This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D1939
Council Decision (EU) 2021/1939 of 9 November 2021 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Trade Committee established by the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia, Peru, and Ecuador, of the other part, as regards modifications to Appendices 2, 2A and 5 to Annex II to that Agreement
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1939 tad-9 ta’ Novembru 2021 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat għall-Kummerċ stabbilit bil-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kolombja, il-Perù, u l-Ekwador, min-naħa l-oħra, fir-rigward ta’ modifiki fl-Appendiċijiet 2, 2 A u 5 tal-Anness II tal-Ftehim
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1939 tad-9 ta’ Novembru 2021 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat għall-Kummerċ stabbilit bil-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kolombja, il-Perù, u l-Ekwador, min-naħa l-oħra, fir-rigward ta’ modifiki fl-Appendiċijiet 2, 2 A u 5 tal-Anness II tal-Ftehim
ST/11372/2021/INIT
ĠU L 396, 10.11.2021, p. 56–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021
10.11.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 396/56 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/1939
tad-9 ta’ Novembru 2021
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat għall-Kummerċ stabbilit bil-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kolombja, il-Perù, u l-Ekwador, min-naħa l-oħra, fir-rigward ta’ modifiki fl-Appendiċijiet 2, 2 A u 5 tal-Anness II tal-Ftehim
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4), l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Il- Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kolombja, il-Perù u l-Ekwador, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”) ġie ffirmat mill-Unjoni fis-26 ta’ Ġunju 2012 f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/735/UE (1) fir-rigward tal-Kolombja u l-Perù, u fil-11 ta’ Novembru 2016 f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/2369 (2) fir-rigward tal-Ekwador. Il-Ftehim, skont l-Artikolu 330(3) tiegħu, ilu jiġi applikat b’mod proviżorju mill-1 ta’ Marzu 2013 bejn l-Unjoni u l-Perù, mill-1 ta’ Awwissu 2013 bejn l-Unjoni u l-Kolombja, u mill-1 ta’ Jannar 2017 bejn l-Unjoni u l-Ekwador. |
(2) |
Skont l-Artikolu 13(2), il-punt (g)(iii), tal-Ftehim, il-Kumitat għall-Kummerċ jista’ jimmodifika r-regoli ta’ oriġini speċifiċi stabbiliti fl-Anness II (Dwar id-Definizzjoni tal-Kunċett ta’ “Prodotti oriġinarji” u l-Metodi ta’ Kooperazzjoni Amministrattiva) tal-Ftehim. |
(3) |
Il-Kumitat għall-Kummerċ, permezz ta’ proċedura bil-miktub li hija mistennija li ssir qabel tmiem l-2021, għandu jadotta Deċiżjoni li timmodifika l-Appendiċi 2 (Lista ta’ xogħol jew ipproċessar meħtieġ li jsir fuq materjali mhux oriġinarji sabiex il-prodott manifatturat ikun jista’ jikseb status oriġinarju), l-Appendiċi 2 A (Addendum għal-lista ta’ ħidma jew ipproċessar meħtieġ li jsir fuq materjali mhux oriġinarji sabiex il-prodott manifatturat ikun jista’ jikseb status oriġinarju) u l-Appendiċi 5 (Prodotti li għalihom japplika s-subparagrafu (b) tad-Dikjarazzjoni tal-Unjoni Ewropea dwar l-Artikolu 5 fir-rigward ta’ prodotti oriġinarji mill-Kolombja, l-Ekwador u l-Perù) tal-Anness II. Dawk l-Appendiċi huma bbażati fuq is-Sistema Armonizzata (SA) 2007. Ir-regoli tal-oriġini speċifiċi għall-prodott li jinsabu f’dawk l-Appendiċi jridu jiġu allinjati mas-SA aġġornata kif applikabbli mill-2017. Dan l-allinjament jinkludi l-bidliet introdotti mis-SA 2012 u mis-SA 2017, għar-regoli speċifiċi għall-prodotti tal-Appendiċi 2, 2 A u 5. Għal raġunijiet ta’ ċarezza, filwaqt li jitqies l-għadd ta’ emendi li jeħtieġ li jsiru fl-Appendiċijiet, l-Appendiċijiet għandhom jiġu sostitwiti fl-intier tagħhom. |
(4) |
Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat għall-Kummerċ fir-rigward tal-modifiki tal-Appendiċijiet 2, 2 A u 5 tal-Anness II tal-Ftehim, peress li d-Deċiżjoni tal-Kumitat għall-Kummerċ ser ikollha effett legali fl-Unjoni. |
(5) |
Jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan il-Kumitat għall-Kummerċ għalhekk tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat għall-Kummerċ, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan il-Kumitat għall-Kummerċ stabbilit bil-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kolombja, il-Perù, u l-Ekwador, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”) fir-rigward tal-modifiki tal-Appendiċijiet 2, 2 A u 5 tal-Anness II tal-Ftehim għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat għall-Kummerċ (3).
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Għandha tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2021.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Novembru 2021.
Għall-Kunsill
Il-President
A. ŠIRCELJ
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/735/UE tal-31 ta’ Mejju 2012 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja, tal-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda, u l-Kolombja u l-Perù, min-naħa l-oħra (ĠU L 354, 21.12.2012, p. 1).
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/2369 tal-11 ta’ Novembru 2016 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Protokoll tal-Adeżjoni mal-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kolombja u l-Perù, min-naħa l-oħra, biex tittieħed inkonsiderazzjoni l-adeżjoni tal-Ekwador (ĠU L 356, 24.12.2016, p. 1).
(3) Ara id-dokument ST 11373/21