Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/358/12

    Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata Test b’relevanza għaż-ŻEE

    ĠU C 358, 7.12.2013, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    ĠU C 358, 7.12.2013, p. 17–17 (HR)

    7.12.2013   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    C 358/24


    Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

    (Każ COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur)

    Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

    (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

    2013/C 358/13

    1.

    Fit-2 ta’ Diċembru 2013, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni, skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 139/2004 tal-Kunsill (1), dwar proposta li permezz tagħha l-impriżi Allianz IARD SA (“Allianz”, Franza) li jappartjenu għall-grupp Allianz (il-Ġermanja), Axa France IARD SA (“Axa”, Franza) li tappartjeni għall-grupp Axa (Franza) Covéa Risk SA (“Covéa”, Franza) li tappartjeni għall-grupp Covéa (Franza), Generali France Assurances SA (“Generali”, Franza) li tappartjeni għall-grupp Assicurazioni Generali (l-Italja) u Chambre Syndicale des Courtiers d'Assurances (“CSCA”, Franza) jakkwistaw fit-tifsira tal-Artikolu 3, paragrafu 1, punt b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt tal-kumpanija Netproassur SASU (“Netproassur”, Franza) permezz tax-xiri tal-ishma f'kumpanija ġdida li tikkostitwixxi impriża konġunta.

    2.

    L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

    Allianz: kumpannija tal-assigurazzjoni (kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti tal-assigurazzjoni tal-ġid u r-responsabbiltà (“IARD – Nar, Responsabbiltà Awtomobbilistika, Ħsara” fi Franza),

    Axa: kumpanija tal-assigurazzjoni (kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti tal-assigurazzjoni IARD fi Franza),

    Covéa: kumpanija tal-assigurazzjoni (kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti tal-assigurazzjoni IARD fi Franza),

    Generali: kumpanija tal-assigurazzjoni (kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti tal-assigurazzjoni tal-ħajja u ta' assigurazzjoni għall-ħsarat fi Franza),

    CSCA: organizzazzjoni tal-impjegaturi Franċiża ta' senserija tal-assigurazzjoni, iffurmata bħala konfederazzjoni trejdjunjonistika,

    Netproassur: żvilupp, implimentazzjoni u tħaddim ta' proġetti fit-teknoloġija tal-informatika u tal-komunikazzjoni li għandhom x'jaqsmu mas-senserija tal-assigurazzjoni u r-riassigurazzjoni.

    3.

    Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

    4.

    Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

    Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur, fl-indirizz li ġej:

    Il-Kummissjoni Ewropea

    Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

    Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).

    (2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).


    Top