EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TB0462
Case T-462/13 R: Order of the President of the General Court of 16 October 2013 — Comunidad Autónoma del País Vasco and Itelazpi v Commission (Application for interim measures — State aid — Decision declaring aid to be incompatible with the internal market and ordering its recovery and the cancellation of any outstanding payments — Application for suspension of operation — Failure to show urgency)
Kawża T-462/13 R: Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas- 16 ta’ Ottubru 2013 — Comunidad Autónoma del País Vasco u Itelazpi vs Il-Kummissjoni ( “Proċeduri għal miżuri provviżorji — Għajnuna mill-Istat — Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern u li tordna l-irkupru tagħha kif ukoll l-annullament tal-ħlasijiet fis-seħħ — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Nuqqas ta’ urġenza” )
Kawża T-462/13 R: Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas- 16 ta’ Ottubru 2013 — Comunidad Autónoma del País Vasco u Itelazpi vs Il-Kummissjoni ( “Proċeduri għal miżuri provviżorji — Għajnuna mill-Istat — Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern u li tordna l-irkupru tagħha kif ukoll l-annullament tal-ħlasijiet fis-seħħ — Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni — Nuqqas ta’ urġenza” )
ĠU C 359, 7.12.2013, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 359/15 |
Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tas-16 ta’ Ottubru 2013 — Comunidad Autónoma del País Vasco u Itelazpi vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-462/13 R)
(Proċeduri għal miżuri provviżorji - Għajnuna mill-Istat - Deċiżjoni li tiddikjara l-għajnuna inkompatibbli mas-suq intern u li tordna l-irkupru tagħha kif ukoll l-annullament tal-ħlasijiet fis-seħħ - Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Nuqqas ta’ urġenza)
2013/C 359/29
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrenti: Comunidad Autónoma del País Vasco; u Itelazpi, SA (Zamudio, Spanja) (rappreżentanti: J. Buendía Sierra, A. Lamadrid de Pablo, M. Muñoz de Juan u N. Ruiz García, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: É. Gippini Fournier, B. Stromsky u P. Němečková, aġenti)
Suġġett
Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tal-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2013) 3204 finali, tad-19 ta’ Ġunju 2013, dwar l-għajnuna mill-Istat SA.28599 (C-23/2010) (ex NN 36/2010, ex CP 163/2009) mogħtija mir-Renju ta’ Spanja għall-iżvilupp tat-televiżjoni diġitali terrestri f’żoni remoti u inqas urbanizzati (ħlief f’Castilla-La Mancha).
Dispożittiv
(1) |
It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda |
(2) |
L-ispejjeż huma rriżervati. |