This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0217
Regulation (EC) No 217/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on the submission of catch and activity statistics by Member States fishing in the north-west Atlantic (recast) (Text with EEA relevance)
Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta1- 11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (Tfassil mill-ġdid) Test b'rilevanza ŻEE
Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta1- 11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (Tfassil mill-ġdid) Test b'rilevanza ŻEE
ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/01/2014
31.3.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 87/42 |
REGOLAMENT (KE) Nru 217/2009 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
ta1-11 ta' Marzu 2009
dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku
(Tfassil mill-ġdid)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 285(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (1),
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2018/93 tat-30 ta' Ġunju 1993 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (2) ġie emendat diversi drabi (3) b'mod sinifikanti. Issa li li qed isiru emendi ġodda lil dan ir-Regolament, huwa xieraq, minħabba raġunijiet ta' ċarezza, li d-dispożizzjonijet in kwistjoni jiġu mfassla mill-ġdid. |
(2) |
Il-Konvenzjoni dwar il-Koperazzjoni Multilaterali Futura fis-Sajd fil–Majjistral tal-Atlantiku approvata bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3179/78 (4) tat-28 ta' Diċembru 1978 u li tistabbilixxi l-Organizzazzjoni tas-Sajd fil-Majjistral tal-Atlantiku (NAFO), teħtieġ li l-Komunità tipprovdi lill-Kunsill Xjentifiku tan-NAFO b'kull informazzjoni xjentifika u ta' statistika mitluba mill-Kunsill Xjentifiku fil-qadi ta' dmirijiietu. |
(3) |
L-istatistiki ta' qabdiet u ta' attivitajiet fil-ħin ġew identifikati mill-Kunsill Xjentifiku tan-NAFO bħala essenzjali għal qadi ta' dmirijietu fl-evalwazzjoni tal-istat tal-istokk ta' ħut fil-Majjistral tal-Atlantiku. |
(4) |
Diversi Stati Membri talbu l-preżentazzjoni tad-data f'forom differenti jew permezz ta' mezz differenti minn dak speċifikat fl-Anness V tar-Regolament (KEE) Nru 2018/93 (ekwivalenti għall-kwestjonarju Statlant). |
(5) |
Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistablixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat implimentattivi konferiti lill-Kummissjoni (5). |
(6) |
B'mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li taddatta l-listi tal-ispeċi u r-reġjuni statistiċi tas-sajd, deskrizzjonijiet ta' dawk ir-reġjuni, kif ukoll il-miżuri, kodiċi u definizzjonijiet applikati għall-attivitajiet tas-sajd, tagħmirt tas-sajd, daqs tal-bastimenti u metodi tas-sajd. Peress li dawn il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u huma mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din ir-Regolament, dawn għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, |
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Kull Stat Membru għandu jippreżenta lill-Kummissjoni, data dwar il-qabdiet mill-bastimenti rreġistrati fi, jew li għandhom l-bandiera ta' dak l-Istat Membru li jkun jistad fil-Majjistral tal-Atlantiku, b'kont meħud tar-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KEE) Nru 1588/90 tal-11 ta' Ġunju 1990 dwar it-trażmissjoni ta' data suġġetta għall-kunfidenzjalità statistika fl-Uffiċċju tal-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (6).
Id-data tal-qabda nominali għandha tinkludi l-prodotti tas-sajd kollha li jkunu ttieħdu l-art jew trasbordati bil-baħar irrespettivament mill-għamla imma għandha teskludi kwantitajiet li, sussegwentement għall-qabda, jiġu mormija l-baħar, jiġu kkonsumati abbord il-bastiment jew użati bħala lixka abbord. Il-produzzjoni tal-akwakultura għandha tiġi eskluża. Id-data għandha tiġi reġistrata bħala ekwivalenti għall-piż ħaj tal-prodotti li jkunu ttieħdu l-art jew trasbordati, sal-eqreb tunnellata metrika.
Artikolu 2
1. Id-data li għandha tiġi preżentata għandha tkun ta' żewġ tipi:
(a) |
il-qabdiet nominali fis-sena, imfissra f'piż ħaj ta' tunnellati ekwivalenti għat-tniżżil l-art, ta' kull speċi elenkata fl-Anness I f'kull waħda mir-reġjuni statistiċi tas-sajd fil-Majjistral tal-Atlantiku elenkati fl-Anness II kif definiti fl-Anness III; |
(b) |
il-qabdiet kif speċifikati taħt punt (a) u l-attività tas-sajd li tikkorrispondi, suddiviża skond ix-xahar kalendarju tal-qabda, tagħmirt tas-sajd, daqs tal-bastiment u speċi ewlenija mfittxa. |
2. Id-data li hemm riferenza għaliha fil-paragrafu 1(a) għandha tiġi preżentata sal-31 ta' Mejju tas-sena ta' wara s-sena ta' riferenza u tista' tkun data preliminarja. Id-data li hemm riferenza għaliha fil-paragrafu 1(b) għandha tiġi preżentata sal-31 ta' Awissu tas-sena ta' wara s-sena ta' riferenza u għandha tkun data definittiva.
Id-data li hemm riferenza għaliha fil-paragrafu 1(a) u li tingħata bħala data preliminarja għandha tkun identifikata b'mod ċar bħala tali.
Ma jkunu meħtieġa l-ebda preżentazzjonijiet għall-kombinazzjonijiet tal-ispeċi/reġjuni tas-sajd li għalihom ma jkunux ġew irreġistrati qabdiet fil-perjodu ta' riferenza tal-preżentazzjoni.
Jekk Stat Membru ma jkunx stad fil-Majjistral tal-Atlantiku fis-sena kalendarja ta' qabel, għandu jinforma lill-Kummissjoni b'dan sal-31 ta' Mejju tas-sena ta' wara.
3. Id-definizzjonijiet u l-kodiċi li għandhom jintużaw meta tiġi preżentata d-data dwar l-attività tas-sajd, it-tagħmirt tas-sajd, metodu ta' sajd u daqs tal-bastiment huma mogħtija fl-Anness IV.
4. Il-Kummissjoni tista' temenda l-listi ta l-ispeċi u r-reġjuni tal-istatistika tas-sajd u d-deskrizzjonijiet ta' dawk ir-reġjuni, kif ukoll il-miżuri, kodiċi u definizzjonijiet applikati għall-attivitajiet tas-sajd, tagħmirt tas-sajd, daqs tal-bastimenti u metodi tas-sajd.
Dawn il-miżuri, mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 6(2).
Artikolu 3
Ħlief fejn id-dispożizzjonijiet adottati taħt il-politika komuni tas-sajd jistipulaw mod ieħor, Stat Membru għandu jkun jista' juża teknika għall-kampjuni li minnha joħroġ id-data tal-qabdiet għal dawk il-partijiet tal-flotta tas-sajd li għaliha il-firxa sħiħa tad-data tkun tinvolvi l-applikazzjoni eċċessiva ta' proċeduri amministrattivi. Id-dettalji tal-proċeduri għall-kampjuni, flimkien mad-dettalji tal-proporzjon tad-data kollha li tkun ġiet derivata permezz ta' din it-teknika, trid tkun inkluża mill-Istat Membru fir-rapport preżentat skond l-Artikolu 7(1).
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jaqdu l-obbligi tagħhom lejn il-Kummissjoni skond l-Artikoli 1 u 2 billi jippreżentaw d-data fil-forma stabbilita fl-Anness V.
L-Istati Membri jistgħu jissottomettu data fil-format dettaljat fl-Anness VI.
Bl-approvazzjoni minn qabel tal-Kummissjoni, l-Istati Membri jistgħu jippreżentaw d-data f'forma differenti.
Artikolu 5
Fi żmien 24 siegħa mill-wasla tar-rapporti, fejn ikun possibbli, il-Kummissjoni għandha tibgħat l-informazzjoni li tinsab fihom lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO.
Artikolu 6
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat Permanenti dwar l-Istatistika Agrikola, stabbilita bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 72/279/KEE (7), minn hawn 'il quddiem msejjaħ ‘il-Kumitat’.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 5a(1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, b'kont meħud tad-disposizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha.
Artikolu 7
1. Sat-28 ta' Lulju 1994, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw rapport iddettaljat lill-Kummissjoni li jiddeskrivi kif id-data dwar il-qabdiet u l-attività tas-sajd tkun ġiet miksuba waqt li jispeċifikaw il-grad ta' rappreżentattività u affidabilità ta' din id-data. Il-Kummissjoni, b'kollaborazzjoni mal-Istati Membri, għandha tagħmel taqsira ta' dawn ir-rapporti.
2. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b'kull modifikazzjoni tad-data prevista taħt paragrafu 1 fi żmien tliet xhur mill-introduzzjoni tagħhom.
3. Rapporti metodoloġiċi, disponibiltà tad-data u eżattezza tad-data imsemmija fil-paragrafu 1 u affarijiet rilevanti oħra dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu eżaminati darba f'sena fi ħdan il-Grupp ta' Ħidma kompetenti tal-Kumitat.
Artikolu 8
1. Ir-Regolament (KEE) Nru 2018/93 huwa b'dan mħassar.
2. Ir-riferenzi li jsiru għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jiġu mifhuma bħala riferenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw konfermement mat-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness VIII.
Artikolu 9
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, il-11 ta' Marzu 2009.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
H.-G. PÖTTERING
Għall-Kunsill
Il-President
A. VONDRA
(1) Opinjoni tal-Parlament Ewropew tas-17 ta' Ġunju 2008 (għadha m'hijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2009.
(2) ĠU L 186, 28.7.1993, p. 1.
(3) Ara l-Anness VI.
(4) ĠU L 378, 30.12.1978, p. 1.
(5) ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23.
(6) ĠU L 151, 15.6.1990, p. 1.
ANNESS I
LISTA TA' SPEĊI RAPPORTATI FL-ISTATISTIĊI TAL-QBID KUMMERĊJALI GĦALL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
L-Istati Membri għandhom jirraportaw il-qbid nominali ta' dawk l-ispeċi mmarkati b'asterisk (*). Ir-Rappurtar ta' qbid nominali tal-ispeċi l-oħra jista' ma jsirx peress li jikkonċerna l-identifikazzjoni ta' speċi individwali. Iżda jekk ma meta ma tiġix preżentata data għal speci individwali, id-data għandha tiġi inkluża f'kategoriji miġburin kollha flimkien. L-Istati Membri jistgħu jippreżentaw data għal speċi li ma jkunux fil-lista, iżda dawn ghandhom ikunu identifikati sewwa.
Nota |
: |
“m.i.m.i” hija l-abbrevjazzjoni għal “mhux identifikati mkien ieħor” |
Isem Malti |
Identifikatur 3-alfa |
Isem xjentifiku |
Isem bl-Ingliż |
ĦUT TA' MAL-KOSTA |
|||
Merluzz atlantiku |
COD (*) |
Gadus morhua |
Atlantic cod |
Bakkaljaw |
HAD (*) |
Melanogrammus aeglefinus |
Haddock |
Redfish Atlantiku m.i.m.i |
RED (*) |
Sebastes spp. |
Atlantic redfishes n.e.i. |
Hake tal-fidda |
HKS (*) |
Merluccius bilinearis |
Silver hake |
Hake ħamra |
HKR (*) |
Urophics chuss |
Red hake |
Saithe (= pollock) |
POK (*) |
Pollachius virens |
Saithe (= pollock) |
Redfish tad-deheb |
REG (*) |
Sebastes marinus |
Golden redfish |
Redfish bil-munqar |
REB (*) |
Sebastes mentella |
Beaked redfish |
Plaice Amerikan (L. R. dab) |
PLA (*) |
Hippoglossoides platessoides |
American plaice (L. R. dab) |
Witch Flounder |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Witch flounder |
Flounder tad-denb isfar |
YEL (*) |
Limanda ferruginea |
Yellowtail flounder |
Greenland halibut |
GHL (*) |
Reinharditius hippoglossoides |
Greenland halibut |
Halibut atlantiku |
HAL (*) |
Hippoglossus hippoglossus |
Atlantic halibut |
Flounder tax-xitwa |
FLW (*) |
Pseudopleuronectes americanus |
Winter flounder |
Flounder tas-sajf |
FLS (*) |
Paralichthys dentatus |
Summer flounder |
Windowpane flounder |
FLD (*) |
Scophthalmus aquosos |
Windowpane flounder |
Flatfishes m.i.m.i |
FLX |
Pleuronectiformes |
Flatfishes n.e.i. |
Angler amerikan |
ANG (*) |
Lophius americanus |
American angler |
Searobins atlantiċi |
SRA |
Prionotus spp. |
Atlantic searobins |
Tomcod atlantiku |
TOM |
Microgadus tomcod |
Atlantic tomcod |
Antimora blu |
ANT |
Antimora rostrata |
Blue antimora |
Whiting blu (= poutassou) |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Blue whiting (= poutassou) |
Cunner |
CUN |
Tautogolabrus adspersus |
Cunner |
Cusk (= tusk) |
USK |
Brosme brosme |
Cusk (= tusk) |
Merluzz ta' Greenland |
GRC |
Gadus ogac |
Greenland cod |
Ling blu |
BLI |
Molva dipterygia |
Blue ling |
Ling |
LIN (*) |
Molva molva |
Ling |
Lumpfish (= lumpsucker) |
LUM (*) |
Cyclopterus lumpus |
Lumpfish (= lumpsucker) |
Kingfish tat-tramuntana |
KGF |
Menticirrhus saxatilis |
Northern kingfish |
Puffer tat-tramuntana |
PUF |
Spheroides maculatus |
Northern puffer |
Eelpouts m.i.m.i |
ELZ |
Lycodes spp. |
Eelpouts n.e.i. |
Pout tal-oċean |
OPT |
Zoarces americanus |
Ocean pout |
Merluzz polari |
POC |
Boreogadus saida |
Polar cod |
Roundnose grenadier |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Roundnose grenadier |
Roughhead grenadier |
RHG |
Macrourus berglax |
Roughhead grenadier |
Sandeels (= sand lances) |
SAN |
Ammodytes spp. |
Sandeels (= sand lances) |
Sculpins m.i.m.i |
SCU |
Myoxocephalus spp. |
Sculpins n.e.i. |
Scup |
SCP |
Stenotomus chrysops |
Scup |
Tautog |
TAU |
Tautoga onitis |
Tautog |
Tilefish |
TIL |
Lopholatilus chamaeleonticeps |
Tilefish |
Hake abjad |
HKW (*) |
Urophycis tenuis |
White hake |
Wolf-fishes m.i.m.i |
CAT (*) |
Anarhichas spp. |
Wolf-fishes n.e.i. |
Wolf-fish atlantiku |
CAA (*) |
Anarhichas lupus |
Atlantic wolf-fish |
Wolf-fish ittikkjat |
CAS (*) |
Anarhichas minor |
Spotted wolf-fish |
Ħut tal-kosta m.i.m.i |
GRO |
Osteichthyes |
Groundfishes n.e.i. |
ĦUT PELAĠIKU |
|||
Aringi atlantiċi |
HER (*) |
Clupea harengus |
Atlantic herring |
Mackarel atlantiku |
MAC (*) |
Scomber scombrus |
Atlantic mackerel |
Butterfish atlantiku |
BUT |
Peprilus triacanthus |
Atlantic butterfish |
Menhaden atlantiku |
MHA |
Brevoortia tyrannus |
Atlantic menhaden |
Saury atlantiku |
SAU |
Scomberesox saurus |
Atlantic saury |
Inċova tal-bajja |
ANB |
Anchoa mitchilli |
Bay anchovy |
Bluefish |
BLU |
Pomatomus saltarix |
Bluefish |
Crevalle Jack |
CVJ |
Caranx hippos |
Crevalle Jack |
Tumbrell |
FRI |
Auxis thazard |
Frigate tuna |
King Mackarel |
KGM |
Scomberomorus cavalla |
King mackerel |
Mackarel Atlantiku Spanjol |
SSM (*) |
Scomberomorus maculatus |
Atlantic Spanish mackerel |
Sailfish |
SAI |
Istiophorus albicans |
Sailfish |
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
White marlin |
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
Blue marlin |
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
Swordfish |
Tonn albacore |
ALB |
Thunnus alalunga |
Albacore tuna |
Bonito atlantiku |
BON |
Sarda sarda |
Atlantic bonito |
Tunnaġġ żgħir |
LTA |
Euthynnus allettaratus |
Little tunny |
Tonn bigeye |
BET |
Thunnus obesus |
Bigeye tuna |
Tonn bluefish tat-tramuntana |
BFT |
Thunnus thynnus |
Northern bluefish tuna |
Tonn skipjack |
SKJ |
Katsuwonus pelamis |
Skipjack tuna |
Tonn tal-pinen sofor |
YFT |
Thunnus albacares |
Yellowfin tuna |
Tunas m.i.m.i |
TUN |
Thunnini |
Tunas n.e.i. |
Ħut pelaġiku m.i.m.i |
PEL |
Osteichthyes |
Pelagic fishes n.e.i. |
ĦUT B'PINEN OĦRA |
|||
Alewife |
ALE |
Alosa pseudoharengus |
Alewife |
Amberjacks m.i.m.i |
AMX |
Seriola spp. |
Amberjacks n.e.i. |
Conger amerikan |
COA |
Conger oceanicus |
American conger |
Sallura amerikana |
ELA |
Anguilla rostrata |
American eel |
Shad amerikan |
SHA |
Alosa sapidissima |
American shad |
Argentines m.i.m.i |
ARG |
Argentina spp. |
Argentines n.e.i. |
Croaker atlantiku |
CKA |
Micropogonias undulates |
Atlantic croaker |
Needlefish atlantiku |
NFA |
Strongylura marina |
Atlantic needlefish |
Aringi thread tal-Atlantiku |
THA |
Opisthonema oglinum |
Atlantic thread herring |
Baird's slickhead |
ALC |
Alepocephalus bairdii |
Baird's slickhead |
Black drum |
BDM |
Pogonias cromis |
Black drum |
Bass tal-Baħar l-Iswed |
BSB |
Centropristis striata |
Black sea bass |
Aringa blueback |
BBH |
Alosa aestivalis |
Blueback herring |
Capelin |
CAP (*) |
Mallotus villosus |
Capelin |
Char m.i.m.i |
CHR |
Salvelinus spp. |
Char n.e.i. |
Cobia |
CBA |
Rachycentron canadum |
Cobia |
Common (= Florida) pompano |
POM |
Trachinotus carolinus |
Common (= Florida) pompano |
Gizzard shad |
SHG |
Dorosoma cepedianum |
Gizzard shad |
Grunts m.i.m.i |
GRX |
Haemulidae |
Grunts n.e.i. |
Hickory Shad |
SHH |
Alosa mediocris |
Hickory shad |
Lanternfish |
LAX |
Notoscopelus spp. |
Lanternfish |
Mulletti m.i.m.i |
MUL |
Mugilidae |
Mullets n.e.i. |
Harvestfish tat-tramuntana tal-Atlantiku |
HVF |
Peprilus alepidotus |
North Atlantic harvestfish |
Pigfish |
PIG |
Orthopristis chrysoptera |
Pigfish |
Rainbow smelt |
SMR |
Osmerus mordax |
Rainbow smelt |
Red drum |
RDM |
Sciaenops ocellatus |
Red drum |
Red porgy |
RPG |
Pargus pargus |
Red porgy |
Rough shad |
RSC |
Trachurus lathami |
Rough shad |
Sand perch |
PES |
Diplectrum formosum |
Sand perch |
Sheepshead |
SPH |
Archsargus probatocephalus |
Sheepshead |
Spot croaker |
SPT |
Leiostormus xanthurus |
Spot croaker |
Spotted weakfish |
SWF |
Cynoscion nebulosus |
Spotted weakfish |
Squeteague |
STG |
Cynoscion regalis |
Squeteague |
Stripped bass |
STB |
Morone saxatilis |
Striped bass |
Stugeons m.i.m.i |
STU |
Acipenseridae |
Sturgeons n.e.i. |
Tarpon |
TAR |
megalops atlanticus |
Tarpon |
Trota m.i.m.i |
TRO |
Salmo spp. |
Trout n.e.i. |
White perch |
PEW |
Morone Americana |
White perch |
Alfonsinos |
ALF |
Beryx spp. |
Alfonsinos |
Spiny (= picked) dogfish |
DGS (*) |
Squalus acanthias |
Spiny (= picked) dogfish |
Dogfishes m.i.m.i |
DGX (*) |
Squalidae |
Dogfishes n.e.i. |
Porbeagle |
POR (*) |
Lamna nasus |
Porbeagle |
Klieb il-baħar kbar m.i.m.i |
SHX |
Squaliformes |
Large sharks n.e.i. |
Kelb il-baħar shortfin mako |
SMA |
Isurus oxyrinchus |
Shortfin mako shark |
Kelb il-baħar atlantiku sharpnose |
RHT |
Rhizoprionodan terraenovae |
Atlantic sharpnose shark |
Black dogfish |
CFB |
Centroscyllium fabricii |
Black dogfish |
Kelb il-baħar boreali (Greenland) |
GSK |
Somniosus microcephalus |
Boreal (Greenland) shark |
Kelb il-baħar basking |
BSK |
Cetorhinus maximus |
Basking shark |
Skate żgħir |
RJD |
Leucoraja erinacea |
Little skate |
Barndoor skate |
RJL |
Dipturus laevis |
Barndoor skate |
Skate tax-xitwa |
RJT |
Leucoraja o7cellata |
Winter skate |
Thorny skate |
RJR |
Amblyraja radiata |
Thorny skate |
Smooth skate |
RJS |
Malacoraja senta |
Smooth skate |
Spinytail (spinetail) skate |
RJQ |
Bathyraja spinicauda |
Spinytail (spinetail) skate |
Skate artiku |
RJG |
Amblyraja hyperborea |
Arctic skate |
Skates m.i.m.i |
SKA (*) |
Raja spp. |
Skates n.e.i. |
Finfishes m.i.m.i |
FIN |
Osteichthyes |
Finfishes n.e.i. |
INVERTEBRATI |
|||
Klamar bil-pinen twal |
SQL (*) |
Loligo pealeii |
Long-finned squid |
Klamar bil-pinen qosra |
SQI (*) |
Illex illecebrosus |
Short-finned squid |
Klamari m.i.m.i |
SQU (*) |
Loliginidae, Ommastrephidae |
Squids n.e.i. |
Razor clam atlantiku |
CLR |
Ensis directus |
Atlantic razor clam |
Clam iebes |
CLH |
Mercenaria mercenaria |
Hard clam |
Ocean quahog |
CLQ |
Arctica islandica |
Occan quahog |
Clam artab |
CLS |
Mya arenaria |
Soft clam |
Surf clam |
CLB |
Spisula solidissima |
Surf clam |
Clams m.i.m.i |
CLX |
Bivalvia |
Clams n.e.i. |
Scallop tal-bajja |
SCB |
Argopecten irradians |
Bay scallop |
Calico scallop |
SCC |
Argopecten gibbus |
Calico scallop |
Scallop Islandiż |
ISC |
Chlamys islandica |
Icelandic scallop |
Scallop tal-baħar |
SCA |
Placopecten magellanicus |
Sea scallop |
Scallops m.i.m.i |
SCX |
Pectinidae |
Scallops n.e.i. |
Gajdra cupped amerikana |
OYA |
Crassostrea virginica |
American cupped oyster |
Masklu blu |
MUS |
Mytilus edulis |
Blue mussel |
Whelks m.i.m.i |
WHX |
Busycon spp. |
Whelks n.e.i. |
Periwinkles m.i.m.i |
PER |
Littorina spp. |
Periwinkles n.e.i. |
Molluski marini |
MOL |
Mollusca |
Marine molluscs n.e.i. |
Granċ tal-blat atlantiku |
CRK |
Cancer irroratus |
Atlantic rock crab |
Granċ blu |
CRB |
Callinectes sapidus |
Blue crab |
Granċ aħdar |
CRG |
Carcinus maenas |
Green crab |
Granċ Jonah |
CRJ |
Cancer borealis |
Jonah crab |
Granċ reġina |
CRQ |
Chionoecetes opilio |
Queen crab |
Granċ aħmar |
CRR |
Geryon quinquedens |
Red crab |
Granċ stone king |
KCT |
Lithodes maja |
Stone king crab |
Granċijiet marini m.i.m.i |
CRA |
Brachyura |
Marine crabs n.e.i. |
Awwista amerikana |
LBA |
Homarus americanus |
American lobster |
Gamblu kbir tat-tramuntana |
PRA (*) |
Pandulus borealis |
Northern prawn |
Gamblu aesop |
AES |
Pandulus montagui |
Aesop shrimp |
Gambli penaeus m.i.m.i |
PEN (*) |
Penaeus spp. |
Penaeus shrimps n.e.i. |
Gambli roża (= pandalid) |
PAN (*) |
Pandulus spp. |
Pink (= pandalid) shrimps |
Krostaċei marini m.i.m.i |
CRU |
Crustacea |
Marine crustaceans n.e.i. |
Rizzi |
URC |
Strongylocentrotus spp. |
Sea urchin |
Dud marini m.i.m.i |
WOR |
Polychaeta |
Marine worms n.e.i. |
Granċ horseshoe |
HSC |
Limulus polyphemus |
Horeshoe crab |
Invertebri marini m.i.m.i |
INV |
Invertebrata |
Marine invertebrates n.e.i. |
ALKA |
|||
Alka kannella |
SWB |
Phaeophyceae |
Brown seaweeds |
Alka ħamra |
SWR |
Rhodophyceae |
Red seaweeds |
Alka m.i.m.i |
SWX |
Algae |
Seaweeds n.e.i. |
FOKI |
|||
Foka harp |
SEH |
Pagophilus groenlandicus |
Harp seal |
Foka hooded |
SEZ |
Cystophora cristata |
Hooded seal |
ANNESS II
ŻONI STATISTIĊI TA' SAJD TAL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU LI GĦALIHOM JEĦTIEĠ TIĠI PREŻENTATA D-DATA
Sub-żona 0
|
Id-Diviżjoni 0 A |
|
Id-Diviżjoni 0 B |
Sub-żona 1
|
Id-Diviżjoni 1 A |
|
Id-Diviżjoni 1 B |
|
Id-Diviżjoni 1 Ċ |
|
Id-Diviżjoni 1 D |
|
Id-Diviżjoni 1 E |
|
Id-Diviżjoni 1 F |
|
Id-Diviżjoni 1 NK (mhux magħrufa) |
Sub-żona 2
|
Id-Diviżjoni 2 Ġ |
|
Id-Diviżjoni 2 H |
|
Id-Diviżjoni 2 J |
|
Id-Diviżjoni 2 NK (mhux magħrufa) |
Sub-żona 3
|
Id-Diviżjoni 3 K |
|
Id-Diviżjoni 3 L |
|
Id-Diviżjoni 3 M |
|
Id-Diviżjoni 3 N |
|
Id-Diviżjoni 3 O |
|
Id-Diviżjoni 3 P
|
|
Id-Diviżjoni 3 NK (mhux magħrufa) |
Sub-żona 4
|
Id-Diviżjoni 4 R |
|
Id-Diviżjoni 4 S |
|
Id-Diviżjoni 4 T |
|
Id-Diviżjoni 4 V
|
|
Id-Diviżjoni 4 W |
|
Id-Diviżjoni 4 X |
|
Id-Diviżjoni 4 NK (mhux magħrufa) |
Sub-żona 5
|
Id-Diviżjoni 5 Y |
|
Id-Diviżjoni 5 Z
|
|
Id-Diviżjoni 5 NK (mhux magħrufa) |
Sub-żona 6
|
Id-Diviżjoni 6 A |
|
Id-Diviżjoni 6 B |
|
Id-Diviżjoni 6 Ċ |
|
Id-Diviżjoni 6 D |
|
Id-Diviżjoni 6 E |
|
Id-Diviżjoni 6 F |
|
Id-Diviżjoni 6 Ġ |
|
Id-Diviżjoni 6 H |
|
Id-Diviżjoni 6 NK (mhux magħrufa) |
Żoni ta' statistikatas-sajd għall-Majjistral tal-Atlantiku
ANNESS III
DESKRIZZJONI TAS-SUB-ŻONI U D-DIVIŻJONIJIET TAN-NAFO GĦALL-GĦAN TA' STATISTIKI U TA' REGOLAMENTI DWAR IS-SAJD FIL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
Is-suberji xjentifiċi u statistiċi, taqsimiet u suddiviżjonijiet maħsuba fl-Artikolu XX tal-Konvenzjoni tal-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral tal-Atlantiku huma kif ġej:
Subżona 0
Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni delinejata fin-nofsinhar bl-linja li testendi għal-lvant mill-punt 61o00′ latitudini tat-tramuntana u 65o00′ lonġitudini tal-punent għall-punt ta' 61o00′ latitudni ta' tramuntana u 59o00′ lonġitudni tal-punent, u minn hemm f'direzzjoni lejn ix-xlokk matul il-linja tar-rombu sal-punt ta' 60o12′ latitudni tat-tramuntana u 57o13′ lonġitudni tal-punent; minn hawn delinejat mil-lvant minn serje ta' linji ġeodesiċi li jgħaqqdu il-punti segwenti:
Numru tal-Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
60o12′0 |
57o13′0 |
2 |
61o00′0 |
57o13′1 |
3 |
62o00′5 |
57o21′1 |
4 |
62o02′3 |
57o21′8 |
5 |
62o03′5 |
57o22′2 |
6 |
62o11′5 |
57o25′4 |
7 |
62o47′2 |
57o41′0 |
8 |
63o22′8 |
57o57′4 |
9 |
63o28′6 |
57o59′7 |
10 |
63o35′0 |
58o02′0 |
11 |
63o37′2 |
58o01′2 |
12 |
63o44′1 |
57o58′8 |
13 |
63o50′1 |
57o57′2 |
14 |
63o52′6 |
57o56′6 |
15 |
63o57′4 |
57o53′5 |
16 |
64o04′3 |
57o49′1 |
17 |
64o12′2 |
57o48′2 |
18 |
65o06′0 |
57o44′1 |
19 |
65o08′9 |
57o43′9 |
20 |
65o11′6 |
57o44′4 |
21 |
65o14′5 |
57o45′1 |
22 |
65o18′1 |
57o45′8 |
23 |
65o23′3 |
57o44′9 |
24 |
65o34′8 |
57o42′3 |
25 |
65o37′7 |
57o41′9 |
26 |
65o50′9 |
57o40′7 |
27 |
65o51′7 |
57o40′6 |
28 |
65o57′6 |
57o40′1 |
29 |
66o03′5 |
57o39′6 |
30 |
66o12′9 |
57o38′2 |
31 |
66o18′8 |
57o37′8 |
32 |
66o24′6 |
57o37′8 |
33 |
66o30′8 |
57o38′3 |
34 |
66o36′1 |
57o39′2 |
35 |
66o37′9 |
57o39′6 |
36 |
66o41′8 |
57o40′6 |
37 |
66o49′5 |
57o43′0 |
38 |
67o21′6 |
57o52′7 |
39 |
67o27′3 |
57o54′9 |
40 |
67o28′3 |
57o55′3 |
41 |
67o29′1 |
57o56′1 |
42 |
67o30′7 |
57o57′8 |
43 |
67o35′3 |
58o02′2 |
44 |
67o39′7 |
58o06′2 |
45 |
67o44′2 |
58o09′9 |
46 |
67o56′9 |
58o19′8 |
47 |
68o01′8 |
58o23′3 |
48 |
68o04′3 |
58o25′0 |
49 |
68o06′8 |
58o26′7 |
50 |
68o07′5 |
58o27′2 |
51 |
68o16′1 |
58o34′1 |
52 |
68o21′7 |
58o39′0 |
53 |
68o25′3 |
58o42′4 |
54 |
68o32′9 |
59o01′8 |
55 |
68o34′0 |
59o04′6 |
56 |
68o37′9 |
59o14′3 |
57 |
68o38′0 |
59o14′6 |
58 |
68o56′8 |
60o02′4 |
59 |
69o00′8 |
60o09′0 |
60 |
69o06′8 |
60o18′5 |
61 |
69o10′3 |
60o23′8 |
62 |
69o12′8 |
60o27′5 |
63 |
69o29′4 |
60o51′6 |
64 |
69o49′8 |
60o58′2 |
65 |
69o55′3 |
60o59′6 |
66 |
69o59′8 |
61o00′0 |
67 |
70o01′6 |
61o04′2 |
68 |
70o07′5 |
61o08′1 |
69 |
70o08′8 |
61o08′8 |
70 |
70o13′4 |
61o10′6 |
71 |
70o33′1 |
61o17′4 |
72 |
70o35′6 |
61o20′6 |
73 |
70o48′2 |
61o37′9 |
74 |
70o51′8 |
61o42′7 |
75 |
71o12′1 |
62o09′1 |
76 |
71o18′9 |
62o17′5 |
77 |
71o25′9 |
62o25′5 |
78 |
71o29′4 |
62o29′3 |
79 |
71o31′8 |
62o32′0 |
80 |
71o32′9 |
62o33′5 |
81 |
71o44′7 |
62o49′6 |
82 |
71o47′3 |
62o53′1 |
83 |
71o52′9 |
63o03′9 |
84 |
72o01′7 |
63o21′1 |
85 |
72o06′4 |
63o30′9 |
86 |
72o11′0 |
63o41′0 |
87 |
72o24′8 |
64o13′2 |
88 |
72o30′5 |
64o26′1 |
89 |
72o36′3 |
64o38′8 |
90 |
72o43′7 |
64o54′3 |
91 |
72o45′7 |
64o58′4 |
92 |
72o47′7 |
65o00′9 |
93 |
72o50′8 |
65o07′6 |
94 |
73o18′5 |
66o08′3 |
95 |
73o25′9 |
66o25′3 |
96 |
73o31′1 |
67o15′1 |
97 |
73o36′5 |
68o05′5 |
98 |
73o37′9 |
68o12′3 |
99 |
73o41′7 |
68o29′4 |
100 |
73o46′1 |
68o48′5 |
101 |
73o46′7 |
68o51′1 |
102 |
73o52′3 |
69o11′3 |
103 |
73o57′6 |
69o31′5 |
104 |
74o02′2 |
69o50′3 |
105 |
74o02′6 |
69o52′0 |
106 |
74o06′1 |
70o06′6 |
107 |
74o07′5 |
70o12′5 |
108 |
74o10′0 |
70o23′1 |
109 |
74o12′5 |
70o33′7 |
110 |
74o24′0 |
71o25′7 |
111 |
74o28′6 |
71o45′8 |
112 |
74o44′2 |
72o53′0 |
113 |
74o50′6 |
73o02′8 |
114 |
75o00′0 |
73o16′3 |
115 |
75o05′ |
73o30′ |
u minn hawn lejn it-tramuntana għal parallel ta' 78o10′ latitudni tat-tramuntana; u delinejat mill-punent minn linja li tibda fl-61o00′ latitudni tat-tramuntana u 65o00′ lonġitudini tal-punent u li testendi f'direzzjoni lejn il-majjistral tul il-linja tar-rombu għax-xatt tal-Gżira ta' Baffin fl-East Bluff (61o55′ lonġitudni tat-tramuntana u 66o20′ lonġitudni tal-punent), u minn hemm f'direzzjoni lejn it-tramuntana tul il-kosta tal-Gżira ta' Baffin Island, tal-Gżira ta' Bylot, tal-Gżira ta' Devon u tal-Gżira ta' Ellesmere u li jsegwi l-meridjan ta' 80o lonġitudni tal-punent fl-ilmijiet bejn dawk il-gzejjer għal 78o10′ latitudni ta' tramuntana; u delinejat fit-tramuntana mill-parallel ta' 78o10′ latitudni ta' tramuntana.
Subżona 0 hija magħmula minn żewġ taqsimiet
Taqsima 0A
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 66o15′ latitudni ta' tramuntana.
Taqsima 0B
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 66o15′ latitudni ta' tramuntana.
Subżona 1
Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li tinsab fil-lvant tas-Subżona 0 u għat-tramuntana u l-lvant ta' linja ta' rombu li tgħaqqad il-punt f'60o12′ latitidni ta' tramuntana u 57o13′ lonġitudni tal-punent bil-punt fit-52o15′ latitudni ta' tramuntana u 42o00′ lonġitudni tal-punent.
Subżona 1 hija magħmula minn sitt taqsimiet
Taqsima 1A
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 68o50′ latitudni ta' tramuntana (Christianshaab).
Taqsima 1B
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 66o15′ latitudni ta' tramuntana (5 mili nawtiċi mit-tramuntana ta' Umanarsugssuak) u l-parrallel ta' 68o50′ latitudni ta' tramuntana (Christianshaab).
Taqsima 1Ċ
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 64o15′ latitudni ta' tramuntana (4 mili nawtiċi mit-tramuntana ta' Godthaab) u l-parrallel ta' 66o15′ latitudni ta' tramuntana (5 mili nawtiċi minn Umanarsugssuak).
Taqsima 1D
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 62o30′ latitudni ta' tramuntana (Frederikshaab Glacier) u l-parrallel ta' 64o15′ latitudni ta' tramuntana (4 mili nawtiċi mit-tramuntana ta' Godthaab).
Taqsima 1E
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 60o45′ latitudni ta' tramuntana (Cape Desolation) u l-parrallel ta' 62o30′ latitudni ta' tramuntana (Frederikshaab Glacier).
Taqsima 1F
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parrallel ta' 60o45′ latitudni ta' tramuntana (Cape Desolation).
Subżona 2
Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li tinsab fuq il-lvant tal-meridjan ta' 64o30′ lonġitudini tal-punent fil-medda ta' Hudson Strait, fin-nofsinhar tas-Subżona 0, fin-nofsinhar u l-punent tas-Subżona 1 u fit-tramuntana tal-parrallel ta' 52o15′ latitudni tat-tramuntana.
Subżona 2 hija magħmula minn tlett taqsimiet
Taqsima 2G
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 57o40′ latitudni ta' tramuntana (Cape Mugford).
Taqsima 2H
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 55o20′ latitudni ta' tramuntana (Hopedale) u l-parrallel ta' 57o40′ latitudni ta' tramuntana (Cape Mugford).
Taqsima 2J
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 55o20′ latitudni ta' tramuntana (Hopedale).
Subżona 3
Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 52o15′ latitudni ta' tramuntana u fil-lvant ta' linja li testendi għal fuq it-tramuntana minn Cape Bauld fuq ix-xatt tat-tramuntana ta' Newfoundland għal 52o15′ latitudni ta' tramuntana; lejn it-tramuntana tal-parallel ta' 39o00′ latitudni ta' t-tramuntana; u fil-lvant u t-tramuntana tal-linja tar-rombu li tibda fid-39o00′ latitudni tat-tramuntana 50o00′ lonġitudni tal-punent u li jestendi f'direzzjoni lejn il-Majjistral sabiex jgħaddi għall-punt ta' 43o30′ latitudni ta' t-tramuntana, 55o00′ lonġitudni tal-punent fid-direzzjoni tal-punt fi 47o50′ latitudni ta' t-tramuntana, 60o00′ lonġitudni tal-punent sakemm jaqsam linja dritta li tgħaqqad Cape Ray, 47o37,0′ latitudni tat-tramuntana; 59o18,0′ lonġitudni fil-punent fix-xatt ta' Newfoundland, ma′ Cape North, 47o02,0′ latitudni ta' t-tramuntana; 60o25,0′ lonġitudni fil-punent tal-Gzira ta' Cape Breton; minn hemm f'direzzjoni fil-grigal tul il-linja msemmija għal Cape Ray, 47o37,0′ latitudni ta' t-tramuntana, 59o18,0′ lonġitudni tal-punent.
Subżona 3 hija magħmula minn sitt taqsimiet
Taqsima 3K
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 49o15′ latitudni ta' tramuntana (Cape Freels, Newfoundland).
Taqsima 3L
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt ta' Newfoundland minn Cape Freels sa Cape Santa Marija u l-linja deskritta kif ġej: bidu f'Cape Freels, minn hemm lejn il-lvant għall-meridjan ta' 46o30′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar għall-parallel ta' 46o00′ latitudni tat-tramuntana, minn hemm lejn il-punent għall-meridjan ta' 54o30′ lonġitudni tal-punent, minn hemm tul il-linja ta' r-rombu għall-Cape Santa Marija, Newfoundland.
Taqsima 3M
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 49o15′ latitudni tat-tramuntana u fil-lvant għall-meridjan ta' 46o30′ lonġitudni tal-punent.
Taqsima 3N
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 46o00′ latitudni tat-tramuntana bejn il-meridjan ta' 46o30′ lonġitudni tal-punent u l-meridjan ta' 51o00′ lonġitudni tal-punent.
Taqsima 3O
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 46o00′ latitudni ta' tramuntana u bejn il-meridjan ta' 51o00′ lonġitudni tal-punent u l-meridjan ta' 54o30′ lonġitudni tal-punent.
Taqsima 3P
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tax-xatt ta' Newfoundland u fil-punent tal-linja minn Cape New Mary, Newfoundland għall-punt ta' 46o00′ latitudni tat-tramuntana, 54o30′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar għall-fruntiera tas-Subżona.
Taqsima 3P hija maqsuma f'żewġ suddiviżjonijiet:
o30,7′ latitudni ta' tramuntana; 57o43,2′ lonġitudni tal-punent, qrib il-lbiċ għall-ponta ta' 46o50,7′ latitudni tat-tramuntana u 58o49,0 lonġitudini tal-punent;
– dik il-biċċa tad-taqsima 3P li qegħda fil-majjistral tal-linja li testendi minn 47– dik il-biċċa tad-taqsima 3P li qiegħda fix-xlokk tal-linja definita għas-suddiviżjonijiet 3Pn.
Subżona 4
Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li qiegħda fit-tramuntana tal-parallel ta' 39o00′ latitudni ta' tramuntana, lejn il-punent tas-Subżona 3, u fil-lvant tal-linja deskritta kif ġej:
bil-bidu tiegħu fit-tmiem tal-fruntiera internazzjonali bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u l-Kanada fil-Kanal ta' Grand Manan, fil-ponta li tinsab fl-44o46′35,346″ latitudni ta' tramuntana; 66o54′11,253″ lonġitudni fil-punent; minn hemm lejn in-nofsinhar fil-parallel ta' 43o50′ latitudni ta' tramuntana; minn hemm fil-punent tal-meridjan ta' 67o24′27,24″ lonġitudni tal-punent; minn hemm tul linja ġeodetika f'direzzjoni lejn il-majjistral għall-punta ta' latitudnita tramuntana u 67o44′35″ lonġitudni tal-punent; minn hemm tul linja ġeodetika f'direzzjoni len ix-xlokk għall-punta ta' 42o31′08″ latitudni′ ta' tramuntana u 67o28′05 lonġitidni tal-punent minn hemm tul linja ġeodetika għall-punt ta' 42o20′ latitudni ta' tramuntana u 67o18′3, 15″ lonġitudni tal-punent;
minn hemm fil-lvant għall-punt ta' 66o00′ lonġitudni fil-punent; minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni lejn ix-xlokk fil-punt ta' 42o00 latitudni ta' tramuntana u 65o40′ lonġitudni fil-punent u minn hemm għan-nofsinhar għall-parallel ta' 39o00′ latitudni ta' tramuntana.
Subżona 4 hija magħmula minn sitt taqsimiet
Taqsima 4R
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt ta' Newfoundland minn Cape Bauld sa Cape Ray u l-linja deskritta kif ġej: bil-bidu f'Cape Bauld, minn hemm fit-tramuntana għall-parallel ta' 52o15′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm lejn il-punent għax-xatt tal-Labrador għat-tmiem tal-fruntiera tal-Labrador u l-Quebec, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-lbiċ għall-punt ta' 49o25′ latitudni ta' tramuntana, 60o00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar għall-punt ta' 47o50′ latitudni ta' tramuntana, 60o00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni lejn ix-xlokk għall-punt li fiha d-delinejament tas-Subżona 3 jidħol ġol-linja dritta li tgħaqqad il-Cape North, Nova Scotia ma' Cape Ray, Newfoundland, minn hemm għal Cape Ray, Newfoundland.
Taqsima 4S
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt tan-nofsinhar tal-Quebec mit-tmiem tal-fruntiera tal-Labrador-Quebec għall-Pte. Des Monts u linja deskritta kif ġej: bil-bidu fil-Pte. Des Monts, minn hemm lejn il-lvant għall-punt ta' 49o25′ latitudni ta' tramuntana, 64o40′ lonġitudni tal-punent minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni ta' xlokk il-lvant għall punta ta 47o50′ latitudni ta' t-tramuntana, 60o00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn it-tramuntana għall punt ta' 49o25′ latitudni tat-tramuntana, 60o00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-grigal għat-tmiem tal-fruntiera Labrador-Quebec.
Taqsima 4T
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xtut ta' Nova Scotia, New Brunswick u Quebec minn Cape North sa Pte.des Monts u linja deskritta kif ġej: bil-bidu fil-Pte. Des Monts, minn hemm lejn il-lvant għall-punt ta' 49o25′ latitudni ta' tramuntana, 64o40′ lonġitudni tal-punent minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tax-xlokk għall punta ta 47o50′ latitudni ta' t-tramuntana, 60o00' lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn linja tar-rombu f'direzzjoni tan-nofsinhar għal Cape North, Nova Scotia.
Taqsima 4V
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt ta' Nova Scotia bejn il-Cape North u Fourchu u linja deskritta kif ġej: bil-bidu f'Fourchu, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-lvant għall-punt ta' 45o40′ latitudni fit-tramuntana, 60o00′ lonġitudni fil-punent, minn hemm għan-nofsinhar tul il-meridjan ta' 60o00′ lonġitudni fil-punent għall-parallel ta' 44o10′ latitudni tat-tramuntana, minn hemm fil-lvant għall meridjan ta' 59o00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm fin-nofsinhar għall-parallel ta' 39o00′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm tul il-fruntiera bejn is-suberji 3 u 4 u f'linja li tkompli f'direzzjoni tal-grigal għall-punt ta' ta' 47o50′ latitudni ta' t-tramuntana, 60o00′ lonġitudni tal-punent, u minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni fin-nofsinhar għal Cape North, Nova Scotia.
Taqsima 4V hija maqsuma f'żewġ suddiviżjonijiet:
o40′ fil-latitudni ta' tramuntana;
– dik il-biċċa tat-taqsima 4V li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 45o40′ fil-latitudni ta' tramuntana.
– dik il-biċċa tad-taqsima 4V li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 45Taqsima 4W
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt ta' Nova Scotia minn Halifax għal Fourchu u l-linja deskritta kif ġej: bil-bidu f'Fourchu, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-lvant għall-punt ta' 45o40′ latitudni fit-tramuntana, 60o00 lonġitudni fil-punent, minn hemm għan-nofsinhar tul il-meridjan ta' 60o00′ lonġitudni fil-punent għall-parallel ta' 44o10′ latitudni ta' t-tramuntana, minn hemm fil-lvant għall meridjan ta' 59o00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm fin-nofsinhar għall-parallel ta' 39o00′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm għal punent għall-meridjan ta' 63o20′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn it-tramuntana għall-punt tat-tali meridjan ta' 44o20′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-majjistral għal Halifax, Nova Scotia.
Taqsima 4X
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn id-delinejament fil-punent ta' Subżona 4 u x-xtut ta' New Brunswick u Nova Scotia mit-tmiem tad-delinejament bejn New Brunswick u Maine għal Halifax, u l-linja deskritta kif ġej: bil-bidu f'Halifax, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni lejn ix-xlokk fil-punt ta' 44o20′ latitudni ta' tramuntana u 63o20′ lonġitudni fil-punent u minn hemm għan-nofsinhar għall-parallel ta' 39 00′ latitudni ta' tramuntana, u minn hemm lejn il-punent għall-meridjan ta' 65o40′ lonġitudni tal-punent.
Subżona 5
Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li qiegħda fil-punent tad-delinejament tal-punent ta' Subżona 4, għat-tramuntana tal-parallel ta' 39o00′ latitudni ta' tramuntana, u fuq l-lvant tal-meridjan ta' 71o40′ lonġitudni tal-punent.
Subżona 5 hija magħmula minn żewġ taqsimiet
Taqsima 5Y
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-kosti ta' Maine, new Hampshire u Massachusetts mill-fruntiera bejn Maine u New Brunswick sa 70o00′ lonġitudni fil-punent fuq Cape Cod (qrib 42o latitudni ta' t-tramuntana) u b'linja deskritta kif ġej: fil-bidu fil-ponta ta' Cape Cod f’70o lonġitudni fil-punent (qrib 42o latitudni ta' tramuntana), minn hemm lejn it-tramuntana ta' 42o20′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm fuq il-lvant għal 67o18′13,15″ lonġitudni fil-punent fid-delinejament tas-suberji 4 u 5, u minn hemm tul dik il-fruntiera għall-fruntiera tal-Kanada u l-Istati Uniti
Taqsima 5Z
Dik il-porzjon tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar u fil-lvant tad-taqsima 5Y.
Taqsima 5Z hija maqsuma f'żewġ suddiviżjonijiet: suddiviżjonijiet tal-lvant u suddiviżjonijiet tal-punent mfissra kif ġej:
o00′ lonġitudni tal-punent;
– dik il-biċċa tad-taqsima 5Z li tinsab fil-lvant tal-meridjan ta' 70Taqsima 5Ze hija sottodiviża f'żewġ sottounitajiet (1):
5Zu (ilmijiet tal-Istati Uniti) hija dik il-parti tas-suddiviżjoni 5Ze fil-punent tal-linji geodetiċi li jgħaqqdu il-punti bil-koordinati segwenti:
Latitudni tat-Tramuntana |
Lonġitudni tal-Punent |
|
A |
44o11′12″ |
67o16′46″ |
B |
42o53′14″ |
67o44′35″ |
C |
42o31′08″ |
67o28′05″ |
D |
40o27′05″ |
65o41′59″ |
5Zc (ilmijiet Kanadiżi) hija dik il-parti tas-suddiviżjoni 5Ze fil-lvant fuq linji ġeodetiċi hawn fuq imsemmija;
o00′ lonġitudni tal-punent.
– dik il-biċċa tad-taqsima 5Z li tinsab fil-punent tal-meridjan ta' 70Subżona 6
Dik il-parti tal-Medda tal-Konvenżjoni li hija delinejata b'linja li tibda fil-punt tax-xatt ta' Rhode Island f’71o40′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar għal 39o00′ latitudni ta' t-tramuntana, minn hemm lejn il-lvant għal 42o00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar f’35o00′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm lejn il-punent fix-xatt tal-Amerika ta' Fuq, minn hemm lejn it-tramuntana tul ix-xatt tal-Amerika ta' Fuq għal punt ta' Rhode Island f’71o40′ lonġitudni tal-punent.
Subżona 6 hija magħmula minn tmien taqsimiet
Taqsima 6A
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 39o00' latitudni ta' tramuntana u lejn il-punent tas-Subżona 5.
Taqsima 6B
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-punent ta' 70o00′ lonġitudni tal-punent, fin-nofsinhar tal-parallel ta' 39o00′ latitudni ta' tramuntana, u fit-tramuntana u l-punent f'linja li tiġri lejn il-punent tul il-parallel 37o00′ latitudni ta' tramuntana għal 76o00′ lonġitudni tal-punent u minn hemm lejn in-nofsinhar għal Cape Henry, Virginia.
Taqsima 6Ċ
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-punent ta' 70o00′ lonġitudni tal-punent u fin-nofsinhar tas-suddiviżjoni 6B.
Taqsima 6D
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-lvant tat-taqsimiet 6B u 6Ċ u fil-punent ta' 65o00′ lonġitudni tal-punent.
Taqsima 6E
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-lvant tat-taqsima 6D u fil-punent ta' 60o00′ lonġitudni tal-punent.
Taqsima 6F
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-lvant tat-taqsima 6E u fil-punent ta' 55o00′ lonġitudni tal-punent.
Taqsima 6Ġ
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-lvant tat-taqsima 6F u fil-punent ta' 50o00′ lonġitudni tal-punent.
Taqsima 6H
Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-lvant tat-taqsima 6Ġ u fil-punent ta' 42o00′ lonġitudni tal-punent.
(1) Dawn iż-żewġ sotto-unitajiet mhumiex irrekordjati fis-sitt pubblikazzjoni tal-Konvenzjoni NAFO (Mejju 2000), Madankollu, wara proposta tal-Kunsill Xjentifiku tal-NAFO, dawn ġew approvati mill-Kunsill Ġenerali tan-NAFO skond l-Artikolu XX(2) tal-Konvenzjoni NAFO.
ANNESS IV
DEFINIZZJONIJIET U KODIFIKAR LI GĦANDHOM JINTUŻAW FIL-PREŻENTAZZJONI TAD-DATA TAL-QBID
(a) LISTA TA' TAGĦMIR TAS-SAJD/KATEGORIJI TA' BASTIMENTI TAS-SAJD
(mill-Klassifika fuq Statistika Standard Internazzjonali fuq Tagħmir tas-Sajd (ISSCFG))
Kategorija |
Abbrevjazzjoni |
||
Xbiek kbir |
|
||
Xbiek tal-qiegħ |
|
||
|
TBB |
||
|
OTB |
||
|
OTB 1 |
||
|
OTB 2 |
||
|
PTB |
||
|
TBS |
||
|
TBN |
||
|
TB |
||
Xbiek għal nofs l-ilma |
|
||
|
OTM |
||
|
OTM 1 |
||
|
OTM 2 |
||
|
PTM |
||
|
TMS |
||
|
TM |
||
Xbiek tewmi |
OTS |
||
Xbiek otter tewmi |
OTT |
||
Par xbiek (żewġ bastimenti) (mhux speċifikati) |
PT |
||
Xbiek otter (mhus speifikat) |
OT |
||
Xbiek oħra (mhux speċifikati) |
TX |
||
Xbiek seine |
|
||
Seine tal-bajja |
SB |
||
Seine tad-dgħajjes jew bastimenti |
SV |
||
|
SDN |
||
|
SSC |
||
|
SPR |
||
Xbiek Seine (mhux speċifikat) |
SX |
||
Xbiek “surrounding” |
|
||
B'linji purse (purse seine) |
PS |
||
|
PS 1 |
||
|
PS 2 |
||
Mingħajr linji purse (lampara) |
LA |
||
Gillnets u xbiek entangling |
|
||
Gillnets issettjati (ankrati) |
GNS |
||
Drift gillnets |
GND |
||
Encircling gillnets |
GNC |
||
Gillnets iffissati (fuq stakes) |
GNF |
||
Xbiek trammel |
GTR |
||
Xbiek gillnets—trammel flimkien |
GTN |
||
Gillnets u xbiek entangling (mhux speċifikati) |
GEN |
||
Gillnets (mhux speċifikati) |
GN |
||
Snanar u lenzi |
|
||
Lenzi twal issettjati |
LLS |
||
Lenzi twal drift |
LLD |
||
Lenzi twal (mhux speċifikati) |
LL |
||
Lenzi tal-idejn u polelines (operati bl-id) |
LHP |
||
Lenzi tal-idejn u polelines (mekkanizzati) |
LTM |
||
Lenzi għat-trolling |
LTL |
||
Snanar u lenzi (mhux speċifikati) |
LX |
||
Nases |
|
||
Poundnets stazzjonarji mhux koperti |
FPN |
||
Pots koperti |
FPO |
||
Xbiek fyke |
FYK |
||
Barrieri, ċnut, weirs, eċċ. |
FWR |
||
Stownets |
FSN |
||
Xbiek aerial |
FAR |
||
Nases (mhux speċifikati) |
FIX |
||
Falling gear |
|
||
Xbiek cast |
FCN |
||
Falling gear (mhux speċifikat) |
FG |
||
Dredges |
|
||
Dredge tad-dgħajjes |
DRB |
||
Dredge tal-id |
DRH |
||
Grappling u wounding |
|
||
Foxna |
HAR |
||
Lift nets |
|
||
Lift nets portabbli |
LNP |
||
Lift nets operati minn dgħajjes |
LNB |
||
Lift nets stazzjonarji operati mix-xatt |
LNS |
||
Lift nets (mhux speċifikati) |
LN |
||
Makkinarju għall-ħsad |
|
||
Pompi |
HMP |
||
Dredges mekkanizzati |
HMD |
||
Makkinarju għall-ħsad (mhux speċifikat) |
HMX |
||
Gears mixxellanji |
MIS |
||
Gear mhux magħruf |
NK |
(b) DEFINIZZJONIJIET TA' MIŻURI TA' SFORZ TAS-SAJD GĦAL KATEGORIJI TA' TAGĦMIR
Tlett livelli ta' preċiżjoni ta' sforz fuq sajd għandu jingħata, fejn possibli.
Il-Kategorija A
Fishing gear |
Miżura ta' sforz |
Definizjonijiet |
Surrounding nets (purse seine) |
Numru ta' settijiet |
Numru ta' drabi li l-gear ġie ssettjat jew sparat, kemm jekk inqabad xi ħaġa jew le. Din il-miżura hija approprjata meta l-qies tal-ġliba u l-imballaġġ huwa relatat mal-abbundanza tal-i stock, jew is-settijiet huma magħmula bl-addoċċ |
Seine tal-bajja |
Numru ta' settijiet |
Numru ta' drabi li l-gear ġie ssettjat jew sparat, kemm jekk inqabad xi ħaġa jew le |
Seine bid-dgħajsa |
Numru ta' siegħat sajd |
Numru ta' drabi li l-gear ġie ssettjat jew sparat, multiplikat bid-dewmien tal-issettjar jew sparar kif stmati |
Xbiek kbir |
Numru ta' siegħat |
Numru ta' siegħat matul liema ix-xbiek kien fl-ilma (xbiek f'nofs l-ilma), jew fil-qiegħ (xbiek tal-qiegħ), u sajd |
Dredges bid-dgħajsa |
Numru ta' siegħat sajd |
Numru ta' siegħat matul liema d-dredge kienet fil-qiegħ għas-sajd |
Gillnets (issettjati jew drift) |
Numru ta' unitajiet ta' sforz |
Tul tax-xbiek espress f'unitajiet ta' 100 metru multiplikat bin-numru ta' settijiet magħmula (= total akkumulat ta' tul f'metri ta' xbiek użat fi żmien partikolari diviż b“100) |
Gillnets (iffissati) |
Numru ta' unitajiet ta' sforz |
Tul tax-xbiek espress f'unitajiet ta' 100 metru multiplikat bin-numru ta' drabi li x-xibka ġiet ikklerjata |
Nases (xbiek pound mhux koperti) |
Numru ta' unitajiet ta' sforz |
Numru ta' ġranet ta' sajd multiplikat bin-numru ta' unitajiet maqbuda |
Pots koperti u xbiek fyke |
Numru ta' unitajiet ta' sforz |
Numru ta' lifts multiplikat bin-numru ta' unitajiet (= numru totali ta' unitajiet f'perijodu partikolari) |
Lenzi twal (issettjati jew drift) |
Eluf ta' snanar |
Numru ta' snanar fis-sajd f'ħin partikolari diviżi b”1 000 |
Lenzi tal-id (pole, troll, jig, eċċ) |
Numru ta' ġranet bil-lenzi |
Numru totali ta' lenzi użati f'perijodu partikolari |
Foxni |
|
(Rapporta livelli ta' sforz B u Ċ biss) |
Il-Kategorija B
Numbru ta' ġranet ta' sajd: in-numru ta' ġranet li fihom kien hemm sajd. Għal dawk is-sajdiet li fihom it-tiftix għall-ħut huwa parti sostanzjali tal-ħidma tas-sajd, ġranet li fihom ikun hemm tiftix imma ma jsir l-ebda sajd għandhom ikunu inklużi fid-data “ġranet tas-sajd”.
Il-Kategorija Ċ
Għan-numru ta' ġranet fuq l-art magħduda ma ġranet ta' sajd u fit-tfittxija għandhom jiġu inklużi wkoll il-ġranet l-oħra li l-bastiment kien fuq l-art.
Perċentwali ta' sforz stmat (sforz proratat)
Billi l-miżuri ta' sforz korrispondenti jistgħu ma jkunux disponibbli għall-qabda totali, il-perċentwali tal-isforz li jkun ġie stmat għandu jiġi indikat. Dan huwa kkalkulat minn:
(((Qabda totali) – (Qabda li għaliha l-isforz inżamm rekord tiegħu)) × 100)/(Qabda totali)
(ċ) KATEGORIJI TAD-DAQS TAL-BASTIMENT
(mill-Klassifika fuq Statistika Standard Internazzjonali ta' Bastimenti tas-Sajd (KSSIBS))
Il-Klassijiet ta' Tunnellaġġ
Kategorija ta' tunnellaġġ gross |
Kodiċi |
0 – 49,9 |
02 |
50 – 149,9 |
03 |
150 – 499,9 |
04 |
500 – 999,9 |
05 |
1,000 – 1,999 .9 |
06 |
2,000 – 99,999 .9 |
07 |
Mhux magħruf |
00 |
(d) L-ISPEĊI EWLENIEN IMFITTXIJA
Din hija l-ispeċi li għaliha is-sajd kien prinċipalment dirett. Madankollu, tista ma tikkorrispondix mal-ispeċi li ffurmat l-akbar parti tal-qabda. L-ispeċi għandu jkun indikat bl-użu tal-identifikatur 3-alpha (ara l-Anness I)
ANNESS V
FORMAT GĦALL-PREŻENTAZZJONI TA' DATA FUQ MEZZI MANJETIĊI
(A) MEZZ MANJETIKU
Tapes tal-kompjuter: |
Tape ta' disa tracks b'densità ta' 1600 jew 6250-BPI u EBCDIC ta' kodifika ta' ASCII, preferibbilment bit-tikkettjar. Jekk ikollu l-ittikkettjar, għandu jiġi inkluż it-tmiem tal-file. |
Diski floppy: |
Formatjati għall-MS-DOS, diski 3,5 ″ 720 K jew 1,4 Mbyte jew diski 5,25 ’’ 360 K jew 1,2 Mbyte. |
(B) FORMAT TAL-KODIFIKA
Għall-preżentazzjonijiet rikjesti mill-Artikolu 2.1(a)
Numru ta' Bytes |
Oġġett |
Rimarki |
1 sa 4 |
Pajjiż (ISO 3-alpha Code) |
eż. FRA = Franza |
5 sa 6 |
Sena |
eż. 90 = 1990 |
7 sa 8 |
Żona prinċipali tas-sajd skond il-FAO |
21 = Majjistral tal-Atlantiku |
9 sa 15 |
Diviżjoni |
ez. 3 Pn = NAFO sub-diviżjoni 3 Pn |
16 sa 18 |
Speċi |
3-alpha identifier |
19 sa 26 |
Qabda |
tunnellati |
Għall-preżentazzjonijiet rikjesti mill-Artikolu 2.1(b)
Numru ta' Bytes |
Oġġett |
Rimarki |
1 sa 4 |
Pajjiż |
ISO 3-alpha Code (eż. FRA = Franza) |
5 sa 6 |
Sena |
eż. 94 = 1994 |
7 sa 8 |
Xahar |
eż. 01 = Jannar |
9 sa 10 |
Żona prinċipali tas-Sajd skond il-FAO |
21 = Majjistral tal-Atlantiku |
11 sa 18 |
Diviżjoni |
ez. 3 Pn = NAFO sub-diviżjoni 3 Pn: alpha – numerika |
19 sa 21 |
Speċi ewlenin imfittxija |
3-alpha identifier |
22 sa 26 |
Bastiment/apparat kategorija |
Kodiċi ISSCFG (eż. OTB2 = gangmu tal-lontra tal-qiegħ): alpha – numerika |
27 sa 28 |
Klassi tad-daqs tal-bastiment | |
Kodiċi ISSCFV (eż. 04 = 150-499.9 GT): alpha – numerika |
29 sa 34 |
Medja tat-tunnellaġġ sħiħ |
Tunnellati: numeriku |
35 sa 43 |
Medja tas-saħħa tal-magna |
Kilowatts: numeriku |
44 sa 45 |
Persentaġġ tal-isforz stmat |
Numeriku |
46 sa 48 |
Unità |
3-alpha identifier għall-ispeċi jew identifier tal-isforz (eż. COD = Bakkaljaw A – = Kejl tal-isforz A) |
49 sa 56 |
Data |
Qabda (f'tunnellati) jew unità ta sforz |
Notamenti:
(a) |
Il-kaxxi kollha numeriċi għandhom ikunu taħt xulxin min-naħa tal-lemin bl-ewwel kaxxa titħalla vojta. L-oqsma alfanumeriċi kollha għandhom ikunu taħt xulxin fuq in-naħa tax-xellug l-kaxex ta' wara għandhom jitħallew vojta. |
(b) |
Is-sajda għandha tiġi reġistrata fl-ekwivalenti tal-piż ħaj tal-qabdiet mtella ‘l-art lejn l-eqreb tunnellata metrika. |
(ċ) |
Kwantitajiet (bytes 49 sa 56) ta' anqas minn nofs unità għandhom jiġu reġistrati bħala “- 1”. |
(d) |
Kwantitajiet mhux magħrufa (bytes 49 sa 56) għandhom jiġu reġistrati bħala “- 2”. |
(e) |
Kodiċijiet tal-pajjiżi (Kodiċi ISO):
|
ANNESS VI
FORMAT GĦALL-PREŻENTAZZJONI TA' INFORMAZZJONI FUQ MEZZI MAGNETIĊI
A. FORMAT TA' KODIFIKA
Għall-preżentazzjonijiet taħt il-punt (a) tal-Artikolu 2(1)
L-informazzjoni għandha tingħata fuq reġistrazzjonijiet ta' tul varjabbli b'żewġ punti (:) bejn it-taqsimet tar-reġistrazzjonijiet. It-taqsimiet li ġejjin għandhom ikunu inklużi għal kull reġistrazzjoni:
Qasam |
Rimarki |
Pajjiż |
Kodiċi ISO 3-alfa (eż. FRA = Franza) |
Sena |
Ez. 2001 jew 01 |
FAO post tas-sajd maġġuri |
21 = Atlantiku tal-Majjistral |
Diviżjoni |
Eg. 3 Pn = NAFO subdiviżjoni 3 Pn |
Speċi |
Identifikatur 3-alpha |
Qabda |
Tunnellati |
Għall-preżentazzjonijiet taħt il-punt (b) tal-Artikolu 2(1)
L-informazzjoni għandha tingħata fuq reġistrazzjonijiet ta' tul varjabbli b'żewġ punti (:) bejn it-taqsiment tar-reġistrazzjoni. It-taqsimiet li ġejjin għandhom ikunu inklużi għal kull reġistrazzjoni:
Qasam |
Rimarki |
Pajjiż |
Kodiċi ISO 3-alfa (eż. FRA = Franza) |
Sena |
Eż. 0001 jew 2001 għas-sena 2001 |
Xahar |
Eż. 01 = Jannar |
FAO post tas-sajd maġġuri |
21 = Atlantiku tal-Majjistral |
Diviżjoni |
Eż. 3 Pn = NAFO subdiviżjoni 3 Pn |
Speċi maġġuri mfittxija |
Identifikatur 3-alfa |
Bastiment/kategorija ta' gear |
Kodiċi ISSCFG (ez. OTB2 = xbiek tal-qiegħ otter) |
Klassi ta' qies tal-bastiment |
Kodiċi ISSCFV (ez. 04 = 150 – 499.9 GT): |
Tunnellaġġ gross medju |
Tunnellati |
Saħħa medja tal magna |
Kilowatts |
Perċentwali stmata ta' sforz |
Numerika |
Unità |
Identifikatur 3-alfa ta' speċi jew identifikatur ta' sforz (eż. COD = Merluzz atlantiku jewA = miżura ta' sforz A) |
Data |
Qabda (f'tunnellati metriċi) jew unitajiet ta' sforz |
(a) |
Il-qabda għandha tiġi rreġistrata fil-piz ħaj ekwivalenti għall-qabdiet imtella’ l-art. |
(b) |
Kodiċi tal-pajjiz:
|
B. E METODU TA' PREŻENTAZZJONI TA' INFORMAZZJONI LILL-KUMMISSJONI EWROPEA
Kemm jista' jkun possibbli l-informazzjoni għandha tiġi trasmessa f'format elettroniku (per eżempju, bħala anness tal-e-mail).
Fin-nuqqas ta' dan, l-għoti tal-fajl jiġi aċċettat fuq diska floppy 3,5 HD.
ANNESS VII
Regolament imħassar flimkien ma' lista tal-emendi suċċessivi tiegħu
Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2018/93 |
|
Punt X.6 tal-Anness I tal-Att ta' Adeżjoni 1994 |
|
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1636/2001 |
|
Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 1882/2003 |
l-Artikolu 3 u l-punt 44 tal-Anness III biss |
Punt 10.9 tal-Anness II tal-Att ta' Adeżjoni 2003 |
|
ANNESS VIII
Tabella Ta' Korrelazzjoni
Regolament (KEE) Nru 2018/93 |
Dan ir-Regolament |
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
Artikolu 2 |
Artikolu 2 |
Artikolu 3 |
Artikolu 3 |
Artikolu 4 |
Artikolu 4 |
Artikolu 5 |
Artikolu 5 |
Artikolu 6(1) u (2) |
Artikolu 6(1) u (2) |
Artikolu 6(3) |
— |
Artikolu 7(1) |
Artikolu 7(1) |
Artikolu 7(2) |
Artikolu 7(2) |
Artikolu 7(3) |
|
Artikolu 7(4) |
Artikolu 7(3) |
Artikolu 8 |
|
|
Artikolu 8 |
Artikolu 9 |
Artikolu 9 |
Anness I |
Anness I |
Anness II |
Anness II |
Anness III |
Anness III |
Anness IV |
Anness IV |
Anness V |
Anness V |
|
Anness VI |
|
Anness VII |
|
Anness VIII |