjonijiet
1. |
Il-konċentrazzjonijiet ta’ SO2, NOx, u trab f’gassijiet ta’skart minn kull impjant ta’ kombustjoni b’kapaċità termali kkwalifikata totali ta’ 100 MW jew iktar għandha titkejjel kontinwament. Il-konċentrazzjoni ta’ CO f’gassijiet ta’ skart minn impjanti ta’ kombustjoni li jaħarqu karburanti gassużi b’kapaċità termali kkwalifikata totali ta’ 100 MW jew aktar għandha titkejjel kontinwament. |
2. |
L-awtorità kompetenti tista’ tiddeċiedi li ma tkunx teħtieġ il-kejl kontinwu msemmi fil-punt 1 fil-każijiet li ġejjin:
(a)
għal impjanti ta’ kombustjoni b’ħajja ta’ inqas minn 10 000 siegħa ta’ tħaddim;
(b)
għall-SO2 u trab minn impjanti ta’ kombustjoni li jaħarqu gass naturali;
(c)
għall-SO2 minn impjanti ta’ kombustjoni li jaħarqu żejt b’kontenut magħruf tal-kubrit f’każijiet meta ma hemm ebda tagħmir ta’ desulfurizzazzjoni ta’ gass ta’ skart;
(d)
għall-SO2 minn impjanti ta’ kombustjoni li jaħarqu l-bijomassa jekk l-operatur jista’ jipprova li l-emissjonijiet SO2 ma jistgħu taħt ebda ċirkostanzi jkunu ogħla mill-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti. |
3. |
Fejn mhux meħtieġ kejl kontinwu, għandu jkun meħtieġ kejl ta’ SO2, NOx, trab u, għal impjanti mħaddma bil-gass, għal CO ukoll mill-inqas darba kull sitt xhur. |
4. |
Għall-impjanti ta’ kombustjoni li jaħarqu faħam jew linjite, l-emissjonijiet ta’ merkurju totali għandhom jitkejlu mill-inqas darba fis-sena. |
5. |
Bħala alternattiva għall-kejl ta’ SO2 u NOx imsemmija fil-punt 3, proċeduri oħra, verifikati u approvati mill- awtorità kompetenti, jistgħu jintużaw biex jiġu ddeterminati l-emissjonijiet ta’ SO2 u NOx. Dawn il-proċeduri għandhom jużaw standards rilevanti CEN jew, jekk CEN standards mhumiex disponibbli, l-istandards ISO, standards nazzjonali jew standards internazzjonali oħra li jiżguraw l-għotja ta’ data ta’ kwalità xjentifika ekwivalenti. |
6. |
L- awtorità kompetenti għandha tkun infurmata bil-bidliet sinifikanti fit-tip ta’ karburant użat jew bil-mod tat-tħaddim tal-impjant. L-awtorità kompetenti għandha tiddeċiedi jekk ir-rekwiżiti ta’ monitoraġġ stabbiliti fil-punti 1 sa 4 għadhomx adegwati jew jeħtiġux adattament. |
7. |
Il-kejl kontinwu mwettaq b’konformità mal-punt 1 għandu jinkludi l-kejl tal-kontenut tal-ossiġnu, tat-temperatura, tal-pressa u tal-kontenut tal-fwar tal-ilma fil-gassijiet ta’ skart. Il-kejl kontinwu tal-kontenut tal-fwar tal-ilma tal-gassijiet tal-iskart m’għandhomx ikunu meħtieġa, bil-kondizzjoni li l-gass ta’ skart meħud bħala kampjun ikun imnixxef qabel ma jkunu analizzati l-emissjonijiet. |
8. |
Il-kampjunament u l-analiżi ta’ sustanzi niġġiesa relevanti u kejl tal-parametri ta’ proċess kif ukoll il-garanzija tal-kwalità tas-sistemi ta’ kejl awtomizzati u l-metodi ta’ kejl ta’ referenza biex jikkalibraw dawk is-sistemi għandhom jitwettqu skont l-istandards CEN. Jekk l-istandards CEN mhumiex disponibbli, għandhom japplikaw l-istandards ISO, standards nazzjonali jew standards internazzjonali oħra li jiżguraw l-għotja ta’ data ta’ kwalità xjentifika ekwivalenti. Is-sistemi awtomizzati ta’ kejl għandhom ikunu suġġetti għal kontroll permezz ta’ kejl parallel mal-metodi ta’ referenza mill-inqas darba fis-sena. L-operatur għandu jinforma lill-awtorità kompetenti dwar ir-riżultati tal-verifika tas-sistemi awtomizzati ta’ kejl mingħajr dewmien mhux dovut. |
9. |
Fil-livell tal-valur limitu tal-emissjonijiet ta’ kull jum, il-valuri tal-intervalli ta’ kunfidenza ta’ 95 % ta’ riżultat imkejjel wieħed m’għandhomx jeċċedu l-perċentwali li ġejjin tal-valuri limitu tal-emissjoni:
|
10. |
Il-valuri medji validati kull siegħa u kull jum għandhom ikunu stabbiliti mill-valuri medji mkejla validati kull siegħa wara t-tnaqqis tal-valur tal-intervall ta’ kunfidenza speċifikat fil-punt 9. Kwalunkwe jum li fih ikunu invalidi aktar minn tliet valuri medji kull siegħa minħabba tħaddim ħażin jew minħabba manutenzjoni tas-sistema awtomizzata ta’ kejl, għandu jkun invalidat. Jekk ikunu invalidati aktar minn għaxart ijiem f’sena għal dawn is-sitwazzjonijiet, l-awtorità kompetenti għandha tesiġi li l-operatur jieħu miżuri adegwati biex itejjeb l-affidabbiltà tas-sistema awtomizzata ta’ kejl mingħajr dewmien mhux dovut. |
11. |
Fil-każ ta’ impjanti li għandhom jikkonformaw mar-rati ta’ tneħħija tal-kubrit imsemmijin fl-Artikolu 31, anki l-kontenut tal-kubrit fil-karburant li jinħaraq fl-impjant ta’ kombustjoni għandu jiġi wkoll immonitorjat regolarment. L-awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu infurmati dwar tibdil sostanzjali fit-tip ta’ karburant użat. |
PARTI 4
Valutazzjoni tal-konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet
1. |
Fil-każ ta’ kejl kontinwu, il-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Partijiet 1 u 2 għandhom jitqiesu bħala li kien hemm konformità magħhom, jekk l-evalwazzjoni tar-riżultati tal-kejl tindika li, għas-sigħat ta’ tħaddim f’sena kalendarja, ġew sodisfatti l-kondizzjonijiet kollha li ġejjin:
(a)
l-ebda valur medju validat ta’ xahar ma jeċċedi l-valuri limitu rilevanti tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Partijiet 1 u 2;
(b)
l-ebda valur medju validat ta’ jum ma jeċċedi l-110 % tal-valuri limitu rilevanti tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Partijiet 1 u 2;
(c)
fil-każijiet ta’ impjanti ta’ kombustjoni magħmula biss minn bojlers li jużaw faħam b’kapaċità termali kkwalifikata totali taħt il-50 MW, l-ebda valur medju validat ta’ jum ma jeċċedi l-150 % tal-valuri limitu rilevanti tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Partijiet 1 u 2;
(d)
95 % tal-valuri medji validati fis-siegħa matul is-sena ma jeċċedux il-200 % tal-valuri limitu rilevanti tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Partijiet 1 u 2. Il-valuri medji vvalidati huma ddeterminati kif stabbilit fil-punt 10 tal-Parti 3. Għall-finijiet tal-kalkolu tal-valuri medji tal-emissjonijiet, il-valuri mkejla matul il-perijodi msemmija fl-Artikolu 30(5) u (6) u l-Artikolu 37 kif ukoll matul il-perijodi ta’ bidu tat-tħaddim jew ta’ tifi m’għandhomx jiġu kkunsidrati. |
2. |
Fejn ma jkunx meħtieġ kejl kontinwu, il-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Partijiet 1 u 2 għandhom jitqiesu li kien hemm konformità magħhom jekk ir-riżultati ta’ kull waħda mis-serje ta’ kejl jew ta’ proċeduri oħra definiti u determinati skont ir-regoli stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti ma jaqbżux il-valuri limitu tal-emissjonijiet. |
PARTI 5
Rata minima ta’ tneħħija tal-kubrit
1. |
Rata minima ta’ tneħħija tal-kubrit għall-impjanti ta’ kombustjoni msemmijin fl-Artikolu 30(2)
|
2. |
Rata minima ta’ tneħħija tal-kubrit għall-impjanti ta’ kombustjoni msemmijin fl-Artikolu 30(3)
|
PARTI 6
Konformità mar-rata ta’ tneħħija tal-kubrit
Ir-rati minimi ta’ tneħħija tal-kubrit stabbiliti fil-Parti 5 ta’ dan l-Anness għandhom japplikaw bħala valur limitu medju ta’ kull xahar.
PARTI 7
Valuri limitu medji tal-emissjonijiet għall-impjanti ta’ kombustjoni multi-karburanti f’raffinerija
Valuri limitu medji tal-emissjonijiet (mg/Nm3) għad-diossidu tal-kubrit għall-impjanti ta’ kombustjoni multikarburanti f’raffinerija, minbarra turbini tal-gass u magni tal-gass, li jużaw ir-residwi ta’ distillazzjoni u konverżjoni mir-raffinar ta’ żejt mhux raffinat għall-konsum tagħhom stess, waħdu jew ma’ karburanti oħra:
għall-impjanti ta’ kombustjoni li nħarġilhom permess qabel is-27 ta’ Novembru 2002 jew li l-operaturi tagħhom kienu ppreżentaw applikazzjoni kompluta għall-permess qabel dik id-data, bil-kondizzjoni li l-impjant beda jitħaddem mhux aktar tard mis-27 ta’ Novembru 2003: 1 000 mg/Nm3;
għal impjanti ta’ kombustjoni oħra: 600 mg/Nm3.
Dawn il-valuri limitu tal-emissjonijiet għandhom jiġu kkalkulati f’temperatura ta’ 273,15 K, pressjoni ta’ 101,3 kPa u wara korrezzjoni għall-kontenut tal-fwar tal-ilma tal-gassijiet ta’ skart u kontenut standardizzat O2 ta’ 6 % għall-karburanti solidi u 3 % għall-karburanti likwidi u gassużi.
ANNESS VI
Dispożizzjonijiet tekniċi b’rabta ma’ impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart u impjanti tal-koinċinerazzjoni tal-iskart
PARTI 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
“impjant ta’ inċinerazzjoni tal-iskart eżistenti” tfisser wieħed mill-impjanti tal-inċinerazzjoni li ġejjin:
li kien qiegħed jaħdem u li kellu permess maħruġ skont il-liġi tal-Unjoni applikabbli qabel it-28 ta’ Diċembru 2002,
li kien awtorizzat jew irreġistrat għall-inċinerazzjoni tal-iskart u li kellu permess maħruġ qabel it-28 ta’ Diċembru 2002 skont il-liġi tal-Unjoni applikabbli, bil-kondizzjoni li l-impjant kien beda jaħdem mhux aktar tard mit-28 ta’ Diċembru 2003,
li, skont l-awtorità kompetenti, kien is-suġġett ta’ talba sħiħa għall-awtorizzazzjoni, qabel it-28 ta’ Diċembru 2002, bil-kondizzjoni li l-impjant kien beda jaħdem mhux aktar tard mit-28 ta’ Diċembru 2004;
“impjant ġdid tal-inċinerazzjoni tal-iskart” tfisser kwalunkwe impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart mhux kopert mill-punt (a).
PARTI 2
Fatturi tal-ekwivalenza għad-dibenzo-p-dijossini u dibenzofurani
Għad-determinazzjoni tal-konċentrazzjoni totali tad-dijossini u furani, il-konċentrazzjonijiet massi tad-dibenzo-p-dijossini u dibenzofurani li ġejjin għandhom jiġu mmultiplikati bil-fatturi tal-ekwivalenza li ġejjin qabel jingħaddu:
|
Fatturi tal-ekwivalenza tossiċi |
2,3,7,8 — Tetraklorodibenzodiossina (TCDD) |
1 |
1,2,3,7,8 — Pentaklorodibenzodiossina (PKEDD) |
0,5 |
1,2,3,4,7,8 — Esaklorodibenzodiossina (HxCDD) |
0,1 |
1,2,3,6,7,8 — Esaklorodibenzodiossina (HxCDD) |
0,1 |
1,2,3,7,8,9 — Esaklorodibenzodiossina (HxCDD) |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8 — Eptaklorodibenzodiossina (HpCDD) |
0,01 |
Octaklorodibenzodiossina (OCDD) |
0,001 |
2,3,7,8 — Tetraklorodibenzofuran (TCDF) |
0,1 |
2,3,4,7,8 — Pentaklorodibenzofuran (PKEDF) |
0,5 |
1,2,3,7,8 — Pentaklorodibenzofuran (PKEDF) |
0,05 |
1,2,3,4,7,8 — Esaklorodibenzofuran (HxCDF) |
0,1 |
1,2,3,6,7,8 — Esaklorodibenzofuran (HxCDF) |
0,1 |
1,2,3,7,8,9 — Esaklorodibenzofuran (HxCDF) |
0,1 |
2,3,4,6,7,8 — Esaklorodibenzofuran (HxCDF) |
0,1 |
1,2,3,4,6,7,8 — Eptaklorodibenzofuran (HpCDF) |
0,01 |
1,2,3,4,7,8,9 — Octaklorodibenzofuran (HpCDF) |
0,01 |
Octaklorodibenzofuran (OCDF) |
0,001 |
PARTI 3
Valuri limitu tal-emissjonijiet fl-arja għall-impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart
1. |
Il-valuri limitu kollha tal-emissjonijiet għandhom jiġu kkalkulati f’temperatura ta’ 273.15 K, pressjoni ta’ 101.3 kPa u wara li ssir korrezzjoni għall-kontenut tal-fwar tal-ilma fil-gassijiet ta’ skart. Dawn ikunu standardizzati għal 11 % tal-ossignu fil-gass ta’ skart ħlief fil-każ ta’ inċinerazzjoni ta’ żejt skart minerali kif definit fil-punt 3 tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 2008/98/KE, meta jkunu standardizzati għal 3 % tal-ossiġnu, u fil-każijiet imsemmija fil-Punt 2.7 tal-Parti 6.
|
2. |
Valuri limitu tal-emissjonijiet fiċ-ċirkostanzi deskritti fl-Artikolu 46(6) u fl-Artikolu 47. Il-konċentrazzjoni kollha tat-trab fl-emissjonijiet fl-arja ta’ impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart m’għandux jaqbeż taħt l-ebda ċirkostanza l-150 mg/Nm3 espressi bħala medja ta’ kull nofs siegħa. Il-valuri limitu tal-emissjonijiet fl-arja għal TOC u CO stabbiliti fil-punti 1.2 u 1.5(b) m’għandhomx jinqabżu. |
3. |
L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu regoli li jiiregolaw l-eżenzjonijiet previsti f’din il-Parti. |
PARTI 4
Determinazzjoni tal-valuri limitu tal-emissjonijiet għall-koinċinerazzjoni tal-iskart
1. |
Il-formola li ġejja (regola tat-taħlit) għandha tiġi applikata kull meta ma jkunx indikat valur speċifiku tal-limitu tal-emissjonijiet “C” f’tabella f’din il-Parti. Il-valur limitu tal-emissjonijiet ta’ kull sustanza li tniġġes rilevanti u CO fil-gass tal-iskart li joħorġu mill-koinċinerazzjoni tal-skart għandhom jkunu kkalkulati kif ġej:
L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu regoli li jiiregolaw l-eżenzjonijiet previsti f’din il-Parti. |
2. |
Dispożizzjonijiet speċjali għall-fran tas-siment li jikkoinċineraw l-iskart
|
3. |
Disposizzjonijiet speċjali għall-impjanti kombustivi li jikkoinċineraw l-iskart
|
4. |
Dispożizzjonijiet speċjali għall-impjanti ta’ koinċinerazzjoni fis-setturi industrijali mhux koperti taħt il-Punti 2 u 3 ta’ din il-Parti.
|
PARTI 5
Valuri limitu tal-emissjonijiet għar-rimi ta’ dranaġġ li ġej mit-tindif tal-gassijiet ta’ skart
Sustanzi li jniġġsu |
Valuri limitu tal-emissjonijiet tal-kampjuni mhux iffiltrati (mg/l ħlief għad-dijossini u l-furani) |
|
1. Solidi sospiżi totali kif stabbilit fl-Anness I għad-Direttiva 91/271/KEE |
(95 %) |
(100 %) |
30 |
45 |
|
2. Merkurju u l-komposti tiegħu, espress bħala merkurju (Hg) |
0,03 |
|
3. Kadmju u l-komposti tiegħu, espress bħala kadmju (Cd) |
0,05 |
|
4. Tallju u l-komposti tiegħu, espress bħala talljum (Tl) |
0,05 |
|
5. Arseniku u l-komposti tiegħu, espress bħala arseniku (As) |
0,15 |
|
6. Ċomb u l-komposti tiegħu, espress bħala ċomb (Pb) |
0,2 |
|
7. Kromju u l-komposti tiegħu, espress bħala kromju (Cr) |
0,5 |
|
8. Ram u l-komposti tiegħu, espress bħala ram (Cu) |
0,5 |
|
9. Nikil u l-komposti tiegħu, espress bħala nikel (Ni) |
0,5 |
|
10. Żingu u l-komposti tiegħu, espress bħala żingu (Zn) |
1,5 |
|
11. Dijossini u furani |
0,3 ng/l |
PARTI 6
Monitoraġġ tal-emissjonijiet
1. Teknika tal-kejl
1.1. |
Kejl għad-determinazzjoni tal-konċentrazzjonijiet ta’ sustanzi li jniġġsu l-arja u l-ilma għandhom jitwettqu f’mod rappreżentattiv. |
1.2. |
Kampjunar u analiżi tas-sustanzi li jniġġsu kollha li jinkludu dijossini u furani kif ukoll il-garanzija tal-kwalità ta’ sistemi ta’ kejl awtomizzati u l-metodi ta’ kejl ta’ referenza biex jikkalibrawhom għandhom jitwettqu f’konformità mas-CEN-standards. Jekk l-istandards CEN mhumiex disponibbli, għandhom japplikaw l-istandards ISO, l-istandards nazzjonali jew standards internazzjonali oħra li jiżguraw l-għoti ta’ data ta’ kwalità xjentifika ekwivalenti. Dan japplika wkoll għas-sistema ta’ garanzija tal-kwalità tal-laboratorju li jwettaq il-kampjunar u l-analiżi. Is-sistemi awtomizzati ta’ kejl għandhom ikunu soġġetti għal kontroll permezz ta’ kejl parallel mal-metodi ta’ referenza mill-anqas darba fis-sena. |
1.3. |
Fil-livell tal-valur limitu tal-emissjonijiet ta’ kull jum, il-valuri tal-95 % f’intervalli li tafdahom ta’ riżultat wieħed imkejjel m’għandux jaqbeż il-persentaġġi tal-valuri limitu tal-emissjonijiet li ġejjin:
Kejl perjodiku ta’ emissjonijiet fl-arja u fl-ilma għandhom jitwettqu skont il-punti 1.1 u 1.2. |
2. Kejl b’rabta mas-sustanzi ta’ tniġġis tal-arja
2.1. |
Il-kejl li ġej b’rabta ma’ sustanzi li jniġġsu l-arja għandu jitwettaq:
(a)
b’kejl kontinwu ta’ dawn is-sustanzi li ġejjin: NOx, bil-kondizzjoni li l-valuri limitu tal-emissjonijiet huma stabbiliti, CO, trab totali, TOC, HC1, HF, SO2;
(b)
kejl kontiwu tal-parametri tat-tħaddim tal-proċess li ġejjin: it-temperatura biswit il-ħajt ta’ ġewwa jew xi punt rappreżentattiv ieħor tal-qasam tal-kombustjoni kif awtorizzat mill-awtorità kompetenti, il-konċentrazzjoni ta’ ossiġnu, il-pressjoni, it-temperatura u l-kontenut tal-fwar tal-ilma fil-gass ta’ skart;
(c)
mill-inqas żewġ kejliet kull sena tal-metalli tqal u d-diossini u l-furani; madankollu, mill-inqas kejl wieħed kull tliet xhur għandu jitwettaq għall-ewwel tnax-il xahar tat-tħaddim. |
2.2. |
Il-ħin tar-residenza kif ukoll it-temperatura minima u l-kontenut tal-ossiġnu ta’ gassijiet ta’ skart għandhom ikunu suġġetti għal verifika xierqa, mill-inqas darba kull meta l-impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew koinċinerazzjoni tal-iskart jibda jaħdem u taħt l-iktar kondizzjonijiet ta’ tħaddim sfavorevoli antiċipati. |
2.3. |
Il-kejl kontinwu tal-HF jista’ jitħalla barra jekk huma użati l-istadji tat-trattament tal-HCl li jiżguraw li ma jinqabżux il-valuri limitu tal-emissjonijiet. F’dak il-każ, l-emissjonijiet tal-HF għandhom ikunu suġġetti għal kejl perjodiku kif inhu preskritt fil- punt 2.1(c). |
2.4. |
Il-kejl kontinwu tal-kontenut tal-fwar tal-ilma ma għandux ikun meħtieġ jekk il-kampjun tal-gass tal-iskart huwa mnixxef qabel jiġu analizzati l-emissjonijiet. |
2.5. |
L-awtorità kompetenti tista’ tiddeċiedi li ma teħtieġx kejl kontinwu ta’ HCI, HF u SO2 fl-iskart fl-impjanti tal-inċinerazzjoni jew impjanti tal-koinċinerazzjoni tal-iskart, u li teħtieġ kejl perijodiku kif stipulat fil-punt 2.1(c) jew l-ebda kejl jekk l-operatur jista’ jipprova li l-emissjonijiet ta’ dawk is-sustanzi li jniġġsu ma jistgħux ikunu, taħt l-ebda ċirkostanza, ogħla mill-valuri limitu tal-emissjonijiet preskritti. L-awtorità kompetenti tista’ tiddeċiedi li ma teħtieġx kejl kontinwu għall-NOx u li teħtieġ kejl perjodiku kif stabbilit fil-punt 2.1(c) f’impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart eżistenti b’kapaċità nominali ta’ anqas minn 6 tunnellati metriċi fis-siegħa jew f’impjanti ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart eżistenti b’kapaċità nominali ta’ anqas minn 6 tunnellati metriċi fis-siegħa jekk l-operatur jista’ jagħti prova abbażi tal-informazzjoni dwar il-kwalità tal-iskart ikkonċernat, tat-teknoloġiji użati u tar-riżultati tal-monitoraġġ tal-emissjonijiet li l-emissjonijiet tal-NOx ma jistgħu fl-ebda ċirkustanza jkunu ogħla mill-valur limitu tal-emissjonijiet preskritt. |
2.6. |
L-awtorità kompetenti tista’ tiddeċiedi li teħtieġ miżura waħda kull sentejn għal metalli tqal u miżura waħda fis-sena għad-diossini jew furani fil-każijiet li ġejjin:
(a)
l-emissjonijiet li jirriżultaw mill-inċinerazzjoni jew koinċinerazzjoni tal-iskart huma f’kull każ inqas mill-50 % tal-valuri limitu tal-emissjonijiet;
(b)
l-iskart li jrid jiġi inċinerat jew koinċinerat jikkonsisti biss f’ċerti frazzjonijiet kombustibbli magħżula ta’ skart mhux riskjuż li mhux addattat għar-riċiklaġġ u li jippreżentaw ċerti karatteristiċi, u li jkun iktar speċifikat fuq bażi tal-valutazzjoni msemmija fil-punt (c);
(c)
l-operatur jista’ juri abbażi ta’ informazzjoni dwar il-kwalità tal-iskart ikkonċernat u l-monitoraġġ tal-emissjonijiet, li l-emissjonijiet huma f’kull ċirkostanza konsiderevolment anqas mill-valuri limitu tal-emissjonijiet għall-metalli tqal u d-dijossini u l-furani; |
2.7. |
Ir-riżultati tal-kejl għandhom jiġu standardizzati bl-użu ta’ konċentrazzjonijiet standard tal-ossiġnu msemmija fil-Parti 3 jew ikkalkulati skont il-Parti 4 u billi tiġi applikata l–formula mogħtija fil-Parti 7. Meta l-iskart jiġi inċinerat jew koinċinerat f’atmosfera arrikkita fl-ossiġnu, ir-riżultati tal-kejl jistgħu jiġu standardizzati f’kontenut ta’ ossiġnu mniżżel mill-awtorità kompetenti li jirriflettu ċ-ċirkustanzi speċjali tal-każ individwali. Meta l-emissjonijiet tas-sustanzi li jniġġsu huma mnaqqsa bit-trattament tal-gass ta’ skart f’impjant tal-inċinerazzjoni tal-iskart jew impjant tal- koinċinerazzjoni tal-iskart li jittratta skart riskjuż, l-istandardizzazzjoni fir-rigward ta’ kull kontenut tal-ossiġnu pprovdut fl-ewwel subparagrafu għandu jkun magħmul biss jekk il-kontenut tal-ossiġnu mkejjel matul l-istess u mfassal għas-sustanzi li jniġġsu in kwistjoni jaqbeż il-kontenut tal-ossiġnu tal-istandard rilevanti. |
3. Kejl b’rabta mas-sustanzi tat-tniġġis tal-ilma
3.1. |
Il-kejl li ġej għandu jitwettaq fil-punt tar-rimi tad-dranaġġ:
(a)
kejl kontinwu tal-pH, temperatura u l-fluss;
(b)
kejl kull jum tal-kampjuni fil-post ta’ solidi sospiżi jew kejl ta’ kampjun rappreżentattiv proporżjonali għall-fluss tul 24 siegħa;
(c)
mill-anqas kejl kull xahar ta’ kampjun rappreżentattiv ta’ fluss proporzjonali tar-rimi matul perijodu ta’ 24 siegħa ta’ Hg, Cd, TI, As, Pb, Cr, Cu, Ni u Zn;
(d)
mill-anqas kull sitt xhur, kejl ta’ dijossini u furani; madankollu, kejl wieħed għal mill-inqas kull tliet xhur għandu jitwettaq għall-ewwel tnax-il xahar ta’ tħaddim. |
3.2. |
Meta d-dranaġġ li ġej mit-tindif tal-gassijiet ta’ skart jiġi ttrattat kollettivament fuq il-post flimkien ma’ sorsi oħrajn ta’ dranaġġ li ġej minn fuq il-post, l-operatur għandu jieħu l-miżuri:
(a)
fuq in-nixxiegħa tad-dranaġġ li ġej mill-proċess tat-tindif tal-gassijiet ta’ skart qabel id-dħul fl-impjant tat-trattament kollettiv tad-dranaġġ;
(b)
fuq in-nixxiegħa jew nixxigħat oħra ta’ dranaġġ qabel id-dħul tagħha jew tagħhom fl-impjant tat-trattament kollettiv tad-dranaġġ;
(c)
fiż-żmien ta’ skargar finali tad-dranaġġ, wara t-trattament, mill-impjant tal-inċinerazzjoni jew koinċinerazzjoni tal-iskart. |
PARTI 7
Formula biex tiġi kkalkulata l-konċentrazzjoni tal-emissjonijiet
ES |
= |
il-konċentrazzjoni tal-emissjonijiet ikkalkulati fil-persentaġġ standard tal-konċentrazzjoni tal-ossiġnu |
EM |
= |
il-konċentrazzjoni tal-emissjonijiet ikkalkulat |
OS |
= |
il-konċentrazzjoni standard tal-ossiġnu |
OM |
= |
il-konċentrazzjoni tal-ossiġnu kkalkulat |
PARTI 8
Valutazzjoni tal-konformità mal-valuri limitu tal-emissjonijiet
1. Il-valuri limitu tal-emissjonijiet fl-arja
1.1. |
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet fl-arja għandhom jitqiesu bħala mħarsa jekk:
(a)
l-ebda mill-valuri medji ta’ kull jum ma jaqbżu xi wieħed mill-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-punt 1.1 tal-Parti 3 jew fil-Parti 4 jew ikkalkulati skont il-Parti 4;
(b)
jew l-ebda mill-valuri medji ta’ kull nofs siegħa ma jaqbżu l-ebda mill-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-kolonna A tat-tabella fil-punt 1.2 tal-Parti 3 jew, fejn rilevanti, is-97 % tal-valuri medji ta’ kull nofs siegħa matul is-sena ma jaqbżu l-ebda wieħed mill-valuri limitu tal-emissjonijiet imfassla fil-kolonna B tat-tabella fil-punt 1.2 tal-Parti 3;
(c)
l-ebda mill-valuri medji matul il-perjodu tal-kampjunar stipulati għall-metalli tqal u għad-dijossini u għall-furani ma jaqbżu l-valuri limitu tal-emissjonijiet imniżżla fil-punti 1.3 u 1.4 tal-Parti 3 jew fil-Parti 4 jew ikkalkulati skont il-Parti 4;
(d)
għall-monoossidu tal-karbonju (CO):
(i)
fil-każ tal-impjanti tal-inċinerazzjoni tal-iskart:
—
tal-anqas 97 % tal-valuri medji ta’ kull jum matul is-sena ma jeċċedux il-valur limitu tal-emissjonijiet stipulat fil-punt 1.5(a) tal-Parti 3; u
—
tal-anqas 95 % tal-valuri kollha fuq għaxar minuti meħuda fi kwalunkwe perijodu ta’ 24 siegħa jew tal-valuri medji kollha ta’ nofs siegħa meħuda fl-istess perijodu ma jaqbżux il-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-punti 1.5(b) u (c) tal-Parti 3; f’każ tal-impjanti ta’ inċinerazzjoni tal-iskart li fihom il-gass li jirriżulta mill-proċess ta’ inċinerazzjoni jogħla għal temperatura ta’ mill-anqas 1 100 °C għal mill-inqas żewġ sekondi, l-Istati Membri jistgħu japplikaw perijodu ta’ evalwazzjoni ta’ sebat ijiem għall-valuri medji ta’ 10 minuti;
(ii)
fil-każ tal-impjanti ta’ koinċinerazzjoni tal-iskart: id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 4 ġew osservati. |
1.2. |
Il-valuri medji ta’ kull nofs siegħa u l-medji ta’ għaxar minuti għandhom jiġu ddeterminati matul il-ħin tal-ħidma effettiv (il-perjodi ta’ x’ħin jinxtgħel u jintefa’ huma esklużi jekk m’hemmx skart li qiegħed jiġi inċinerat) mill-valuri mkejla wara li jiġi mnaqqas il-valur tal-intervall kunfidenzjali speċifikat fil-punt 1.3 tal-Parti 6. Il-valuri medji ta’ kull jum għandhom jiġu ddeterminati minn dawk il-valuri medji validati. Biex jinkiseb valur medju validu ta’ kull jum, mhux iżjed mill-valuri medji ta’ ħames nofs sigħat f’kwalunkwe ġurnata m’għandhom jiġu mormija minħabba l-malfunzjoni jew manutenzjoni tas-sistema kontinwa ta’ kejl. Mhux aktar minn għaxar valuri medji kull jum għal kull sena għandhom jiġu mormija minħabba fil-funzjonament ħażin jew minħabba fil-manutenzjoni tas-sistemi kontinwi ta’ kejl. |
1.3. |
Il-valuri medji matul il-perijodu tal-kampjunament u l-valuri medji fil-każ tal-kejl perjodiku ta’ HF, HCL u SO2 għandhom jiġu ddeterminati skont ir-rekwiżiti tal-Artikoli 45(1)(e) u 48(3) u l-punt 1 tal-Parti 6. |
2. Valuri limitu tal-emissjonijiet fl-ilma
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet fl-ilma għandhom jitqiesu bħala mħarsa jekk:
għat-total tas-solidi sospiżi 95 % u 100 % tal-valuri mkejlin ma jaqbżux il-valuri rispettivi limitu tal-emissjonijiet kif stabbilit fil-Parti 5;
għall-metalli tqal (Hg, Cd, TI, As, Pb, Cr, Cu, Ni u Zn) mhux aktar minn kejl wieħed fis-sena jaqbeż il-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 5; jew, jekk l-Istat Membru jipprovdi għal aktar minn 20 kampjun fis-sena, mhux aktar mill-5 % tal-kampjuni jaqbżu l-valuri limitu tal-emissjonijiet stabbiliti fil-Parti 5;
għad-dijossini u l-furani, ir-riżultati tal-kejl ma jaqbżux il-valur limitu tal-emissjonijiet stabbilit fil-Parti 5.
ANNESS VII
Dispożizzjonijiet tekniċi relatati ma’ installazzjonijiet u attivitajiet li jużaw solventi organiċi
PARTI 1
Attivitajiet
1. |
F’kull wieħed mill-punti li ġejjin, l-attività tinkludi t-tindif ta’ tagħmir iżda mhux it-tindif ta’ prodotti sakemm mhux speċifikat mod ieħor. |
2. |
Kisi li jwaħħal Kull attività li fiha kolla kienet applikata mal-wiċċ, bl-eċċezzjoni ta’ kisi li jwaħħal u laminati assoċjati ma’ attivitajiet ta’ stampar. |
3. |
Attività ta’ kisi Kwalunkwe attività li fiha applikazzjoni waħda jew multipla ta’ film kontinwu ta’ kisi hu applikat ma’:
(a)
waħda mill-vetturi li ġejjin:
(i)
karrozzi ġodda, definiti bħala vetturi fil-kategorija M1 fid-Direttiva 2007/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Settembru 2007 li tistabbilixxi kwadru għall-approvazzjoni ta’ vetturi bil-mutur u l-karrijiet tagħhom, u ta’ sistemi, komponenti u unitajiet tekniċi separati maħsuba għal tali vetturi ( 25 ), u tal-kategorija N1 sakemm ikunu miksija fl-istess installazzjoni bħall-vetturi M1;
(ii)
kabini tat-trakkijiet, definiti bħala l-alloġġ tas-sewwieq, u alloġġ integrat għat-tagħmir tekniku, ta’ vetturi ta’ kategoriji N2 u N3 fid-Direttiva 2007/46/KE;
(iii)
vannijiet u trakkijiet, definiti bħala vetturi f’kategoriji N1, N2 u N3 fid-Direttiva 2007/46/KE, iżda mhux inklużi kabini tat-trakkijiet;
(iv)
karrozzi tal-linja, definiti bħala vetturi f’kategoriji M2 u M3 fid-Direttiva 2007/46/KE;
(v)
trejlers, definiti f’kategoriji O1, O2, O3 u O4 fid-Direttiva 2007/46/KE;
(b)
uċuħ metalliċi u tal-plastik inkluż uċuħ tal-ajruplani, bastimenti, ferroviji, eċċ.;
(c)
uċuħ tal-injam;
(d)
uċuħ tat-tessuti, tad-drapp, tal-film u tal-karti;
(e)
ġilda. Attivitajiet ta’ kisi ma jinkludux il-kisi ta’ sottostrat b’metalli b’metodi tekniċi ta’ sprejjar eletrofertiċi jew kimiċi. Jekk l-attività tal-kisi tinkludi pass li fih l-istess oġġett hu stampat minn kull tip ta’ teknika użata, dak il-pass ta’ stampar hu meqjus Parti mill-attività tal-kisi. Madankollu, attivitajiet tal-istampar imħaddma bħala attività separata m’humiex inklużi, imma jistgħu jkunu koperti mill-Kapitolu V ta’ din id-Direttiva jekk l-attività tal-istampar taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tagħha. |
4. |
Kisi tal-kojl Kull attività fejn azzar ikkojljat, stainless steel, azzar miksi, l-liegi tar-ramm jew strixxa tal-aluminju hi miksija jew b’kisi ta’ formazzjoni ta’ film jew laminat bi proċess kontinwu. |
5. |
Tindif ta’ ħwejjeġ bix-xott Kull attività industrijali jew kummerċjali li jużaw komposti organiċi volatili fi installazzjoni għall-ilbies nadif, għamara u oġġetti simili tal-konsumatur bl-eċċezzjoni ta’ tneħħija manwali ta’ tbajja jew tikkek fl-industrija tal-ilbies u tat-tessuti. |
6. |
Manifattura tax-xedd ir-riġlejn Kull attività ta’ produzzjoni ta’ xedd ir-riġlejn kompleti jew partijiet tagħhom. |
7. |
Manifattura ta’ taħlit għal kisi, verniċ, linka u kolla Il-manifattura tal-prodotti finali msemmija hawn fuq, u intermedji kienu maħduma fl-istess sit, permezz ta’ taħlit ta’ pigmenti, reżini u materjali li jwaħħlu b’solventi organiċi jew ġarr ieħor, inklużi attivitajiet ta’ firxa u predispersjoni, aġġustamenti ta’ viskożità u tinta u operazzjonijiet għall-mili bil-prodott finali fil-kontenitur tiegħu. |
8. |
Manifattura ta’ prodotti farmaċewtiċi Is-sinteżi kimika, fermentazzjoni, estrazzjoni, formulazzjoni u tlestija ta’ prodotti farmaċewtiċi u fejn maħduma fl-istess post, il-manifattura ta’ prodotti intermedji. |
9. |
Stampar Kwalunkwe attività ta’ riproduzzjoni ta’ test u/jew immaġni li fiha, bl-użu ta’ ġarr ta’ immaġni, il-linka hi trasferita f’kull tip ta’ wiċċ. Hi tinkludi metodi tekniċi ta’ verniċjar, kisi u laminar. Madankollu, is-sottoproċessi li ġejjin biss huma suġġetti għall-Kapitolu V:
(a)
fleksografija - attività ta’ stampar li tuża ġarr ta’ immaġni jew fotopolimeri tal-gomma jew lasktu fejn iż-żoni ta’ stampar huma fuq iż-żoni li m’għandomx jiġu stampati, bl-użu tal-linka likwida li tinxef permezz ta’ evaporazzjoni;
(b)
heatset web offset - attività ta’ stampar permezz tal-web bl-użu ta’ ġarr tal-immaġni li fiha ż-żona ta’ stampar u ta’ mingħajr stampar huma fl-istess linja, fejn web-fed ifisser li l-materjal li jrid jiġi stampat jingħata lil magna minn rukkell kif distint minn karti separati. Iż-żona fejn ma jsirx stampar huwa trattat sabiex jattira l-ilma u għalhekk jirriġetta l-linka. Iż-żona ta’ stampar hi trattata biex tirċievi u titrażmetti l-linka għall-wiċċ li jrid jiġi stampat. Evaporazzjoni ssir ġo forn fejn tintuża arja sħuna biex issaħħan il-materjal stampat;
(c)
laminazzjoni assoċjata ma’ attività tal-istampar - it-twaħħil flimkien ta’ tnejn jew aktar materji flessibbli biex jipproduċu laminat;
(d)
rotogravure ta’ pubblikazzjoni - attività ta’ stampar rotogravure użata biex tistampa karti għar-rivisti, fuljetti, katalgi u prodotti simili, permezz ta’ linka bbażata fuq it-toluwene;
(e)
rotogravure - attività tal-istampar permezz ta’ ġarr ta’ immaġni ċilindrika li fiha ż-żona ta’ stampar hi taħt iż-żona li mhix stampata, permezz ta’ linka likwida li tinxef permezz ta’ evaporazzjoni. Id-daħliet huma mimlija bil-linka u ż-żejjed huwa mnaddaf minn fuq iż-żona fejn ma jsirx stampar qabel mal-wiċċ li se jiġi stampat imiss maċ-ċilindru u jgħolli l-linka mid-daħliet;
(f)
stampar bl-iskrin li jdur - attività ta’ stampar web-fed li fiha l-linka hi mmexxija fuq il-wiċċ li jrid jiġi stampat billi tisfurzah f’ġarr ta’ immaġni porous, fejn iż-żona ta’ stampar hi miftuħa u ż-żona li mhix stampata hi magħluqa, bl-użu ta’ linka likwida li tinxef biss permezz ta’ evaporazzjoni. Web-fed tfisser li l-materjal li jrid jiġi stampat hu mogħti lil magna minn rukkell kif distint minn karti separati;
(g)
verniċjar - attività li fiha verniċ jew kisi li twaħħal bil-għan li tissiġilla l-materjal ippakkjat hi applikata ma’ materjal flessibbli. |
10. |
Konverżjoni tal-gomma Kwalunkwe attività ta’ taħlit, dħin, tgħawwiġ, illixxar u vulkanizzar ta’ gomma naturali jew sintetika u kull operazzjoni inċirata għall-konverżjoni ta’ gomma naturali jew sintetika fi prodott lest. |
11. |
Tindif tal-wiċċ Kwalunkwe attività minbarra tindif ta’ ħwejjeġ bix-xott li tuża solventi orġaniċi biex jitneħħa tniġġis mill-wiċċ ta’ materjal inkluż tneħħija tax-xaħmijiet. Attività ta’ tindif li tikkonsisti minn pass wieħed jew aktar qabel jew wara attività oħra għandhom jiġu kkunsidrati bħala attività ta’ tindif ta’ wiċċ wieħed. Din l-attività ma’ tirriferix għat-tindif ta’ tagħmir imma għat-tindif tal-uċuħ tal-prodotti. |
12. |
Estrazzjoni taż-żejt veġetali u xaħam tal-annimali u attivitajiet ta’ raffinament taż-żejt veġetali Xaħam tal-annimali: Kwalunkwe attività biex jinġibed żejt veġetali miż-żerriegħa u affarijiet veġetali, l-ipproċessar ta’ residwi niexfa biex jipproduċu ikel tal-annimal, il-purifikazzjoni tax-xaħmijiet u żjut veġetali li ġejjin miż-żerriegħa, affarijiet veġetali u/jew affarijiet tal-annimali. |
13. |
Rifinizzjoni ta’ vetturi Kwalunkwe attività ta’ kisi industrijali jew kummerċjali u attivitajiet assoċjati ma’ tneħħija tax-xaħmijiet li jagħmlu wieħed milli ġej:
(a)
il-kisi oriġinali tal-vetturi tat-triq kif definit fid-Direttiva 2007/46/KE jew parti minnhom b’materjali tat-tip ta’ rifinament, fejn dan qed isir ‘il bogħod mil-linja oriġinali ta’ manifattura;
(b)
il-kisi ta’ trejlers (inklużi nofs trejlers) (kategorija O fid-Direttiva 2007/46/KE). |
14. |
Kisi tal-wajer tat-tkebbib Kwalunkwe attività ta’ kisi ta’ kondutturi metalliċi għall-aggruppar tal-kojl fit-trasformers u muturi, eċċ. |
15. |
Saturazzjoni tal-injam Kwalunkwe attività li tagħti tgħabbija ta’ preservattiv fl-injam lest biex jinħadem |
16. |
Laminazzjoni tal-injam jew tal-plastik Kwalunkwe attività biex jitwaħħal flimkien injam u/jew plastik biex jipproduċu prodotti laminati |
PARTI 2
Limiti minimi u valuri limitu tal-emissjonijiet
Il-valuri limitu kollha tal-emissjonijiet fil-gassijiet ta’ skart għandhom jiġu kkalkulati f’temperatura ta’ 273,15 K, u pressjoni ta’ 101,3 kPa
|
Attività (limitu tal-konsum tas-solvent f’tunnelati/sena) |
Limitu minimu (Limitu minimu tal-konsum tas-solvent f’tunnelati/sena) |
Valuri limitu tal-emissjonijiet f’gassijiet ta’ skart (mg C/Nm3) |
Valuri limitu tal-emissjonijiet maħruba (persentaġġ l-input tas-solvent) |
Valuri limitu tal-emissjoni totali |
Dispożizzjonijiet speċjali |
||
Installazzjonijiet ġodda |
Installazzjonijiet eżistenti |
Installazzjonijiet ġodda |
Installazzjonijiet eżistenti |
|||||
1 |
Stampar heatset web offset (> 15) |
15—25 > 25 |
100 20 |
30 (1) 30 (1) |
|
(1) Residwu tas-solvent fi prodott lest m’għandux jitqies bħala Parti mill-emissjonijiet maħruba. |
||
2 |
Rotogravure tal-pubblikazzjoni (> 25) |
|
75 |
10 |
15 |
|
|
|
3 |
Rotogravure tal-pubblikazzjoni Rotogravure ieħor, fleksografija, stampar ta’ skrin li jdur, uniti ta’ laminazzjoni jew tal-lustrar (> 15) stampar tal-iskrin li jdur fuq it-tessut/kartonċin (> 30) |
15—25 > 25 > 30 (1) |
100 100 100 |
25 20 20 |
|
(1) Limitu minimu għall-istampar ta’ skrin li jdur fuq it-tessut jew kartonċin |
||
4 |
Tindif tal-wiċċ bl-użu ta’ komposti speċifikati fl-Artikolu 59(5) (> 1) |
1—5 > 5 |
20 (1) 20 (1) |
15 10 |
|
(1) Il- valur limitu jirriferi għall-massa tat-taħlit f’mg/Nm3, u mhux għall-karbonju totali. |
||
5 |
Tindif tal-wiċċ ieħor (> 2) |
2—10 > 10 |
75 (1) 75 (1) |
20 (1) 15 (1) |
|
(1) installazzjonijet li juru għall-awtorità kompetenti li l-kontenut medju tas-solvent tal-materjal tat-tindif kollu użat ma’ jaqbiżx it-30 % mill-użin huma eżenti mill-applikazzjoni ta’ dawn il-valuri. |
||
6 |
Kisi tal-vettura (< 15) u rifiniment tal-vettura |
> 0,5 |
50 (1) |
25 |
|
(1) Konformità skont il-punt 2 tal-Parti 8 għandha tintwera bbażata fuq il-kejl medju ta’ 15-il minuta. |
||
7 |
Kisi tal-kojl (> 25) |
|
50 (1) |
5 |
10 |
|
(1) Għall-installazzjonijiet li jużaw metodi tekniċi li jikkonċedu l-użu mill-ġdid ta’ solventi miġbura, il- valur limitu tal-emissjonijiet għandu jkun 150. |
|
8 |
Kisi ieħor, inkluż metall, plastik, tessuti(5), drapp, film u kisi tal-karti (> 5) |
5—15 > 15 |
100 (1) (4) 50/75 (2) (3) (4) |
25 (4) 20 (4) |
|
|
(1) Il-valur limitu tal-emissjonijiet japplika għall-applikazzjoni tal-kisi u għall-proċess tat-tnixxif mħaddem taħt kondizzjonijiet kontenuti. (2) L-ewwel valur limitu tal-emissjonijiet japplika għall-proċess tat-tnixxif, it-tieni għall-proċessi ta’ applikazzjoni tal-kisi. |
|
|
|
|
|
|
|
(3) Għall-installazzjonijiet tal-kisi tat-tessuti li jikkonċedu l-użu mill-ġdid ta’ solventi rikoverati, il-valur limitu tal- emissjonijiet applikat għall-applikazzjoni tal-kisi u l-proċess tat-tnixxif meħuda flimkien għandu jkun ta’ 150. (4) L-attivitajiet tal-kisi li ma jistgħux ikunu mwettqa taħt kondizzjonijiet kontenuti (bħal bini tal-vapuri, u żeba’ tal-inġenji tal-ajru) jistgħu jkunu eżenti minn dawn il-valuri, f’konformità mal-Artikolu 59(3). (5) Stampar ta’ skrin li jdur fuq it-tessut hu miksi minn attività Nru 3. |
||
9 |
Kisi tal-wajer tat-tkebbib (> 5) |
|
|
|
10 g/kg(1) 5k/kg(2) |
(1) Tapplika għall-installazzjonijiet fejn id-dijametru medju tal-wajer ≤ 0,1 mm. (2) Tapplika għall-installazzjonijiet l-oħra kollha. |
||
10 |
Kisi ta’ uċuħ tal-injam (> 15) |
15—25 > 25 |
100 (1) 50/75 (2) |
25 20 |
|
(1) Il-valur limitu tal-emissjonijiet japplika għall-applikazzjoni tal-kisi u għall-proċess tat-tnixxif mħaddem taħt kondizzjonijiet kontenuti. (2) L-ewwel valur japplika għall-proċess tat-tnixxif, it-tieni għall-proċess tal-applikazzjoni tal-kisi. |
||
11 |
Tindif ta’ ħwejjeġ bix-xott |
|
|
|
20 g/kg(1)(2) |
(1) Espress fil-massa tas-solvent emmess għal kull kilogramma tal-prodott imnaddaf u mnixxef. (2) Il- valur limitu tal-emissjonijiet fil-punt 2 tal-Parti 4 ma japplikax għal din l-attività. |
||
12 |
Saturazzjoni tal-injam (> 25) |
|
100 (1) |
45 |
11 kg/m3 |
(1) Il-valur limitu tal-emissjonijiet ma japplikax għas-saturazzjoni bil-kreosote. |
||
13 |
Kisi tal-ġilda (> 10) |
10—25 > 25 > 10 (1) |
|
|
85 g/m2 75 g/m2 150 g/m2 |
Il- valur limitu tal-emissjonijiet espressi fi grammi tas-solvent ammess għal kull m2 ta’ prodott magħmul. (1) Għall-attivitajiet ta’ kisi tal-ġilda fit-tagħmil u oġġetti tal-ġilda partikolari użati bħala oġġetti tal-konsumatur żgħar, bħal basktijiet, ċintorini, kartieri, eċċ. |
||
14 |
Manifattura tax-xedd ir-riġlejn (> 5) |
|
|
|
25 g għal kull par |
Il-valur limitu tal-emissjonijiet totali huwa espress fi grammi ta’ solvent emess għal kull par ta’ xedd ir-riġlejn prodott. |
||
15 |
Laminazzjoni tal-injam jew tal-plastik (> 5) |
|
|
|
30 g/m2 |
|
||
16 |
Kisi li jwaħħal (> 5) |
5—15 > 15 |
50 (1) 50 (1) |
25 20 |
|
(1) Jekk il-metodi tekniċi huma użati li jikkonċedu l-użu mill-ġdid ta’ solvent miġbur, il-valur limitu tal-emissjoni f’gassijiet ta’skart għandu jkun ta’ 150. |
||
17 |
Manifattura ta’ taħlit għal kisi, verniċ, linka u kolla (> 100) |
100—1 000 > 1 000 |
150 150 |
5 3 |
5 % tal-input tas-solvent 3 % tal-input tas-solvent |
Il-valur limitu tal-emissjonijiet maħruba ma’ jinkludix solvent mibjugħ bħala parti ta’ preparazzjonijiet ta’ kisi f’kontenitur issiġillat. |
||
18 |
Konverżjoni tal-gomma (> 15) |
|
20 (1) |
25 (2) |
25 % tal-input tas-solvent |
(1) Jekk il-metodi tekniċi huma użati li jikkonċedu l-użu mill-ġdid ta’ solvent miġbur, il-valur limitu tal-emissjoni f’gassijiet ta’skart għandu jkun ta’ 150. (2) Il-valur limitu l-emissjonijiet maħruba ma’ jinkludix solvent mibjugħ bħala parti ta’ taħlit għal kisi f’kontenitur issiġillat. |
||
19 |
Estrazzjoni taż-żejt veġetali u xaħam tal-annimali u attivitajiet ta’ raffinament taż-żejt (> 10) |
|
|
|
Xaħam tal-annimali: 1.5 kg/tunnelata Riġnu: 3 kg/tunnelata Żerriegħa tal-lift: 1 kg/tunnelata Żerriegħa tal-warda tax-xemx: 1 kg/tunnelata Fażola tas-sojja (tifrik normali): 0.8 kg/tunnelata Żerriegħa tas-sojja (frak abjad) 1,2 kg/tunnelata Żerriegħa u affarijiet veġetali oħrajn: 3 kg/tunnellata metrika (1) 1,5 kg/tunnellata metrika (2) 4 kg/tunnellata metrika (3) |
(1) Il-valuri limitu tal-emissjonijiet totali għall-istallazzjonijiet li jipproċessaw qabdiet individwali ta’ żerriegħa u affarijiet veġetali oħra għandhom jitqiegħdu mill-awtorità kompetenti fuq bażi ta’ każ b’ każ, u japplikawl-aħjar tekniki disponibbli. (2) Tapplika għall-proċessi ta’ frazzjonazzjoni kollha minbarra degommar (it-tneħħija tal-gomma miż-żejt). (3) Tapplika għad-degommar. |
||
20 |
Manifattura ta’ prodotti farmaċewtiċi (> 50) |
|
20 (1) |
5 (2) |
15 (2) |
5 % tal-input tas-solvent |
15 % tal-input tas-solvent |
(1) Jekk il-metodi tekniċi huma użati li jikkonċedu l-użu mill-ġdid ta’ solvent miġbur, il-valur limitu tal-emissjoni f’gassijiet ta’skart għandu jkun ta’ 150. (2) Il-valur tal-emissjonijiet maħruba ma’ jinkludix solvent mibjugħ bħala parti ta’ taħlit għal kisi f’kontenitur issiġillat. |
PARTI 3
Valuri limitu tal-emissjonijiet għal installazzjonijiet tal-industrija tal-kisi tal-vetturi
1. |
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet totali huma espressi f’termini ta’ grammi ta’ solvent emess f’relazzjoni mal-arja tal-wiċċ ta’ prodott f’metri kwadri u f’kilogrammi ta’ solvent organiku emess f’relazzjoni mal-karozzerija tal-karrozza. |
2. |
Iż-żona tal-wiċċ ta’ kull prodott maħruġa fit-tabella taħt il-punt 3 hija definita bħala ż-żona tal-wiċċ ikkalkulata miż-żona ta’ kisi elettroforetiku, u l-erja tal-wiċċ ta’ kull parti li jistgħu jiżdiedu mal-frażijiet suċċessivi li ġejjin tal-proċess ta’ kisi li huma miksija bl-istess kisi bħal dawk użati għall-prodott inkwistjoni, jew iż-żona totali tal-wiċċ tal-prodott miksi fl-installazzjoni. Il-wiċċ taż-żona ta’ kisi elettroforetiku hu kkalkulat permezz tal-formula li ġejja:
Dan il-metodu għandu wkoll jiġi applikat għall-partijiet miksija l-oħra magħmulha minn folji. Diżinjar magħmul fuq kompjuter jew metodi ekwivalenti oħra għandhom jintużaw biex jikkalkulaw iż-żona tal-wiċċ tal-partijiet l-oħra miżjuda, jew iż-żona tal-wiċċ totali miksija fl-installazzjoni. |
3. |
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet fit-tabella li ġejja jirriferu għall-istadji kollha tal-proċess magħmulha fl-istess installazzjoni minn kisi elettroforetiku, jew kull tip ta’ proċess ta’ kisi ieħor, mill-illustrar u l-ippolixjar finali tal-kisi ta’ fuq inklussiv, kif ukoll solvent użat fit-tindif tat-tagħmir tal-proċess, inkluż kabini tal-isprejjar u tagħmir fiss ieħor, it-tnejn li huma waqt u barra l-ħin ta’ produzzjoni.
|
4. |
Installazzjonijiet ta’ kisi tal-vetturi taħt il-limiti minimi ta’ konsum tas-solvent imsemmija fit-tabella taħt il-punt 3 għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti għas-settur tar-raffinitura tal-vetturi stabbiliti fil-Parti 2. |
PARTI 4
Valuri limitu tal-emissjonijiet relatati mal-komposti organiċi volatili bi frażijiet tar-risjku speċifiċi
1. |
Għall-emissjonijiet tal-komposti organiċi volatili msemmija fl-Artikolu 58 fejn il-fluss tal-massa tas-somma tal-komposti li joħolqu t-tikkettjar imsemmi f’dak l-Artikolu huwa akbar minn, jew daqs, 10 g/h, valur limitu tal-emissjonijiet ta’ 2 mg/Nm3 għandu jitħares. Il-valur limitu tal-emissjonijiet jirriferi għas-somma tal-massa tal-komposti individwali. |
2. |
Għall-emissjonijiet ta’ komposti organiċi volatili aloġenati li huma assenjati jew jeħtieġ li jkollhom fuqhom id-dikjarazzjonijiet ta’ periklu H341 jew H351, fejn il-fluss massimu tas-somma tal-komposti li tikkawża d-dikjarazzjonijiet ta’ periklu H341 jew H351 hija akbar minn, jew daqs, 100 g/h, għandu jiġi rrispettat valur limitu ta’ emissjonijiet ta’ 20 mg/Nm3. Il-valur limitu tal-emissjonijiet jirriferi għas-somma massima tal-komposti individwali. |
PARTI 5
Skema ta’ tnaqqis
1. |
L-operatur jista’ juża’ kwalunkwe skema ta’ tnaqqis, imfassla b’mod speċjali għall-installazzjoni tiegħu. |
2. |
Fil-każ tal-applikazzjoni ta’ kisi, verniċi, kolla jew linka, l-iskema li ġejja tista’ tintuża. Fejn il-metodu li ġej mhux xieraq l-awtorità kompetenti tista’ tħalli operatur japplika skema ta’ alternattiva li tilħaq tnaqqisiet ekwivalenti fl-emissjonijiet għal dawk miksuba jekk il-valuri limitu tal-emissjonijiet fil-Partijiet 2 u 3 jkunu applikati. Id-disinn tal-iskema għandu jieħu konsiderazzjoni tal-fatti li ġejjin:
(a)
fejn sostituti li jkollhom fihom ftit jew l-ebda solvent għadhom qed jiġu żviluppati, għandha tingħata estenzjoni taż-żmien lill-operatur biex jimplimenta l-pjanijiet tat-tnaqqis tal-emissjoni tiegħu;
(b)
il-punt ta’ referenza għat-tnaqqis tal-emissjoni għandu jikkorrispondi mill-aktar viċin possibbli mal-emissjonijiet li jirriżultaw li ma ħadux azzjoni ta’ tnaqqis. |
3. |
L-iskema li ġejja għandha titħaddem għall-installazzjonijiet li għalihom jistgħu jiġu maħsuba kontenut solidu u kostanti ta’ prodott:
(a)
L-emissjoni ta’ referenza annwali hi kalkulata kif ġej:
(i)
Il-massa totali ta’ solidi fil-kwantità tal-kisi u/jew linka, verniċ jew kolla konsmata f’sena hi determinata. Solidi huma materjali fil-kisi, linka, verniċ u kolla li jsiru solidi meta jevapora l-ilma jew taħlit volatili organiku.
(ii)
L-emissjonijiet ta’ referenza annwali huma kalkulati billi tkun multiplikata l-massa determinata f’(i) mill-fattur xieraq imniżżel fit-tabella hawn taħt. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jaġġustaw dawn il-fatturi għall-installazzjonijiet individwali biex jirriflettu effiċjenza miżjuda dokumentata fl-użu ta’ solidi.
(b)
L-emissjoni mmirata hi daqs l-emissjoni ta’ referenza annwali multiplikata minn persentaġġ daqs:
(i)
(il-valur limitu tal-emissjonijiet maħruba + 15), għall-installazzjonijiet li jaqgħu mal-filliera 6 u l-grupp tal-għetiebi tal-limiti baxxi ta’ fillieri 8 u 10 tal-Parti 2,
(ii)
(il-valur limitu ta’ emissjonijiet maħruba + 5) għal kull installazzjonijiet oħrajn.
(c)
Konformità tintlaħaq jekk l-emissjoni tas-solvent attwali determinata mill-pjan ta’ mmaniġġjar tas-solvent hi inqas jew daqs l-emissjoni mmirata. |
PARTI 6
Monitoraġġ tal-emissjonijiet
1. |
Kanali li għalihom tagħmir ta’ tnaqqis hu mqabbad, u li fil-punti finali tar-rimi jemetti aktar mill-medja ta’ 10 kg/h karbonju organiku totali, għandhom ikunu mmonitorjati kontinwament għall-konformità. |
2. |
Fil-każijiet l-oħra, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jsir kejl kontinwu jew perjodiku. Għall-kejl perijodiku minn tal-inqas tliet valuri ta’ kejl għandhom jinkisbu waqt kull eżerċizzju ta’ kejl. |
3. |
Il-kejl m’huwiex meħtieġ fil-każ fejn tagħmir ta’ tnaqqis end-of-pipe mhux meħtieġ biex jikkonforma ma’ din id-Direttiva. |
PARTI 7
Pjan ta’ mmaniġġjar tas-solvent
1. Prinċipji
Il-pjan ta’ mmaniġġjar tas-solvent għandu jintuża biex:
tiġi vverifikata l-konformità kif speċifikati fl-Artikolu 62;
jiġu identifikati l-għażliet ta’ tnaqqis futuri;
tiġi permessal-provvista ta’ informazzjoni dwar konsum tas-solventi, emissjonijiet tas-solventi u konformità ma r-rekwiżiti tal-Kapitolu V għall-pubbliku.
2. Definizzjonijiet
Id-definizzjonijiet li ġejjin jipprovdu qafas għall-eżerċizzju tal-bilanċ tal-massa.
Inputs ta’ solventi organiċi (I):
I1. |
Il-kwantità ta’ solventi organiċi jew il-kwantità tagħhom f’taħlitiet mixtrija li huma użati bħala input fil-proċess fil-qafas taż-żmien li fuqu l-bilanċ tal-massa qed jiġi kkalkulat. |
I2. |
Il-kwantità ta’ solventi organiċi jew il-kwantità tagħhom f’taħlitiet miġbura u li reġgħu ġew użati bħala input tas-solvent fil-proċess. Is-solvent riċiklat hu magħdud kull darba li jkun użat biex issir l-attività. |
Output ta’ solventi organiċi (O):
O1 |
Emissjonijiet f’gassijiet ta’ skart. |
O2 |
Solventi organiċi mitlufa fl-ilma, b’kunsiderazzjoni tat-trattament tad-dranaġġ meta qed jiġi kkalkulat l-O5. |
O3 |
Il-kwantità ta’ solventi organiċi li jibqgħu bħala tniġġis jew residwi fl-output ta’ prodotti mill-proċess. |
O4 |
Emissjonijiet m’hux maqbuda ta’ solventi organiċi fl-arja. Dan jinkludi l-ventilazzjoni fil-kmamar, fejn arja hi maħruġa fl-ambjent ta’ barra permezz ta’ twieqi, bibien, ventilaturi u fetħiet simili. |
O5 |
Solventi organiċi u/jew komposti organiċi mitlufa minħabba reazzjonijiet kimiċi jew fiżiċi (inkluż dawk li huma meqruda, permezz ta’ inċinerazzjoni jew gass li ġej mill-iskart ieħor jew trattamenti tal-ilma tal-iskart, jew maqbuda, sakemm m’humiex magħduda taħt O6, O7 jew O8). |
O6 |
Solventi organiċi fi skart miġbur. |
O7 |
Solventi organiċi, jew solventi organiċi kontenuti f’taħlitiet li huma mibjugħa jew huma maħsuba biex jinbiegħu bħala prodott prezzjuż kummerċjali. |
O8 |
Solventi organiċi kontenuti f’taħlitiet miġbura biex jerġgħu jintużaw iżda mhux bħala input fil-proċess, sakemm m’humiex magħduda taħt O7. |
O9 |
Solventi organiċi meħlusa f’modi oħra. |
3. |
Użu tal-pjan ta’ mmaniġġjar tas-solvent għall-verifika tal-konformità. L-użu magħmul mill-pjan ta’ mmaniġġjar tas-solvent għandu jiġi ddeterminat minn ħtieġa partikolari li għandu jiġi vverifikat, kif ġej:
(a)
verifika tal-konformità mal-iskema tat-tnaqqis stabbilita fil-Parti 5, b’valur limitu totali tal-emissjonijiet attwali espress f’emissjonijiet tas-solvent għal kull unità tal-prodott, jew kif imsemmi fil-Partijiet 2 u 3.
(i)
għall-attivitajiet kollha li jużaw l-iskemi ta’ tnaqqis stabbiliti fil-Parti 5, il-pjan ta’ mmaniġġjar tas-solventi għandu jitfassal kull sena biex jiġi determinat il-konsum (C). Il-konsum għandu jiġi kkalkulat skont l-ekwazzjoni li ġejja: C = I1 - O8 Eżerċizzju parallel għandu jsir ukoll biex jiddetermina solidi użati fil-kisi sabiex toħroġ l-emissjoni ta’ referenza annwali u l-emissjoni mmirata ta’ kull sena.
(ii)
għall-valutazzjoni tal-konformità mal-valur limitu tal-emissjonijiet espressa f’emissjonijiet tas-solvent għal kull unità tal-prodott jew kif imsemmi fil-Partijiet 2 u 3, il-pjan ta’ mmaniġġjar tas-solvent għandu jitfassal kull sena biex jiddetermina l-emissjonijiet (E). L-emissjonijiet għandhom jiġu kkalkulati skont il-formula li ġejja: E = F + O1 Fejn F hija l-emissjoni maħruba definita fil-punt (b)(i). Iċ-ċifra tal-emissjoni għandha tiġi diviża bil-parametru tal-prodott rilevanti.
(iii)
għall-istima tal-konformità mar-rekwiżiti tal-punt (b)(ii) tal-Artikolu 59(6), il-pjan ta’ mmaniġġjar tas-solvent għandu jitfassal kull sena biex jiddetermina l-emissjonijiet totali mill-attivitajiet kollha konċernati, u dik il-figura għandha mbagħad titqabbel mal-emissjonijiet totali li kienu jirriżultaw kieku ġew sodisfatti r-rekwiżiti tal-Partijiet 2, 3 u 5 għal kull attività separatament.
(b)
Determinazzjoni ta’ emissjonijiet maħruba għal tqabbil mal-valuri limitu tal-emissjonijiet maħruba fil-Parti 2:
(i)
L-emissjonijiet maħruba għandhom jiġu kkalkulati skont waħda mill-ekwazzjonijiet li ġejjin: F = I1 – O1 – O5 – O6 – O7 – O8 jew F = O2 + O3 + O4 + O9 F għandha tiġi determinata jew minn miżuri diretti tal-kwantitajiet jew permezz ta’ metodu jew kalkolu ekwivalenti, pereżempju, billi tintuża l-effettività tal-qabda tal-proċess. Il-valur limitu tal-emissjonijiet maħruba hu espress bħala proporzjon tal-input, li għandu jiġi kkalkulat skont il-formula li ġejja: I = I1 + I2
(ii)
Id-determinazzjoni tal-emissjonijiet maħruba għandha ssir minn ġabra qasira imma komprensiva ta’ miżuri u m’hemmx bżonn li terġa’ ssir sakemm it-tagħmir ikun modifikat. |
PARTI 8
Valutazzjoni tal-konformità ma’ valuri limitu tal-emissjonijiet fil-gassijiet ta’ skart
1. |
Fil-każ ta’ miżuri kontinwi l-valuri limitu tal-emissjonijiet għandhom jiġu kunsidrati li tħarsu jekk:
(a)
l-ebda medja aritmetika tal-qari validu kollu meħud tul kwalunkwe perijodu ta’ 24 siegħa tat-tħaddim ta’ installazzjoni jew attività ħlief l-operazzjonijiet ta’ bidu tat-tħaddim u ta’ tifi u l-manutenzjoni tat-tagħmir jaqbżu l-valuri limiti tal-emissjonijiet,
(b)
l-ebda medju ta’ kull siegħa ma jaqbeż il-valuri limiti ta’ emissjoni b’aktar minn fattur ta’ 1,5. |
2. |
Fil-każ ta’ miżuri perjodiċi l-valuri limiti tal-emissjonijiet għandhom jiġu kunsidrati biex jinħarsu jekk, f’eżerċizzju ta’ kontroll wieħed:
(a)
il-medja tal-valuri tal-kejl kollha ma taqbiżx il-valuri limitu tal-emissjonijiet,
(b)
l-ebda medja ta’ kull siegħa ma taqbeż il-valur limitu tal-emissjonijiet b’aktar minn fattur ta’ 1,5. |
3. |
Il-konformità mal-Parti 4 għandha tiġi vverifikata fuq il-bażi tas-somma tal-konċentrazzjoni tal-massa tal-komposti volatili organiċi kkonċernati. Għall-każijiet l-oħra kollha, il-konformità għandha tiġi vverifikata fuq il-bażi tal-massa totali ta’ karbonju organiku emess sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fil-Parti 2. |
4. |
Jistgħu jiżdiedu volumi ta’ gass mal-gass skart użat għal tkessiħ jew taħlit fejn ikun teknikament ġustifikat, iżda m’għandux jiġi kunsidrat meta tiġi determinata l-konċentrazzjoni massa tal-kontaminant fil-gass ta’ skart. |
ANNESS VIII
Dispożizzjonijiet tekniċi dwar l-installazzjonijiet li jipproduċu d-diossidu tat-titanju
PARTI 1
Il-valuri limitu tal-emissjonijiet għall-emissjonijiet fl-ilma
1. |
Fil-każ ta’ installazzjonijiet li jużaw il-proċess tas-sulfat (bħala medja annwali): 550 kg ta’ sulfat totali kull tunnellata metrika ta’ diossidu tat-titanju prodotta; |
2. |
Fil-każ ta’ installazzjonijiet li jużaw il-proċess tal-kloridu (bħala medja annwali):
(a)
130 kg kloridu għal kull tunnellata metrika ta’ diossidu tat-titanju prodott fejn jintuża r-rutile newtrali,
(b)
228 kg kloridu għal kull tunnellata metrika ta’ diossidu tat-titanju prodott fejn jintuża r-rutile sintetiku,
(c)
330 kg kloridu għal kull tunnellata metrika ta’ diossidu tat-titanju prodott fejn tintuża l-kagazza. Installazzjonijiet li jarmu f’ilma mielaħ (tal-estwarju, kostali, baħar miftuħ) jistgħu jkunu suġġetti għal valur limitu tal-emissjonijiet ta’ 450 kg kloridu kull tunnellata metrika ta’ diossidu tat-titanju prodott fejn tintuża l-kagazza. |
3. |
Għal installazzjonijiet li jużaw il-proċess tal-kloridu u li jużaw aktar minn tip wieħed ta’ mineral, il-valuri limitu tal-emissjonijiet fil-punt 2 għandhom japplikaw fi proporzjon tal-kwantità tal-minerali użati. |
PARTI 2
Valuri limitu tal-emissjonijiet fl-arja
1. |
Il-valuri limitu kollha tal-emissjonijiet li huma espressi bħala konċentrazzjonijiet f’massa kull metru kubu (Nm3) għandhom jiġu kkalkulati f’ temperatura ta’ 273,15 K u pressjoni ta’ 101,3 kPa. |
2. |
Għat-trab: 50 mg/Nm3 bħala medja ta’ siegħa minn sorsi maġġuri u 150 mg/Nm3 bħala medja ta’ siegħa minn kwalunkwe sors ieħor. |
3. |
Għad-diossidu u triossidu tal-kubrit gassużi, skarikati mid-diġestjoni u l-kalċinazzjoni inkluż qtajriet ta’ aċidu meqjusa bħala ekwivalenti għall-SO2:
(a)
6 kg għal kull tunellata ta’ diossidu tat-titanju prodott bħala medja annwali;
(b)
500 mg/Nm3 bħala rata ta’ kull siegħa għal impjanti għall-konċentrazzjoni ta’ aċidi mill-iskart. |
4. |
Għall-klorin fil-każ ta’ installazzjonijiet li jużaw il-proċess tal-kloridu:
(a)
5 mg/Nm3 bħala medja ta’ kull jum;
(b)
40 mg/Nm3 fi kwalunkwe ħin. |
PARTI 3
Monitoraġġ tal-emissjonijiet
Il-monitoraġġ tal-emissjonijiet fl-arja għandu jinkludi tal-anqas il-monitoraġġ kontinwu ta’:
diossidu u triossidu tal-kubrit gassuż skarikat mid-diġestjoni u l-kalċinazzjoni minn pjanti għall-konċentrazzjoni tal-aċidi tal-iskart fi installazzjonijiet li jużaw il-proċess tas-sulfat;
kloru minn sorsi maġġuri fl-installazzjonijiet li jużaw il-proċess tal-klorur;
trab minn sorsi maġġuri.
ANNESS IX
PARTI A
Direttivi Mħassra bl-emendi suċċessivi tagħhom
(kif imsemmi fl-Artikolu 81)
Id-Direttiva tal-Kunsill 78/176/KEE (ĠU L 54, 25.2.1978, p. 19) |
|
Id-Direttiva tal-Kunsill 83/29/KEE (ĠU L 32, 3.2.1983, p. 28) |
|
Id-Direttiva tal-Kunsill 91/692/KEE (ĠU L 377, 31.12.1991, p. 48) |
il-punt (b) tal-Anness I biss |
Id-Direttiva tal-Kunsill 82/883/KEE (ĠU L 378, 31.12.1982, p. 1) |
|
L-Att tal-Adeżjoni tal-1985 |
il-punt X.1(o) tal-Anness I biss |
L-Att tal-Adeżjoni tal-1994 |
il-punt VIII.A.6 tal-Anness I biss |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 807/2003 (ĠU L 122, 16.5.2003, p. 36) |
il-punt 34 tal-Anness III biss |
Ir-Regolament (KE) Nru 219/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 109) |
il-punt 3.1 tal-Anness biss |
Id-Direttiva tal-Kunsill 92/112/KEE (ĠU L 409, 31.12.1992, p. 11) |
|
Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/13/KE (ĠU L 85, 29.3.1999, p. 1) |
|
Ir-Regolament (KE) Nru 1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1) |
il-punt 17 tal-Anness I biss |
Id-Direttiva 2004/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 143, 30.4.2004, p. 87) |
l-Artikolu 13(1) biss |
Id-Direttiva 2008/112/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 345, 23.12.2008, p. 68) |
l-Artikolu 3 biss |
Id-Direttiva 2000/76/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 332, 28.12.2000, p. 91) |
|
Ir-Regolament (KE) Nru 1137/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 311, 21.11.2008, p. 1) |
il-punt 4.8 tal-Anness biss |
Id-Direttiva 2001/80/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 309, 27.11.2001, p. 1) |
|
Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/105/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 368) |
il-punt 2 tal-Parti B tal-Anness biss |
Id-Direttiva 2009/31/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 140, 5.6.2009, p. 114) |
l-Artikolu 33 biss |
Id-Direttiva 2008/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 24, 29.1.2008, p. 8) |
|
Id-Direttiva 2009/31/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 140, 5.6.2009, p. 114) |
l-Artikolu 37 biss |
PARTI B
Lista tal-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u applikazzjoni
(kif imsemmi fl-Artikolu 81)
Id-Direttiva |
Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni |
Limitu ta’ żmien għal applikazzjoni |
78/176/KEE |
fil-25 ta’ Frar 1979. |
|
82/883/KEE |
fil-31 ta’ Diċembru 1984. |
|
92/112/KEE |
fil-15 ta’ Ġunju 1993. |
|
1999/13/KE |
Fl-1 ta’ April 2001. |
|
2000/76/KE |
fit-28 ta’ Diċembru 2000. |
fit-28 ta’ Diċembru 2002. fit-28 ta’ Diċembru 2005. |
2001/80/KE |
fis-27 ta’ Novembru2002. |
fis-27 ta’ Novembru2004. |
2003/35/KE |
fil-25 ta’ Ġunju 2005. |
|
2003/87/KE |
fil-31 ta’ Diċembru 2003. |
|
2008/1/KE |
30 ta’ Ottubru 1999 (1) |
fit-30 ta’ Ottubru 1999. fit-30 ta’ Ottubru 2007. |
(1)
Id-Direttiva 2008/1/KE hija verżjoni kodifikata tad-Direttiva tal-Kunsill 96/61/KE tal-24 ta’ Settembru 1996 dwar il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis (ĠU L 257, 10.10.1996, p. 26) u l-iskadenzi għat-traspożizzjoni u l-applikazzjoni għadhom fis-seħħ. |
ANNESS X
Tabella ta’ korrelazzjoni
Id-Direttiva 78/176/KEE |
Id-Direttiva 82/883/KEE |
Id-Direttiva 92/112/KEE |
Id-Direttiva 2008/1/KE |
Id-Direttiva 1999/13/KE |
Id-Direttiva 2000/76/KE |
Id-Direttiva 2001/80/KE |
Din id-Direttiva |
Artikolu 1(1) |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
|
|
|
|
Artikolu 66 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 2 |
Artikolu 1(2), punt (a) |
|
|
Artikolu 2(2) |
|
|
|
Artikolu 3(2) |
Artikolu 1(2), punt (b) |
|
|
|
|
Artikolu 3(1) |
|
Artikolu 3(37) |
Artikolu 1(2), punti (c), (d) and (e) |
|
|
|
|
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 66 |
Artikolu 2 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 67 |
Artikolu 3 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 11, punti (d) u (e) |
Artikolu 4 |
|
|
Artikolu 4 |
Artikolu 3, kliem introduttorju u (1) |
Artikolu 4(1) |
|
Artikolu 4(1), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 5 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 11, punti (d) u (e) |
Artikolu 6 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 11, punti (d) u (e) |
Artikolu 7(1) |
|
Artikolu 10 |
|
|
|
|
Artikolu 70(1) u 70(2), l-ewwel sentenza |
Artikolu 7(2) u (3) |
|
|
|
|
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 70(2), it-tieni sentenza u 70(3) |
Artikolu 8(1) |
|
|
|
|
|
|
— |
Artikolu 8(2) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 26(1), it-tieni subparagrafu |
Artikolu 9 |
|
|
|
|
|
|
— |
Artikolu 10 |
|
|
|
|
|
|
— |
Artikolu 11 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 12 |
Artikolu 12 |
|
|
|
|
|
|
— |
Artikolu 13(1) |
|
|
Artikolu 17(1), l-ewwel subparagrafu u 17(3), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel sentenza |
Artikolu 11(1), l-ewwel sentenza u 11(2) |
|
|
Artikolu 72(1), l-ewwel sentenza |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 72(1), it-tieni sentenza |
Artikolu 13(2), (3) u (4) |
|
|
|
|
|
|
— |
Artikolu 14 |
|
|
|
|
|
|
— |
Artikolu 15 |
Artikolu 14 |
Artikolu 12 |
Artikolu 21 |
Artikolu 15 |
Artikolu 21 |
Artikolu 18(1) u (3) |
Artikolu 80 |
Artikolu 16 |
Artikolu 15 |
Artikolu 13 |
Artikolu 23 |
Artikolu 17 |
Artikolu 23 |
Artikolu 20 |
Artikolu 84 |
Anness I |
|
|
|
|
|
|
— |
Anness II sezzjoni A kliem introduttorju u punt 1 |
|
|
|
|
|
|
— |
Anness II sezzjoni A punt 2 |
|
|
|
|
|
|
— |
Anness II sezzjoni B |
|
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 2 |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 3 |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 4(1) u 4(2), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 4(2), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 4(3) u (4) |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 5 |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 6 |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 7 |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 8 |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 9 |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 10 |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 11(1) |
|
|
Artikolu 13(1) |
Artikolu 17(1) |
|
Artikolu 75(1) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 75(2) |
|
Artikolu 11(2) |
|
|
|
Artikolu 17(2) |
|
— |
|
Artikolu 11(3) |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 12 |
|
|
|
|
|
— |
|
Artikolu 13 |
|
|
|
|
|
— |
|
Anness I |
|
|
|
|
|
— |
|
Anness II |
|
|
|
|
|
— |
|
Anness III |
|
|
|
|
|
— |
|
Anness IV |
|
|
|
|
|
— |
|
Anness V |
|
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 2(1), kliem introduttorju |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 2(1)(a), kliem introduttorju |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 2(1)(a), l-ewwel inċiż |
|
|
|
|
Artikolu 67, punt (a) |
|
|
Artikolu 2(1)(a), it-tieni inċiż |
|
|
|
|
Artikolu 67, punt (b) |
|
|
Artikolu 2(1)(a), it-tielet inċiż u 2(1)(b), it-tielet inċiż |
|
|
|
|
Artikolu 67, punt (d) |
|
|
Artikolu 2(1)(a), ir-raba', il-ħames, is-sitt u s-seba’ inċiż |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 2(1)(b), kliem introduttorju and l-ewwel, ir-raba', il-ħames, is-sitt u s-seba’ inċiż |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 2(1)(b), it-tieni inċiż |
|
|
|
|
Artikolu 67, punt (c) |
|
|
Artikolu 2(1)(c) |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 2(2) |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 3 |
|
|
|
|
Artikolu 67 |
|
|
Artikolu 4 |
|
|
|
|
Artikolu 67 |
|
|
Artikolu 5 |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 6, l-ewwel paragrafu, kliem introduttorju |
|
|
|
|
Artikolu 68 |
|
|
Artikolu 6, l-ewwel paragrafu, punt (a) |
|
|
|
|
Anness VIII, Parti 1, punt 1 |
|
|
Artikolu 6, l-ewwel paragrafu, punt (b) |
|
|
|
|
Anness VIII, Parti 1, punt 2 |
|
|
Artikolu 6, it-tieni paragraph |
|
|
|
|
Anness VIII, Parti 1, punt 3 |
|
|
Artikolu 7 |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 8 |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 9(1) kliem introduttorju |
|
|
|
|
Artikolu 69(2) |
|
|
Artikolu 9(1)(a), kliem introduttorju |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 9(1)(a)(i) |
|
|
|
|
Anness VIII, Parti 2, punt 2 |
|
|
Artikolu 9(1)(a)(ii) |
|
|
|
|
Anness VIII, Parti 2, punt 3, kliem introduttorju, u punt 3(a) |
|
|
Artikolu 9(1)(a)(iii) |
|
|
|
|
Artikolu 69(1) |
|
|
Artikolu 9(1)(a)(iv) |
|
|
|
|
Anness VIII, Parti 2, punt 3(b) |
|
|
Artikolu 9(1)(a)(v) |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 9(1)(b) |
|
|
|
|
Anness VIII, Parti 2, punt 4 |
|
|
Artikolu 9(2) u (3) |
|
|
|
|
— |
|
|
Artikolu 11 |
|
|
|
|
Artikolu 11, punti (d) u (e) |
|
|
Anness |
|
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 1 |
|
|
|
Artikolu 1 |
|
|
|
Artikolu 2, kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 3, kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 2(1) |
Artikolu 2(14) |
|
|
Artikolu 3(1) |
|
|
|
Artikolu 2(3) |
Artikolu 2(1) |
|
|
Artikolu 3(3) |
|
|
|
Artikolu 2(4) |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 2(5) |
Artikolu 2(9) |
Artikolu 3(8) |
Artikolu 2(1) |
Artikolu 3(4) |
|
|
|
Artikolu 2(6), l-ewwel sentenza |
Artikolu 2(13) |
Artikolu 3(9) |
Artikolu 2(3), l-ewwel Parti |
Artikolu 3(5) |
|
|
|
Artikolu 2(6), it-tieni sentenza |
|
|
|
Artikolu 15(1) |
|
|
|
Artikolu 2(7) |
|
|
|
Artikolu 3(6) |
|
|
|
Artikolu 2(8) |
Artikolu 2(5) |
|
|
Artikolu 71 |
|
|
|
Artikolu 2(9), l-ewwel sentenza |
Artikolu 2(7) |
Artikolu 3(12) |
|
Artikolu 3(7) |
|
|
|
Artikolu 2(9), it-tieni sentenza |
|
|
|
Artikolu 4(2), l-ewwel subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 4(2), it-tieni subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 4(3) |
|
|
|
Artikolu 2(10) |
|
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 3(8) |
|
|
|
Artikolu 2(11), l-ewwel sentenza |
|
|
|
Artikolu 3(9) |
|
|
|
Artikolu 2(11), it-tieni sentenza |
|
|
|
Artikolu 20(3) |
|
|
|
Artikolu 2(12), l-ewwel subparagrafu u Anness IV, kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 3(10) |
|
|
|
Artikolu 2(12), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
Artikolus 14(5), punt (a) u 14(6) |
|
|
|
Artikolu 2(13) |
Artikolu 2(6) |
Artikolu 3(11) |
Artikolu 2(5) |
Artikolu 3(15) |
|
|
|
Artikolu 2(14) |
|
|
|
Artikolu 3(16) |
|
|
|
Artikolu 2(15) |
|
|
|
Artikolu 3(17) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 3(11) sa (14), (18) sa (23), (26) sa (30) u (34) sa (36) |
|
|
|
Artikolu 3(1), kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 11, kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 3(1), punt (a) |
|
|
|
Artikolu 11, punti (a) u (b) |
|
|
|
Artikolu 3(1), punt (b) |
|
|
|
Artikolu 11, punt (c) |
|
|
|
Artikolu 3(1), punt (c) |
|
|
|
Artikolu 11, punti (d) u (e) |
|
|
|
Artikolu 3(1), punt (d) |
|
|
|
Artikolu 11, punt (f) |
|
|
|
Artikolu 3(1), punt (e) |
|
|
|
Artikolu 11, punt (g) |
|
|
|
Artikolu 3(1), punt (f) |
|
|
|
Artikolu 11, punt (h) |
|
|
|
Artikolu 3(2) |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 5(1) |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 5(2) |
|
|
|
Artikolu 80(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 6(1), kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu, kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, punti (a) to (d) |
|
|
|
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu, punti (a) to (d) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu, punt (e) |
|
|
|
Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, punt (e) |
|
|
|
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu, punt (f) |
|
|
|
Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, punt (f) |
|
|
|
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu, punt (g) |
|
|
|
Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, punt (g) |
|
|
|
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu, punt (h) |
|
|
|
Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, punt (h) |
|
|
|
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu, punt (i) |
|
|
|
Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, punt (i) |
|
|
|
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu, punt (j) |
|
|
|
Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, punt (j) |
|
|
|
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu, punt (k) |
|
|
|
Artikolu 6(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 12(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 6(2) |
|
|
|
Artikolu 12(2) |
|
|
|
Artikolu 7 |
|
|
|
Artikolu 5(2) |
|
|
|
Artikolu 8, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 4(3) |
|
Artikolu 5(1) |
|
|
|
Artikolu 8, it-tieni paragrafu |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 9(1), l-ewwel Parti tas-sentenza |
|
|
|
Artikolu 14(1), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 9(1), it-tieni Parti tas-sentenza |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 9(2) |
|
|
|
Artikolu 5(3) |
|
|
|
Artikolu 9(3), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel u it-tieni sentenza |
|
|
|
Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu, kliem introduttorju u punti (a) u (b) |
|
|
|
Artikolu 9(3), l-ewwel subparagrafu, it-tielet sentenza |
|
|
|
Artikolu 14(2) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 14(3), (4), u (7) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 14(5), kliem introduttorju u punt (b) tal-ewwel subparagrafu u Artikolu 14(5), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 9(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 9(3), it-tielet subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 9(1) |
|
|
|
Artikolu 9(3), ir-raba' subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 9(2) |
|
|
|
Artikolu 9(3), il-ħames subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 9(3) |
|
|
|
Artikolu 9(3), is-sitt subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 9(4) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 10 |
|
|
|
Artikolu 9(4), l-ewwel Parti of l-ewwel sentenza |
|
|
|
Artikolu 15(2) |
|
|
|
Artikolu 9(4), it-tieni Parti tal-ewwel sentenza |
|
|
|
Artikolu 15(4), l-ewwel subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 15(4), it-tieni il-ħames subparagrafi u Artikolu 15(5) |
|
|
|
Artikolu 9(4), it-tieni sentenza |
|
|
|
Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu, punt (g) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu, punt (h) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 15(3) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 16 |
|
|
|
Artikolu 9(5), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu, punt (c)(i) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu, punt (c)(ii) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu, punt (d) |
|
|
|
Artikolu 9(5), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu, punt (e) |
|
|
|
Artikolu 9(6), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 14(1), it-tieni subparagrafu, punt (f) |
|
|
|
Artikolu 9(6), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 9(7) |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 9(8) |
|
|
|
Artikolu 6 u Artikolu 17(1) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 17(2), (3) u (4) |
|
|
|
Artikolu 10 |
|
|
|
Artikolu 18 |
|
|
|
Artikolu 11 |
|
|
|
Artikolu 19 |
|
|
|
Artikolu 12(1) |
|
|
|
Artikolu 20(1) |
|
|
|
Artikolu 12(2), l-ewwel sentenza |
|
|
|
Artikolu 20(2), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 12(2), it-tieni sentenza |
|
|
|
Artikolu 20(2), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 12(2), it-tielet sentenza |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 13(1) |
|
|
|
Artikolu 21(1) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 21(2), (3) u (4) |
|
|
|
Artikolu 13(2), kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 21(5), kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 13(2)(a) |
|
|
|
Artikolu 21(5), punt (a) |
|
|
|
Artikolu 13(2)(b) |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 13(2)(c) |
|
|
|
Artikolu 21(5), punt (b) |
|
|
|
Artikolu 13(2)(d) |
|
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 21(5), punt (c) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 22 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 23(1), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 14, kliem introduttorju u punt (a) |
|
|
|
Artikolu 8(1) |
|
|
|
Artikolu 14, punt (b) |
|
|
|
Artikolu 7, punt (a) u Artikolu 14(1), punt (d)(i) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 7, kliem introduttorju u punti (b) u (c) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 14(1), punt (d)(ii) |
|
|
|
Artikolu 14, punt (c) |
|
|
|
Artikolu 23(1), it-tieni subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 23(2) sa (6) |
|
|
|
Artikolu 15(1), l-ewwel subparagrafu, kliem introduttorju u punti (a) u (b) |
Artikolu 12(1), l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 24(1), l-ewwel subparagrafu, kliem introduttorju u punti (a) u (b) |
|
|
|
Artikolu 15(1), l-ewwel subparagrafu, punt (c) |
|
|
|
Artikolu 24(1), l-ewwel subparagrafu, punt (c) |
|
|
|
Artikolu 15(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 24(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 15(2) |
|
|
|
Artikolu 24(3)(b) |
|
|
|
Artikolu 15(3) |
|
|
|
Artikolu 24(4) |
|
|
|
Artikolu 15(4) |
|
|
|
Artikolu 24(2), kliem introduttorju u punti (a) u (b) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 24(2), punti (c) sa (f) u Artikolu 24(3), kliem introduttorju u punt (a) |
|
|
|
Artikolu 16 |
|
|
|
Artikolu 25 |
|
|
|
Artikolu 17(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 17(2), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
Artikolu 13(1) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 13(2) sa (7) |
|
|
|
Artikolu 17(2), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 17(3), l-ewwel subparagrafu, it-tieni u it-tielet sentenza |
Artikolu 11(1), it-tieni sentenza |
|
|
Artikolu 72(2) |
|
|
|
Artikolu 17(3), l-ewwel subparagrafu, ir-raba' sentenza |
|
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 72(3) u (4) |
|
|
|
Artikolu 17(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 17(3), it-tielet subparagrafu |
Artikolu 11(3) |
|
|
Artikolu 73(1) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 73(2) |
|
|
|
Artikolu 17(4) |
|
|
|
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 74 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 27 |
|
|
|
Artikolu 18 |
|
|
Artikolu 11 |
Artikolu 26 |
|
|
|
Artikolu 19 |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 20 |
|
|
|
— |
|
|
|
Artikolu 21 |
|
|
|
Artikolu 80(2) |
|
|
|
Artikolu 22 |
|
Artikolu 18 |
Artikolu 17 |
Artikolu 81 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 82 |
|
|
|
Artikolu 23 |
Artikolu 16 |
Artikolu 22 |
Artikolu 19 |
Artikolu 83 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 2(1) |
|
|
|
Anness I, paragraph 1 ta’ kliem introduttorju |
|
|
|
Artikolu 2(2) |
|
|
|
Anness I, paragraph 2 ta’ kliem introduttorju |
|
|
|
Anness I, l-ewwel subparagrafu ta’ kliem introduttorju, l-ewwel sentenza |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, l-ewwel subparagrafu ta’ kliem introduttorju, it-tieni sentenza |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, it-tieni subparagrafu ta’ kliem introduttorju |
|
|
|
Anness I, punti 1.1 to 1.3 |
|
|
|
Anness I, punti 1.1 to 1.3 |
|
|
|
Anness I, punt 1.4 |
|
|
|
Anness I, punt 1.4(a) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, punt 1.4(b) |
|
|
|
Anness I, punt 2 |
|
|
|
Anness I, punt 2 |
|
|
|
Anness I, punt 3.1 |
|
|
|
Anness I, punt 3.1(a) u (b) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, punt 3.1(c) |
|
|
|
Anness I, punti 3.2 to 3.5 |
|
|
|
Anness I, punti 3.2 to 3.5 |
|
|
|
Anness I, punt 4 |
|
|
|
Anness I, punt 4 |
|
|
|
Anness I, punt 5, kliem introduttorju |
|
|
|
— |
|
|
|
Anness I, punt 5.1 |
|
|
|
Anness I, punti 5.1(b), (f), (g), (i), (j) u 5.2(b) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, punti 5.1(a), (c), (d), (e), (h), (k) |
|
|
|
Anness I, punt 5.2 |
|
|
|
Anness I, punt 5.2(a) |
|
|
|
Anness I, punt 5.3 |
|
|
|
Anness I, punt 5.3(a)(i) u (ii) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, punt 5.3(a)(iii) sa (v) u 5.3(b) |
|
|
|
Anness I, punt 5.4 |
|
|
|
Anness I, punt 5.4 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, punti 5.5 u 5.6 |
|
|
|
Anness I, punti 6.1(a) u (b) |
|
|
|
Anness I, punti 6.1(a) u (b) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, punt 6.1(c) |
|
|
|
Anness I, punti 6.2 – 6.4(b) |
|
|
|
Anness I, punti 6.2 – 6.4(b)(ii) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, punt 6.4 (b)(iii) |
|
|
|
Anness I, punti 6.4(c) – 6.9 |
|
|
|
Anness I, punti 6.4(c) – 6.9 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness I, punti 6.10 u 6.11 |
|
|
|
Anness II |
|
|
|
— |
|
|
|
Anness III |
|
|
|
Anness II, “Air”, u “Water”, punti 1 to 12 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness II, “Water”, punt 13 |
|
|
|
Anness IV |
|
|
|
Anness III |
|
|
|
Anness V |
|
|
|
Anness IV |
|
|
|
|
Artikolu 1 |
|
|
Artikolu 56 |
|
|
|
|
Artikolu 2(2) |
|
|
Artikolu 57(1) |
|
|
|
|
Artikolu 2(3) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 2(4) |
|
|
Artikolu 63(1) |
|
|
|
|
Artikolu 2(8) |
|
|
Artikolu 4(1), it-tielet subparagrafu |
|
|
|
|
Artikolu 2(10) |
|
|
Artikolu 57(3) |
|
|
|
|
Artikolu 2(11) |
|
|
Artikolu 57(2) |
|
|
|
|
Artikolu 2(12) |
|
|
Artikolu 57(4) |
|
|
|
|
Artikolu 2(15) |
|
|
Artikolu 57(5) |
|
|
|
|
Artikolu 2(16) |
|
|
Artikolu 3(44) |
|
|
|
|
Artikolu 2(17) |
|
|
Artikolu 3(45) |
|
|
|
|
Artikolu 2(18) |
|
|
Artikolu 3(46) |
|
|
|
|
Artikolu 2(19) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 2(20) |
|
|
Artikolu 3(47) |
|
|
|
|
Artikolu 2(21) |
|
|
Artikolu 57(6) |
|
|
|
|
Artikolu 2(22) |
|
|
Artikolu 57(7) |
|
|
|
|
Artikolu 2(23) |
|
|
Artikolu 57(8) |
|
|
|
|
Artikolu 2(24) |
|
|
Artikolu 57(9) |
|
|
|
|
Artikolu 2(25) |
|
|
Artikolu 57(10) |
|
|
|
|
Artikolu 2(26) |
|
|
Artikolu 57(11) |
|
|
|
|
Artikolu 2(27) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 2(28) |
|
|
Artikolu 63(1) |
|
|
|
|
Artikolu 2(29) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 2(30) |
|
|
Artikolu 57(12) |
|
|
|
|
Artikolu 2(31) |
|
|
Anness VII, Parti 2, l-ewwel sentenza Anness VIII, Parti 2, punt 1 |
|
|
|
|
Artikolu 2(32) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 2(33) |
|
|
Artikolu 57(13) |
|
|
|
|
Artikolu 3(2) |
|
|
Artikolu 4(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
Artikolu 4(1), (2) u(3) |
|
|
Artikolu 4(1), l-ewwel u it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
Artikolu 4(4) |
|
|
Artikolu 63(2) |
|
|
|
|
Artikolu 5(1) |
|
|
Artikolu 59(1), l-ewwel subparagrafu, kliem introduttorju |
|
|
|
|
Artikolu 5(2) |
|
|
Artikolu 59(1) l-ewwel subparagrafu, punti (a) u (b) |
|
|
|
|
Artikolu 5(3), l-ewwel subparagrafu, punt (a) |
|
|
Artikolu 59(2) |
|
|
|
|
Artikolu 5(3), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
|
|
Artikolu 59(3) |
|
|
|
|
Artikolu 5(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 59(4) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 59(5) |
|
|
|
|
Artikolu 5(4) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 5(5) |
|
|
Artikolu 59(6) |
|
|
|
|
Artikolu 5(6) |
|
|
Artikolu 58 |
|
|
|
|
Artikolu 5(7) |
|
|
Anness VII, Parti 4, punt 1 |
|
|
|
|
Artikolu 5(8) l-ewwel subparagrafu |
|
|
Anness VII, Parti 4, punt 2 |
|
|
|
|
Artikolu 5(8) it-tieni subparagrafu |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 5(9) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 5(10) |
|
|
Artikolu 59(7) |
|
|
|
|
Artikolu 5(11), (12) u (13) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 6 |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 7(1), kliem introduttorju u l-ewwel, it-tieni, it-tielet u ir-raba' inċiż |
|
|
Artikolu 64 |
|
|
|
|
Artikolu 7(1), kliem tat-tmiem |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 7(2) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 8(1) |
|
|
Artikolu 14(1), punt (d), Artikolu 60 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 61 |
|
|
|
|
Artikolu 8(2) |
|
|
Anness VII, Parti 6, punt 1 |
|
|
|
|
Artikolu 8(3) |
|
|
Anness VII, Parti 6, punt 2 |
|
|
|
|
Artikolu 8(4) |
|
|
Anness VII Parti 6, punt 3 |
|
|
|
|
Artikolu 8(5) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, kliem introduttorju |
|
|
Artikolu 62, l-ewwel subparagrafu, kliem introduttorju |
|
|
|
|
Artikolu 9(1), l-ewwel subparagrafu, l-ewwel, it-tieni u it-tielet inċiż |
|
|
Artikolu 62, l-ewwel subparagrafu, punti (a), (b) u (c) |
|
|
|
|
Artikolu 9(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 62, it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
Artikolu 9(1), it-tielet subparagrafu |
|
|
Anness VII, Parti 8, punt 4 |
|
|
|
|
Artikolu 9(2) |
|
|
Artikolu 63(3) |
|
|
|
|
Artikolu 9(3) |
|
|
Anness VII, Parti 8, punt 1 |
|
|
|
|
Artikolu 9(4) |
|
|
Anness VII, Parti 8, punt 2 |
|
|
|
|
Artikolu 9(5) |
|
|
Anness VII, Parti 8, punt 3 |
|
|
|
|
Artikolu 10 |
Artikolu 4(9) |
|
Artikolu 8(2) |
|
|
|
|
Artikolu 11(1), it-tielet sas-sitt sentenzi |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 12(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 65(1), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
|
Artikolu 12(1), it-tielet subparagrafu |
|
|
Artikolu 65(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
Artikolu 12(2) |
|
|
Artikolu 65(2) |
|
|
|
|
Artikolu 12(3) |
|
|
Artikolu 65(3) |
|
|
|
|
Artikolu 13(2) u (3) |
|
|
— |
|
|
|
|
Artikolu 14 |
Artikolu 19 |
Artikolu 16 |
Artikolu 79 |
|
|
|
|
Anness I, l-ewwel u it-tieni sentenza tal-kliem introduttorju |
|
|
Artikolu 56 |
|
|
|
|
Anness I, it-tielet sentenza tal-kliem introduttorju u lista ta’ attivitajiet |
|
|
Anness VII, Parti 1 |
|
|
|
|
Anness IIA |
|
|
Anness VII, Partijiet 2 u 3 |
|
|
|
|
Anness IIA, Parti II, l-aħħar sentenza tal-paragrafu 6 |
|
|
— |
|
|
|
|
Anness IIB, punt 1, l-ewwel u t-tieni sentenzi |
|
|
Artikolu 59(1), l-ewwel subparagrafu, punt (b) |
|
|
|
|
Anness IIB, punt 1, it-tielet sentenza |
|
|
Artikolu 59(1), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
Anness IIB, punt 2 |
|
|
Anness VII, Parti 5 |
|
|
|
|
Anness IIB, punt 2, it-tieni subparagrafu (i) u t-tabella |
|
|
— |
|
|
|
|
Anness III, punt 1 |
|
|
— |
|
|
|
|
Anness III, punt 2 |
|
|
Anness VII, Parti 7, punt 1 |
|
|
|
|
Anness III, punt 3 |
|
|
Anness VII, Parti 7, punt 2 |
|
|
|
|
Anness III, punt 4 |
|
|
Anness VII, Parti 7, punt 3 |
|
|
|
|
|
Artikolu 1, l-ewwel paragrafu |
|
Artikolu 42 |
|
|
|
|
|
Artikolu 1, it-tieni paragraph |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 2(1) |
|
Artikolu 42(1), l-ewwel subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 42(1), it-tieni sal-ħames subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 2(2), kliem introduttorju |
|
Artikolu 42(2), kliem introduttorju |
|
|
|
|
|
Artikolu 2(2)(a), kliem introduttorju |
|
Artikolu 42(2)(a), kliem introduttorju |
|
|
|
|
|
Artikolu 2(2)(a), punti (i) to (v) |
|
Artikolu 42(2)(a), punt (i) |
|
|
|
|
|
Artikolu 2(2)(a), punt (vi) |
|
Artikolu 42(2)(a), punt (ii) |
|
|
|
|
|
Artikolu 2(2)(a), punt (vii) |
|
Artikolu 42(2)(a), punt (iii) |
|
|
|
|
|
Artikolu 2(2)(a), punt (viii) |
|
Artikolu 42(2)(a), punt (iv) |
|
|
|
|
|
Artikolu 2(2)(b) |
|
Artikolu 42(2)(b) |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(2), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 3(38) |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(2), it-tieni subparagrafu |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(3) |
|
Artikolu 3(39) |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(4), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 3(40) |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(4), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 42(1), it-tielet subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 42(1), ir-raba' subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(5), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 3(41) |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(5), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 42(1), il-ħames subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(5), it-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 42(1), it-tielet subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(6) |
|
Anness VI, Parti 1, punt (a) |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(7) |
|
Artikolu 3(42) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness VI, Parti 1, punt (b) |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(10) |
|
Artikolu 3(43) |
|
|
|
|
|
Artikolu 3(13) |
|
Artikolu 43 |
|
|
|
|
|
Artikolu 4(2) |
|
Artikolu 44 |
|
|
|
|
|
Artikolu 4(4), kliem introduttorju u punti (a) u (b) |
|
Artikolu 45(1), kliem introduttorju u punti (a) u (b) |
|
|
|
|
|
Artikolu 4(4), punt (c) |
|
Artikolu 45(1), punt (e) |
|
|
|
|
|
Artikolu 4(5) |
|
Artikolu 45(2) |
|
|
|
|
|
Artikolu 4(6) |
|
Artikolu 45(3) |
|
|
|
|
|
Artikolu 4(7) |
|
Artikolu 45(4) |
|
|
|
|
|
Artikolu 4(8) |
|
Artikolu 54 |
|
|
|
|
|
Artikolu 5 |
|
Artikolu 52 |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 50(1) |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(1), it-tieni subparagrafu u 6(2) |
|
Artikolu 50(2) |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(1), it-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 50(3), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(1), l-ewwel Parti tar-raba' subparagrafu |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(1), it-tieni Parti tar-raba' subparagrafu |
|
Artikolu 50(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(3) |
|
Artikolu 50(4) |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(4), l-ewwel u t-tieni sentenzi tal-ewwel subparagrafu u Artikolu 6(4), l-ewwelu t-tieni sentenzi tat-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 51(1) |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(4), it-tielet sentenza tal-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 51(2) |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 6(4), it-tielet setenza tat-tieni subparagrafu |
— |
Artikolu 51(3), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(4), it-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 51(3), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(4), ir-raba' subparagrafu |
|
Artikolu 51(4) |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(5), l-ewwel parti tas-sentenza |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(5), it-tieni parti tas-sentenza |
|
Artikolu 46(1) |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(6) |
|
Artikolu 50(5) |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(7) |
|
Artikolu 50(6) |
|
|
|
|
|
Artikolu 6(8) |
|
Artikolu 50(7) |
|
|
|
|
|
Artikolu 7(1) u Artikolu 7(2), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 46(2), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 7(2), it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 46(2), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 7(3) u Artikolu 11(8), l-ewwel subparagrafu, kliem introduttorju |
|
Anness VI, Parti 6, l-ewwel Parti ta’ punt 2.7 |
|
|
|
|
|
Artikolu 7(4) |
|
Artikolu 46(2), it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 7(5) |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(1) |
|
Artikolu 45(1), punt (c) |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(2) |
|
Artikolu 46(3) |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(3) |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(4), l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 46(4), l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(4), it-tieni subparagrafu |
|
Anness VI, Parti 6, punt 3.2 |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(4), it-tielet subparagrafu |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(4), ir-raba' subparagrafu |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(5) |
|
Artikolu 46(4), it-tieni u it-tielet subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(6) |
|
Artikolu 45(1), punti (c) u (d) |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(7) |
|
Artikolu 46(5) |
|
|
|
|
|
Artikolu 8(8) |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 9, l-ewwel subparagrafu |
|
Artikolu 53(1) |
|
|
|
|
|
Artikolu 9, it-tieni subparagrafu |
|
Artikolu 53(2) |
|
|
|
|
|
Artikolu 9, it-tielet subparagrafu |
|
Artikolu 53(3) |
|
|
|
|
|
Artikolu 10(1) u (2) |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 10(3), l-ewwel sentenza |
|
Artikolu 48(2) |
|
|
|
|
|
Artikolu 10(3), it-tieni sentenza |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 10(4) |
|
Artikolu 48(3) |
|
|
|
|
|
Artikolu 10(5) |
|
Anness VI, Parti 6, it-tieni Parti ta’ punt 1.3 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(1) |
|
Artikolu 48(1) |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(2) |
|
Anness VI, Parti 6, punt 2.1 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(3) |
|
Anness VI, Parti 6, punt 2.2 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(4) |
|
Anness VI, Parti 6, punt 2.3 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(5) |
|
Anness VI, Parti 6, punt 2.4 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(6) |
|
Anness VI, Parti 6, punt 2.5, l-ewwel subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness VI, Parti 6, punt 2.5, it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(7), l-ewwel Parti tal-ewwel sentenza tal-ewwel subparagrafu |
|
Anness VI, Parti 6, punt 2.6, kliem introduttorju |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(7), it-tieni Parti tal-ewwel sentenza tal-ewwel subparagrafu |
|
Anness VI, Parti 6, punt 2.6(a) |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(7), it-tieni sentenza tal-ewwel subparagrafu |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(7), it-tieni subparagrafu |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(7), punt (a) |
|
Anness VI, Parti 6, punt 2.6(b) |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(7), punti (b) u (c) |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(7), punt (d) |
|
Anness VI, Parti 6, punt 2.6(c) |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(7), punti (e) u (f) |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(8), l-ewwel subparagrafu, punti (a) u (b) |
|
Anness VI, Parti 3, punt 1 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(8), l-ewwel subparagrafu, punt (c) u it-tieni subparagrafu |
|
Anness VI, Parti 6, it-tieni subparagrafu ta’ punt 2.7 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(8), l-ewwel subparagrafu, punt (d) |
|
Anness VI, Parti 4, punt 2.1, it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(9) |
|
Artikolu 48(4) |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(10) |
|
Anness VI, Parti 8, punt 1.1 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(11) |
|
Anness VI, Parti 8, punt 1.2 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(12) |
|
Anness VI, Parti 8, punt 1.3 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(13) |
|
Artikolu 48(5) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 49 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(14) |
|
Anness VI, Parti 6, punt 3.1 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(15) |
|
Artikolu 45(1), punt (e) |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(16) |
|
Anness VI, Parti 8, punt 2 |
|
|
|
|
|
Artikolu 11(17) |
|
Artikolu 8(2), punt (a) |
|
|
|
|
|
Artikolu 12(1) |
|
Artikolu 55(1) |
|
|
|
|
|
Artikolu 12(2), l-ewwel u it-tieni sentenza |
|
Artikolu 55(2) |
|
|
|
|
|
Artikolu 12(2), it-tielet sentenza |
|
Artikolu 55(3) |
|
|
|
|
|
Artikolu 13(1) |
|
Artikolu 45(1), punt (f) |
|
|
|
|
|
Artikolu 13(2) |
|
Artikolu 47 |
|
|
|
|
|
Artikolu 13(3) |
|
Artikolu 46(6) |
|
|
|
|
|
Artikolu 13(4) |
|
Anness VI, Parti 3, punt 2 |
|
|
|
|
|
Artikolu 14 |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 15 |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 16 |
|
— |
|
|
|
|
|
Artikolu 20 |
|
— |
|
|
|
|
|
Anness I |
|
Anness VI, Parti 2 |
|
|
|
|
|
Anness II, l-ewwel Parti (mingħajr numerazzjoni) |
|
Anness VI, Parti 4, punt 1 |
|
|
|
|
|
Anness II, punt 1, kliem introduttorju |
|
Anness VI, Parti 4, punt 2.1 |
|
|
|
|
|
Anness II, punti 1.1 u 1.2 |
|
Anness VI, Parti 4, punti 2.2 u 2.3 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness VI, Parti 4, punt 2.4 |
|
|
|
|
|
Anness II, punt 1.3 |
|
— |
|
|
|
|
|
Anness II, punt 2.1 |
|
Anness VI, Parti 4, punt 3.1 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness VI, Parti 4, punt 3.2 |
|
|
|
|
|
Anness II, punt 2.2 |
|
Anness VI, Parti 4, punt 3.3 u 3.4 |
|
|
|
|
|
Anness II, punt 3 |
|
Anness VI, Parti 4, punt 4 |
|
|
|
|
|
Anness III |
|
Anness VI, Parti 6, punt 1 |
|
|
|
|
|
Anness IV, tabella |
|
Anness VI, Parti 5 |
|
|
|
|
|
Anness IV, sentenza finali |
|
— |
|
|
|
|
|
Anness V, punt (a), tabella |
|
Anness VI, Parti 3, punt 1.1 |
|
|
|
|
|
Anness V, punt (a), sentenzi finali |
|
— |
|
|
|
|
|
Anness V, punt (b), tabella |
|
Anness VI, Parti 3, punt 1.2 |
|
|
|
|
|
Anness V, punt (b), sentenza finali |
|
— |
|
|
|
|
|
Anness V, punt (c) |
|
Anness VI, Parti 3, punt 1.3 |
|
|
|
|
|
Anness V, punt (d) |
|
Anness VI, Parti 3, punt 1.4 |
|
|
|
|
|
Anness V, punt (e) |
|
Anness VI, Parti 3, punt 1.5 |
|
|
|
|
|
Anness V, punt (f) |
|
Anness VI, Parti 3, punt 3 |
|
|
|
|
|
Anness VI |
|
Anness VI, Parti 7 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 1 |
Artikolu 28, l-ewwel subparagrafu |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(2) |
Anness V, Parti 1, punt 1 u Parti 2, punt 1, l-ewwel subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness V, Parti 1, punt 1 u Parti 2, punt 1, it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(3) it-tieni parti |
Anness V, Parti 1, punt 1 u Parti 2, punt 1, l-ewwel subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness V, Parti 1, punt 1 u Parti 2, punt 1, it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(4) |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(6), l-ewwel parti |
Artikolu 3(24) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(6), it-tieni parti |
Artikolu 28, it-tieni subparagrafu, punt (j) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(7), l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 3(25) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(7), it-tieni subparagrafu, l-ewwel sentenza |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(7), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza u punti (a) sa (i) |
Artikolu 28, it-tieni subparagrafu u punti (a) sa (i) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(7), it-tieni subparagrafu, punt (j) |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(7), it-tielet subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 29(1) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(7), ir-raba' subparagrafu |
Artikolu 29(2) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 29(3) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(8) |
Artikolu 3(32) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(9) |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(10) |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(11) |
Artikolu 3(31) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(12) |
Artikolu 3(33) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 2(13) |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 3 |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 4(1) |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 4(2) |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 4(3)to 4(8) |
|
|
|
|
|
|
|
Artikolu 5(1) |
Anness V, Parti 1, punt 2, it-tieni subparagrafu |
|
|
|
|
|
|
|
Anness V, Parti 1, punt 2, l-ewwel, it-tielet u r-raba' subparagrafi |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 5(2) |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 6 |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 7(1) |
Artikolu 37 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 7(2) |
Artikolu 30(5) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 7(3) |
Artikolu 30(6) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 8(1) |
Artikolu 40(1) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 8(2), l-ewwel Parti tal-ewwel subparagrafu |
Artikolu 40(2), l-ewwel Parti tal-ewwel subparagrafu |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 8(2), it-tieni parti tal-ewwel subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 40(2), it-tieni parti tal-ewwel subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 40(2), it-tieni subparagrafu |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 40(3) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 41 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 8(2), it-tieni subparagrafu |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 8(3) u (4) |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 9 |
Artikolu 30(1) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 30(2), (3) u (4) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 9a |
Artikolu 36 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 10, l-ewwel paragrafu, l-ewwel sentenza |
Artikolu 30(7), l-ewwel sentenza |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 30(7), it-tieni sentenza |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 30(8) u (9) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 31 sa 35 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 10, l-ewwel paragrafu, it-tieni sentenza |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 10, it-tieni paragrafu |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 12, l-ewwel sentenza |
Artikolu 38(1) |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 12, it-tieni sentenza |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 38(2), (3) u (4) |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Artikolu 39 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 13 |
Anness V, Parti 3, it-tielet Parti tal-punt 8 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 14 |
Anness V, Parti 4 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness V, Parti 5, 6 u 7 |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 15 |
— |
|
|
|
|
|
|
Artikolu 18(2) |
— |
|
|
|
|
|
|
Anness I |
— |
|
|
|
|
|
|
Anness II |
— |
|
|
|
|
|
|
Anness III u IV |
Anness V, punt 2 tal-Parti 1 u Parti 2 |
|
|
|
|
|
|
Anness V A |
Anness V, Parti 1, punt 3 |
|
|
|
|
|
|
Anness V B |
Anness V, Parti 2, punt 3 |
|
|
|
|
|
|
Anness VI A |
Anness V, Parti 1, punti 4 u 6 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness V, Parti 1, punt 5 |
|
|
|
|
|
|
Anness VI B |
Anness V, Parti 2, punti 4 u 6 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness V, Parti 2, punt 5 |
|
|
|
|
|
|
Anness VII A |
Anness V, Parti 1, punti 7 u 8 |
|
|
|
|
|
|
Anness VII B |
Anness V, Parti 2, punti 7 u 8 |
|
|
|
|
|
|
Anness VIII A punt 1 |
— |
|
|
|
|
|
|
Anness VIII A punt 2 |
Anness V, Parti 3, l-ewwel parti tal-punt 1 u punti 2, 3 u 5 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness V, Parti 3, it-tieni parti tal-punt 1 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness V, Parti 3, punt 4 |
|
|
|
|
|
|
Anness VIII A punt 3 |
— |
|
|
|
|
|
|
Anness VIII A punt 4 |
Anness V, Parti 3, punt 6 |
|
|
|
|
|
|
Anness VIII A punt 5 |
Anness V, Parti 3, punti 7 u 8 |
|
|
|
|
|
|
Anness VIII A punt 6 |
Anness V, Parti 3, punti 9 u 10 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness V, Parti 3, punt 11 |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
— |
Anness V, Parti 4 |
|
|
|
|
|
|
Anness VIII B |
— |
|
|
|
|
|
|
Anness VIII C |
— |
|
|
|
Anness VI |
|
|
Anness IX |
Anness IX |
|
|
|
Anness VII |
|
|
Anness X |
Anness X |
( 1 ) ĠU L 159, 29.6.1996, p. 1.
( 2 ) ĠU L 125, 21.5.2009, p. 75.
( 3 ) ĠU L 106, 17.4.2001, p. 1.
( 4 ) ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1.
( 5 ) ĠU L 327, 22.12.2000, p. 1.
( 6 ) Ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1).
( 7 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/120/KE tat-18 ta’ Diċembru 2008 li tistabbilixxi standards minimi għall-protezzjoni tal-majjali (ĠU L 47, 18.2.2009, p. 5).
( 8 ) ĠU L 176, 15.7.2003, p. 37.
( 9 ) ĠU L 312, 22.11.2008, p. 3.
( 10 ) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/532/KE tat-3 ta’ Mejju 2000 li tissostitwixxi d-Deċiżjoni 94/3/KE li tistabbilixxi lista ta’ skart skont l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 75/442/KEE dwar l-iskart u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/904/KE li tistabbilixxi lista ta’ skart perikoluż skont l-Artikolu 1(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/689/KEE dwar skart perikoluż (ĠU L 226, 6.9.2000, p. 3).
( 11 ) ĠU L 143, 30.4.2004, p. 87.
( 12 ) Id-Direttiva 2004/35/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar ir-responsabbiltà ambjentali f'dak li għandu x'jaqsam mal-prevenzjoni u r-rimedju għal danni ambjentali (ĠU L 143, 30.4.2004, p. 56).
( 13 ) Id-Direttiva (UE) 2024/1785 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ April 2024 li temenda d-Direttiva 2010/75/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-emissjonijiet industrijali (il-prevenzjoni u l-kontroll integrati tat-tniġġis) u d-Direttiva tal-Kunsill 1999/31/KE dwar ir-rimi ta’ skart f’terraferma (ĠU L, 2024/1785, 15.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1785/oj).
( 14 ) ĠU L 372, 27.12.2006, p. 19.
( 15 ) Ir-Regolament (KE) Nru 1221/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta-25 ta’ Novembru 2009 dwar il-parteċipazzjoni volontarja ta’ organizzazzjonijiet fi skema Komunitarja ta’ ġestjoni u verifika ambjentali (EMAS) (ĠU L 342, 22.12.2009, p. 1).
( 16 ) ĠU L 41, 14.2.2003, p. 26.
( 17 ) ĠU L 140, 5.6.2009, p. 114.
( 18 ) ĠU L 273, 10.10.2002, p. 1.
( 19 ) ĠU L 121, 11.5.1999, p. 13.
( 20 ) ĠU L 190, 12.7.2006, p. 1.
( 21 ) ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1.
( 22 ) Id-Direttiva 2008/99/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Novembru 2008 dwar il-protezzjoni tal-ambjent permezz tal-liġi kriminali (ĠU L 328, 6.12.2008, p. 28).
( 23 ) Id-Direttiva tal-Kunsill 91/271/KEE tal-21 ta’ Mejju 1991 dwar it-trattament tal-ilma urban mormi (ĠU L 135, 30.5.1991, p. 40).
( 24 ) ĠU L 182, 16.7.1999, p. 1.
( *1 ) Il-fattur ta’ ponderazzjoni għat-tiġieġ tal-bajd ġie kkalkulat billi l-livell limitu tat-tjur l-ieħor (280 unità ta’ bhejjem) jiġi diviż bil-limitu tat-tiġieġ tal-bajd (300 unità ta’ bhejjem). Dan huwa 280/300 = 0,93 (għad-dritt)..
( 25 ) ĠU L 263, 9.10.2007, p. 1.