EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005TA0300
Joined Cases T-300/05 and T-316/05: Judgment of the Court of First Instance of 2 October 2009 — Cyprus v Commission (Agriculture — Common organisation of the markets — Transitional measures to be adopted by reason of the accession of new Member States — Regulation (EC) No 651/2005 laying down transitional measures in the sugar sector — Action for annulment — Period within which proceedings must be commenced — Point from which time starts to run — Delay — Amendment of a provision of a regulation — Reopening of the action against that provision and all provisions forming a body of rules with it — Inadmissibility — Regulation (EC) No 832/2005 on the determination of surplus quantities of sugar, isoglucose and fructose — Plea of illegality — Jurisdiction — Principle of non-discrimination — Legitimate expectations — Action for annulment — Proportionality — Statement of reasons — Non-retroactivity — Collegiality)
Kawża magħquda T-300/05 u T-316/05: Sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat- 2 ta’ Ottubru 2009 — Ċipru vs Il-Kummissjoni ( Agrikoltura — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Miżuri tranżitorji li għandhom jiġu adottati minħabba l-adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda — Regolament (KE) Nru 651/2005 li jistabbilixxi miżuri tranżitorji fis-settur taz-zokkor — Rikors għal annullament — Terminu għall-preżentata ta’ rikors — Punt ta’ tluq — Dewmien — Emenda ta’ dispożizzjoni ta’ regolament — Ftuħ mill-ġdid tar-rikors kontra din id-dispożizzjoni u kontra d-dispożizzjonijiet kollha li flimkien magħha jifformaw grupp ta’ regoli wieħed — Inammissibbiltà — Regolament (KE) Nru 832/2005 dwar id-determinazzjoni tal-kwantitajiet żejda ta’ zokkor, isoglukożju u fruttożju — Eċċezzjoni ta’ illegalità — Kompetenza — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Aspettattivi leġittimi — Rikors għal annullament — Proporzjonalità — Motivazzjoni — Nonretroattività — Kolleġjalità )
Kawża magħquda T-300/05 u T-316/05: Sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat- 2 ta’ Ottubru 2009 — Ċipru vs Il-Kummissjoni ( Agrikoltura — Organizzazzjoni komuni tas-swieq — Miżuri tranżitorji li għandhom jiġu adottati minħabba l-adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda — Regolament (KE) Nru 651/2005 li jistabbilixxi miżuri tranżitorji fis-settur taz-zokkor — Rikors għal annullament — Terminu għall-preżentata ta’ rikors — Punt ta’ tluq — Dewmien — Emenda ta’ dispożizzjoni ta’ regolament — Ftuħ mill-ġdid tar-rikors kontra din id-dispożizzjoni u kontra d-dispożizzjonijiet kollha li flimkien magħha jifformaw grupp ta’ regoli wieħed — Inammissibbiltà — Regolament (KE) Nru 832/2005 dwar id-determinazzjoni tal-kwantitajiet żejda ta’ zokkor, isoglukożju u fruttożju — Eċċezzjoni ta’ illegalità — Kompetenza — Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni — Aspettattivi leġittimi — Rikors għal annullament — Proporzjonalità — Motivazzjoni — Nonretroattività — Kolleġjalità )
ĠU C 282, 21.11.2009, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 282/37 |
Sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tat-2 ta’ Ottubru 2009 — Ċipru vs Il-Kummissjoni
(Kawża magħquda T-300/05 u T-316/05) (1)
(“Agrikoltura - Organizzazzjoni komuni tas-swieq - Miżuri tranżitorji li għandhom jiġu adottati minħabba l-adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda - Regolament (KE) Nru 651/2005 li jistabbilixxi miżuri tranżitorji fis-settur taz-zokkor - Rikors għal annullament - Terminu għall-preżentata ta’ rikors - Punt ta’ tluq - Dewmien - Emenda ta’ dispożizzjoni ta’ regolament - Ftuħ mill-ġdid tar-rikors kontra din id-dispożizzjoni u kontra d-dispożizzjonijiet kollha li flimkien magħha jifformaw grupp ta’ regoli wieħed - Inammissibbiltà - Regolament (KE) Nru 832/2005 dwar id-determinazzjoni tal-kwantitajiet żejda ta’ zokkor, isoglukożju u fruttożju - Eċċezzjoni ta’ illegalità - Kompetenza - Prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni - Aspettattivi leġittimi - Rikors għal annullament - Proporzjonalità - Motivazzjoni - Nonretroattività - Kolleġjalità”)
2009/C 282/68
Lingwa tal-kawża: Il-Grieg
Partijiet
Rikorrenti: Ir-Repubblika ta’ Ċipru (rappreżentanti: P. Kliridis, K. Lykourgos u A. Pantazi-Lamprou, aġenti)
Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (rappreżentanti: L. Visaggio u H. Tserepa-Lacombe, sussegwentement T. van Rijn u H. Tserepa-Lacombe, aġenti)
Partijiet intervenjenti insostenn tar-rikorrenti: Ir-Repubblika tal-Estonja (Kawża T-316/05) (rappreżentant: L. Uibo, aġent); u Ir-Repubblika tal-Latvja (rappreżentant: E. Balode-Buraka, aġent)
Suġġett
Fil-Kawża T-300/05, talba għall-annullament tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 651/2005, tat-28 ta’ April 2005, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 60/2004 li jistabbilixxi miżuri transitorji fis-settur taz-zokkor bħala riżultat tad-dħul tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja (ĠU L 108, p. 3), u, fil-Kawża T-316/05, talba għall-annullament tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 832/2005, tal-31 ta’ Mejju 2005, dwar id-determinazzjoni tal-kwantitajiet żejda ta’ zokkor, isoglukożju u fruttożju għar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja (ĠU L 138, p. 3).
Dispożittiv
(1) |
Ir-rikorsi huma miċħuda. |
(2) |
Ir-Repubblika ta’Ċipru hija kkundannata għall-ispejjeż tagħha kif ukoll għal dawk tal-Kummissjoni. |
(3) |
Ir-Repubblika tal-Estonja u r-Repubblika tal-Latvja għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom. |