This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1291
Commission Regulation (EC) No 1291/2008 of 18 December 2008 concerning the approval of control programmes for salmonella in certain third countries in accordance with Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council and listing of avian influenza surveillance programmes in certain third countries and amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 (Text with EEA relevance)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2008 tat- 18 ta’ Diċembru 2008 dwar l-approvazzjoni ta’ programmi ta’ kontroll tas-salmonella f’ċerti pajjiżi terzi skond ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u l-elenkar ta’ programmi ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur f’ċerti pajjiżi terzi u li jemenda l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008 (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2008 tat- 18 ta’ Diċembru 2008 dwar l-approvazzjoni ta’ programmi ta’ kontroll tas-salmonella f’ċerti pajjiżi terzi skond ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u l-elenkar ta’ programmi ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur f’ċerti pajjiżi terzi u li jemenda l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008 (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 340, 19.12.2008, p. 22–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013
19.12.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 340/22 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1291/2008
tat-18 ta’ Diċembru 2008
dwar l-approvazzjoni ta’ programmi ta’ kontroll tas-salmonella f’ċerti pajjiżi terzi skond ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u l-elenkar ta’ programmi ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur f’ċerti pajjiżi terzi u li jemenda l-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE tal-15 ta’ Ottubru 1990 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ bhejjem li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju, u l-importazzjoni ta’ tjue u bajd tat-tfaqqis minn pajjiżi terzi (1), b’mod partikolari l-Artikolu 21(1), l-Artikolu 22(3) l-Artikolu 23, l-Artikolu 24(2) u l-Artikoli 26 u 27a tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (2), b’mod partikolari l-Artikolu 8(4) u l-Artikolu 9(2)(b) tagħha,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Novembru 2003 fuq il-kontroll tas-salmonella u aġenti Zoonotiċi oħra speċifiċi li jkun hemm ġewwa l-ikel (3), b’mod partikolari l-Artikolu 10(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 798/2008 tat-8 ta’ Awwissu 2008 li jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li minnhom jistgħu jiġu impurtati u jsir transitu ta’ tjur u prodotti tat-tjur fil-Komunità u r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja (4) jipprovdi li l-komoditajiet koperti b’dak ir-Regolament għandhom ikunu importati biss fi jew fi transitu mill-Komunità mill-pajjiżi terzi, it-territorji, iż-żoni jew il-kumpartimenti elenkati fit-tabella tal-Parti 1 fl-Anness I tiegħu. Dan jistipula wkoll ir-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni veterinarja għal dawn il-komoditajiet, filwaqt li l-mudelli taċ-ċertifikati veterinarji li jakkumpanjawhom huma stabbiliti fil-Parti 2 ta’ dak l-Anness. Ir-Regolament (KE) Nru 798/2008 japplika mill-1 ta’ Jannar 2009. |
(2) |
L-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 798/2008 jipprovdi li, fejn fiċ-ċertifikat hemm ħtieġa għal programm ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur, il-komoditajiet għandhom ikunu importati biss fil-Komunità minn dawk il-pajjiżi terzi, it-territorji, iż-żoni jew il-kumpartimenti li għal perjodu ta’ mill-anqas sitt xhur kellhom fis-seħħ tali programm u sakemm dan il-programm jissodisfa r-rekwiżiti stipulati f’dak l-Artikolu u huwa indikat fil-kolonna 7 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I għal dak ir-Regolament. |
(3) |
Il-Brażil, il-Kanada, iċ-Ċili, il-Kroazja, l-Afrika t’Isfel, l-Isvizzera u l-Istati Uniti tal-Amerika ssottomettew il-programmi tagħhom ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur lill-Kummissjoni biex tevalwawhom. Il-Kummissjoni eżaminat dawk il-programmi u dawn jissodisfaw ir-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 798/2008. Għaldaqstant, dawk il-programmi għandhom jiġu indikati fil-kolonna 7 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I għal dak ir-Regolament. |
(4) |
Ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 jistipula r-regoli għall-kontroll tas-Salmonella u ta’ aġenti żootiċi oħra f’popolazzjonijiet differenti ta’ tjur fil-Komunità. Dan jipprovdi għall-miri Komunitarji biex il-prevalenza tas-serotipi kollha tas-Salmonella ta’ importanza għas-saħħa pubblika titnaqqas minn popolazzjonijiet differenti ta’ tjur. Mid-dati msemmija fl-Anness I, il-kolonna 5 ta’ dak ir-Regolament, l-aċċettazzjoni jew iż-żamma fil-lista tal-pajjiżi terzi previsti fil-liġi Komunitarja, għall-ispeċi jew il-kategoriji rilevanti, li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati biex jimportaw dawk l-annimali jew il-bajd tat-tfaqqis koperti b’dan ir-Regolament, għandhom ikunu soġġetti għal programm ta’ kontroll li l-pajjiż terz ikkonċernat jissottometti lill-Kummissjoni. Tali programm għandu jkun ekwivalenti għal dawk sottomessi mill-Istati Membri u soġġett għall-approvazzjoni tal-Kummissjoni. |
(5) |
Il-Kroazja ssottomettiet lill-Kummissjoni l-programmi tagħha għall-kontroll fis-Salmonella fi tjur tat-tgħammir tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, fil-bajd tat-tfaqqis tagħhom, f’tiġieġ tal-bajd tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, fil-bajd tal-ikel tagħhom u fi flieles ta’ ġurnata tal-ispeċi ta’ Gallus gallus intiżi għat-tgħammir u biex ibidu. Dawn il-programmi jfornu garanziji ekwivalenti għall-garanziji previsti fir-Regolament (KE) Nru 2160/2003. Għalhekk, dawn għandhom ikunu approvati. |
(6) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/843/KE (5) approvat il-programmi ta’ kontroll li ssottomettew l-Istati Uniti tal-Amerika, l-Iżrael, il-Kanada u t-Tuneżija fir-rigward tas-Salmonella f’qatgħat ta’ tiġieġ tat-tgħammir. L-Istati Uniti tal-Amerika issa ssottomettiet lill-Kummissjoni l-programm addizzjonali tagħha għall-kontroll tas-Salmonella fil-flieles ta’ ġurnata tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, intiżi għall-bajd jew għas-simna. Dan il-programm iforni garanziji ekwivalenti għal dawk previsti fir-Regolament (KE) Nru 2160/2003. Għalhekk, dan għandu jkun approvat. L-Iżrael iċċara li l-programm tiegħu għall-kontroll tas-Salmonella japplika biss għall-katina tal-produzzjoni tal-laħam tal-brojler. |
(7) |
Fil-qafas tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli (6), l-Isvizzera ssottimettiet lill-Kummissjoni l-programmi tagħha għall-kontroll tas-Salmonella fi tjur tat-tgħammir tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, fil-bajd tat-tfaqqis tagħhom, f’tiġieġ tal-bajd tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, fil-bajd tal-ikel tagħhom, fi flieles ta’ ġurnata tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, intiżi għat-tgħammir jew għall-bajd u għall-brojlers. Dawk il-programmi jfornu garanziji simili għal dawk previsti fir-Regolament (KE) Nru 2160/2003. Għal raġunijiet ta’ ċarezza, dan għandu għaldaqstant ikun rifless fil-kolonna 9 tat-tabella fil-Parti 1 tal-Anness I għal dak ir-Regolament (KE) Nru 798/2008. |
(8) |
Ċerti pajjiżi terzi oħra li bħalissa huma elenkati fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008 għadhom ma ressqu l-ebda programm ta’ kontroll tas-Salmonella lill-Kummissjoni, jew il-programmi mressqa diġà ma jipprovdux garanziji ekwivalenti għal dawk previsti fir-Regolament (KE) Nru 2160/2003. Peress li r-rekwiżiti li jikkonċernaw it-tjur tat-tgħammir u tjur produttiv tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, il-bajd tagħhom u l-flieles ta’ ġurnata tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, previsti fir-Regolament (KE) Nru 2160/2003, għandhom japplikaw fil-Komunità mill-1 ta’ Jannar 2009, l-importazzjonijiet ta’ dawn it-tjur jew il-bajd għandhom, għalhekk, ma jkunux aktar awtorizzati minn dawk il-pajjiżi terzi wara dik id-data. Għalhekk, il-lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti stabbilita fil-Parti 1 tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008 għandha tkun emendata kif jixraq. |
(9) |
Sabiex ikunu pprovduti garanziji ekwivalenti għal dawk previsti fir-Regolament (KE) Nru 2160/2003, il-pajjiżi terzi, li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw tjur għall-qatla tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, għandhom jiċċertifikaw li l-programm ta’ kontroll tas-Salmonella ġie applikat għall-qatgħa tal-oriġini u li l-qatgħa ġiet ittestjata għall-preżenza tas-serotipi tas-Salmonella ta’ importanza għas-saħħa pubblika. |
(10) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1177/2006 tal-1 ta’ Awwissu 2006 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-rekwiżiti għall-użu ta’ metodi speċifiċi ta’ kontroll fil-qafas tal-programmi nazzjonali ta’ kontroll għall-kontroll tas-salmonella fit-tjur (7) jistabbilixxi ċerti regoli għall-użu ta’ antimikrobiċi u vaċċini fil-qafas tal-programmi nazzjonali ta’ kontroll. |
(11) |
Il-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw it-tjur għall-qatla tal-ispeċi ta’ Gallus gallus għandhom jiċċertifikaw li r-rekwiżiti speċifiċi għall-użu ta’ antimikrobiċi u vaċċini previsti fir-Regolament (KE) Nru 1177/2006 ikunu ġew applikati. Jekk intużaw l-antimikrobiċi għal finijiet oħra minflok għall-kontroll tas-Salmonella, billi dan l-użu jista’ jinfluwenza l-ittestjar għas-Salmonella fl-importazzjoni, dan għandu jkun indikat fiċ-ċertifikat veterinarju. Il-mudell taċ-ċertifikat veterinarju għall-importazzjoni tat-tjur għall-qatla u tjur għall-istokkjar mill-ġdid tat-tjur tal-kaċċa minbarra għasafar li ma jtirux kif stipulat fil-Parti 2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 798/2002 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan. |
(12) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-programmi ta’ kontroll sottomessi mill-Kroazja lill-Kummissjoni fil-11 ta’ Marzu 2008 skond l-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 qed ikunu approvati fir-rigward tas-Salmonella fit-tjur tat-tgħammir tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, il-bajd tat-tfaqqis tagħhom, tiġieġ tal-bajd tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, il-bajd tal-ikel tagħhom u flieles ta’ ġurnata tal-ispeċi ta’ Gallus gallus intiżi għat-tgħammir jew għall-bajd.
Artikolu 2
Il-programm ta’ kontroll sottomess mill-Istati Uniti tal-Amerika lill-Kummissjoni fis-6 ta’ Ġunju 2006 skond l-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 qed ikun approvat fir-rigward tas-Salmonella fi flieles ta’ ġurnata tal-ispeċi ta’ Gallus gallus intiżi għall-bajd jew għas-simna.
Artikolu 3
Il-programmi ta’ kontroll sottomessi mill-Isvizzera lill-Kummissjoni fis-6 ta’ Ottubru 2008 jfornu garanziji simili għal dawk previsti fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 fir-rigward tas-Salmonella fi tjur tat-tgħammir tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, il-bajd tat-tfaqqis tagħhom, tiġieġ tal-bajd tal-ispeċi ta’ Gallus gallus, il-bajd tal-ikel tagħhom, u flieles ta’ ġurnata tal-ispeċi ta’ Gallus gallus intiżi għat-tgħammir jew għall-bajd u għall-brojlers.
Artikolu 4
L-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008 qed ikun emendat skond l-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2009.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 18 ta’ Diċembru 2008.
Għall-Kummissjoni
Androulla VASSILIOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 303, 31.10.1990, p. 6.
(2) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(3) ĠU L 325, 12.12.2003, p. 1.
(4) ĠU L 226, 23.8.2008, p. 1.
(5) ĠU L 332, 18.12.2007, p. 81.
(6) ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132.
ANNESS
L-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 798/2008 qed ikun emendat kif ġej:
(1) |
Il-Parti 1 tinbidel b’dan li ġej: “PARTI 1 Lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti
|
(2) |
Parti 2 qed tkun emendata kif ġej:
|
(1) Komoditajiet, inklużi dawk ittrasportati fl-ibħra internazzjonali, manifatturati qabel din id-data jistgħu jiġu importati fil-Komunità matul perjodu ta’ 90 ġurnata minn din id-data.
(2) Komoditajiet biss li jiġu manifatturati wara din id-data jistgħu jiġu importati fil-Komunità.
(3) Skont il-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ ta’ prodotti agrikoli (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132).
(4) L-Eks Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja; il-kodiċi provviżorju li ma jippreġudika bl-ebda mod in-nomenklatura definittiva għal dan il-pajjiż, li għandu jsir qbil dwarha wara l-konklużjoni tan-negozjati li qed isiru bħalissa dwar dan is-suġġġett fi ħdan in-Nazzjonijiet Uniti.
(5) Ma jinkludux il-Kosovo, kif definit bir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti Nru 1244 tal-10 ta’ Ġunju 1999.”