This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0423
Commission Implementing Decision (EU) 2023/423 of 24 February 2023 on a pilot project to implement the administrative cooperation provisions relating to regulated professions set out in Directives 2005/36/EC and (EU) 2018/958 of the European Parliament and of the Council by means of the Internal Market Information System and to integrate the database of regulated professions into that system (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/423 tal-24 ta’ Frar 2023 dwar proġett pilota għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni amministrattiva relatati mal-professjonijiet regolati stabbiliti fid-Direttivi 2005/36/KE u (UE) 2018/958 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern u għall-integrazzjoni tal-bażi tad-data tal-professjonijiet regolati f’dik is-sistema (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/423 tal-24 ta’ Frar 2023 dwar proġett pilota għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni amministrattiva relatati mal-professjonijiet regolati stabbiliti fid-Direttivi 2005/36/KE u (UE) 2018/958 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern u għall-integrazzjoni tal-bażi tad-data tal-professjonijiet regolati f’dik is-sistema (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
C/2023/1202
ĠU L 61, 27.2.2023, p. 62–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.2.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 61/62 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/423
tal-24 ta’ Frar 2023
dwar proġett pilota għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni amministrattiva relatati mal-professjonijiet regolati stabbiliti fid-Direttivi 2005/36/KE u (UE) 2018/958 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern u għall-integrazzjoni tal-bażi tad-data tal-professjonijiet regolati f’dik is-sistema
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1024/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE (“ir-Regolament tal-IMI”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (“IMI”) stabbilita bir-Regolament (UE) Nru 1024/2012 hija applikazzjoni tas-software online żviluppata mill-Kummissjoni, b’kooperazzjoni mal-Istati Membri, sabiex tgħin lill-Istati Membri jikkonformaw mar-rekwiżiti għall-iskambju tal-informazzjoni stabbiliti fl-atti tal-Unjoni billi tipprovdi mekkaniżmu ċentralizzat ta’ komunikazzjoni li jiffaċilita l-iskambju transfruntier tal-informazzjoni u l-assistenza reċiproka. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1024/2012 jippermetti lill-Kummissjoni twettaq proġetti pilota biex tivvaluta jekk l-IMI tkunx strument effettiv fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet għall-kooperazzjoni amministrattiva stabbiliti f’atti tal-Unjoni li ma humiex elenkati fl-Anness ta’ dak ir-Regolament. |
(3) |
Id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) tipprevedi r-rikonoxximent awtomatiku ta’ kwalifiki professjonali ta’ għadd limitat ta’ professjonijiet abbażi ta’ kundizzjonijiet minimi armonizzati ta’ taħriġ, u r-rikonoxximent awtomatiku ta’ kwalifiki professjonali ta’ għadd limitat ta’ professjonijiet fis-snajja’, fil-kummerċ u fl-industrija abbażi tal-esperjenza professjonali, u sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali. Din tistabbilixxi wkoll regoli għall-forniment temporanju u okkażjonali bla ħlas ta’ servizzi. F’konformità mal-Artikolu 59(1) tad-Direttiva 2005/36/KE, il-Kummissjoni trid tistabbilixxi u żżomm bażi tad-data disponibbli għall-pubbliku ta’ professjonijiet regolati, li tinkludi deskrizzjoni ġenerali tal-attivitajiet koperti minn kull professjoni regolata. |
(4) |
L-Artikolu 59(1) tad-Direttiva 2005/36/KE jipprevedi l-Istati Membri kellhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni lista tal-professjonijiet regolati eżistenti, filwaqt li jispeċifikaw l-attivitajiet koperti minn kull professjoni; lista ta’ edukazzjoni u taħriġ regolati; u ta’ taħriġ bi struttura speċjali, fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru, sat-18 ta’ Jannar 2016. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw ukoll kwalunkwe bidla f’dawk il-listi mingħajr dewmien żejjed. |
(5) |
L-Artikolu 59(2) tad-Direttiva 2005/36/KE jipprevedi li sat-18 ta’ Jannar 2016, l-Istati Membri kellhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni l-lista ta’ professjonijiet li għalihom huma meħtieġa kontrolli minn qabel tal-kwalifiki f’konformità mal-Artikolu 7(4) ta’ dik id-Direttiva. |
(6) |
Skont l-Artikolu 59(3) u (5) tad-Direttiva 2005/36/KE, l-Istati Membri huma meħtieġa jeżaminaw jekk ir-rekwiżiti eżistenti tagħhom għall-professjonijiet regolati humiex kompatibbli mal-prinċipji tan-nondiskriminazzjoni u tal-proporzjonalità, u sat-18 ta’ Jannar 2016, l-Istati Membri kellhom jipprovdu lill-Kummissjoni b’informazzjoni dwar dawk ir-rekwiżiti u r-raġunijiet għaliex iqisu li dawk ir-rekwiżiti kienu nondiskriminatorji u proporzjonati. Fi żmien 6 xhur minn meta jadottaw miżura li sussegwentement tintroduċi rekwiżit ġdid jew tagħmel bidliet f’dawk eżistenti, l-Istati Membri huma meħtieġa wkoll jipprovdu informazzjoni dwar ir-rekwiżiti u r-raġunijiet għaliex iqisu li dawk ir-rekwiżiti huma nondiskriminatorji u proporzjonati. |
(7) |
L-Artikolu 59(6) jipprevedi li l-Istati Membri jridu jirrapportaw lill-Kummissjoni kull sentejn dwar ir-rekwiżiti li jkunu tneħħew jew li jkunu saru inqas stretti. L-Artikolu 59(7), l-ewwel sentenza, jipprevedi li l-Istati Membri għandhom jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom dwar ir-rapporti tal-Istati Membri l-oħra fi żmien 6 xhur minn meta jirċievu dawn ir-rapporti mill-Kummissjoni. |
(8) |
Id-Direttiva (UE) 2018/958 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) tistabbilixxi regoli għat-twettiq ta’ valutazzjonijiet tal-proporzjonalità mill-Istati Membri qabel ma jintroduċu regoli ġodda jew jemendaw ir-regoli eżistenti li jirrestrinġu l-aċċess għall-professjonijiet regolati jew l-eżerċitar tagħhom. L-Artikolu 11(1) tad-Direttiva (UE) 2018/958 jipprevedi li l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 59(5) tad-Direttiva 2005/36/KE, id-dispożizzjonijiet kif imsemmija fl-Artikolu 4(1) tad-Direttiva (UE) 2018/958, u r-raġunijiet tagħhom biex iqisu li dawk id-dispożizzjonijiet huma ġġustifikati u proporzjonati. Dawk il-komunikazzjonijiet għandhom jiġu rreġistrati mill-Istati Membri fil-bażi tad-data tal-professjonijiet regolati msemmija fl-Artikolu 59(1) tad-Direttiva 2005/36/KE u jsiru disponibbli għall-pubbliku mill-Kummissjoni. |
(9) |
L-Artikolu 10 tad-Direttiva (UE) 2018/958 jirrikjedi li l-Istati Membri jieħdu miżuri biex jinkoraġġixxu l-iskambju ta’ informazzjoni dwar kwistjonijiet koperti minn dik id-Direttiva, dwar il-mod partikolari kif jirregolaw il-professjonijiet, u dwar l-effetti ta’ tali regolamentazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tiffaċilita tali skambji ta’ informazzjoni. |
(10) |
L-Artikolu 60(1) tad-Direttiva 2005/36/KE jirrikjedi li l-Istati Membri jibagħtu rapporti lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta’ dik id-Direttiva, li jinkludu osservazzjonijiet ġenerali, sommarju statistiku tad-deċiżjonijiet ta’ rikonoxximent meħuda u deskrizzjoni tal-problemi ewlenin li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta’ dik id-Direttiva. |
(11) |
Jekk ikun teknikament u legalment possibbli, għal raġunijiet ta’ effiċjenza, ikun xieraq li sistemi tal-IT differenti tal-Kummissjoni jiġu integrati f’waħda. L-IMI diġà tappoġġa l-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tar-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali għat-talba għal informazzjoni għal assistenza reċiproka skont l-Artikolu 56(2a) tad-Direttiva 2005/36/KE u t-trażmissjoni ta’ twissijiet skont l-Artikolu 56a ta’ dik id-Direttiva, kif ukoll il-proċedura tal-Karta Professjonali Ewropea stabbilita fl-Artikoli 4a sa 4e tad-Direttiva 2005/36/KE. Għalhekk, l-integrazzjoni tal-bażi tad-data tal-professjonijiet regolati fl-IMI jenħtieġ li tkun soġġetta għal proġett pilota. |
(12) |
L-IMI tista’ potenzjalment tkun għodda effettiva għall-integrazzjoni tal-bażi tad-data tal-professjonijiet regolati, biex jiġi ffaċilitat l-għoti ta’ informazzjoni u r-rapportar mill-Istati Membri dwar il-professjonijiet regolati u biex jiġu implimentati l-obbligi ta’ trasparenza tal-Istati Membri stabbiliti fl-Artikolu 59(1), (2), (5) u (6), fl-Artikolu 59(7), l-ewwel sentenza, u fl-Artikolu 60(1) tad-Direttiva 2005/36/KE, kif ukoll l-obbligi ta’ trasparenza stabbiliti fl-Artikolu 11(1) tad-Direttiva (UE) 2018/958. Għaldaqstant, dawk id-dispożizzjonijiet jenħtieġ li jkunu soġġetti għal proġett pilota skont l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012. |
(13) |
Sabiex jiżguraw li jissodisfaw l-obbligi ta’ trasparenza tagħhom skont id-Direttivi 2005/36/KE u (UE) 2018/958, l-Istati Membri jenħtieġ li jaħtru awtorità kompetenti waħda jew aktar responsabbli biex jinnotifikaw l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 59(1), (2), (5) u (6), fl-Artikolu 59(7), l-ewwel sentenza, u fl-Artikolu 60(1) tad-Direttiva 2005/36/KE, u fl-Artikolu 11(1) tad-Direttiva (UE) 2018/958. Dan ma jipprekludix lill-Istati Membri milli jaħtru għal dak il-għan l-awtoritajiet imsemmija fl-Artikolu 3(1)(d), u fl-Artikolu 56(3) tad-Direttiva 2005/36/KE, u ċ-ċentri ta’ assistenza msemmija fl-Artikolu 57b ta’ dik id-Direttiva. |
(14) |
In-notifiki fl-IMI huma proċeduri b’żewġ passi. L-ewwel, l-awtoritajiet kompetenti jibdew notifika u jippreżentawha lill-koordinatur tagħhom fl-Istat Membru tagħhom. It-tieni, il-koordinaturi fl-Istati Membri għandhom japprovaw in-notifiki qabel ma jippreżentawhom lill-Kummissjoni. Għal dik ir-raġuni, l-Istati Membri jenħtieġ li jinnominaw koordinaturi fl-IMI. Sabiex tiġi żgurata l-flessibbiltà meħtieġa, jenħtieġ li jkun possibbli li l-awtoritajiet kompetenti jiġu assenjati wkoll il-kompiti ta’ koordinaturi. |
(15) |
Ir-regolamentazzjoni tal-professjonijiet mill-Istati Membri jeħtieġ li tkun konformi mad-dritt applikabbli tal-Unjoni, u jeħtieġ li jkun hemm disponibbli informazzjoni aġġornata dwar il-professjonijiet regolati kemm pubblikament kif ukoll fl-IMI biex jiġi ffaċilitat ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali. Fl-istess ħin, l-Istati Membri jeħtieġ li jkunu jistgħu jissodisfaw l-obbligi ta’ notifika tagħhom b’mezzi elettroniċi bl-użu tal-IMI, li jenħtieġ li tipprovdi l-funzjonalità teknika kollha meħtieġa għal dak il-għan. |
(16) |
Sabiex tittejjeb it-trasparenza u jiġi ffaċilitat ir-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali, l-IMI jenħtieġ li tipprovdi funzjonalità teknika għat-trażmissjoni ta’ informazzjoni dwar il-professjonijiet regolati lis-sit web pubbliku ddedikat għall-professjonijiet regolati, inkluż ir-riżultat tat-test tal-proporzjonalità; id-dettalji ta’ kuntatt tal-persuni ta’ kuntatt, tal-awtoritajiet kompetenti u taċ-ċentri ta’ assistenza; u l-istatistika u r-rapporti. |
(17) |
Sabiex tiġi ffaċilitata l-komunikazzjoni dwar il-professjonijiet regolati, l-IMI jenħtieġ li tipprovdi funzjonalità teknika għar-reġistrazzjoni tad-data personali ta’ persuni ta’ kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-professjonijiet regolati fl-Istati Membri. Il-persuni ta’ kuntatt jenħtieġ li l-ewwel jagħtu l-kunsens tagħhom għall-ipproċessar tad-data personali tagħhom permezz ta’ formola ta’ kunsens. L-atturi tal-IMI jenħtieġ li jirreġistraw fl-IMI d-dettalji ta’ kuntatt kif ukoll il-formola ta’ kunsens iffirmata mill-persuni ta’ kuntatt. |
(18) |
Skont ir-Regolament (UE) Nru 1024/2012, il-Kummissjoni trid tippreżenta evalwazzjoni tal-eżitu tal-proġett pilota lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Huwa xieraq li tiġi speċifikata d-data sa meta dik l-evalwazzjoni trid tiġi ppreżentata. Id-dati sa meta għandhom jiġu ppreżentati r-rapporti li jmiss skont l-Artikolu 60(2) tad-Direttiva 2005/36/KE u l-Artikolu 12 tad-Direttiva (UE) 2018/958 ikunu kmieni wisq biex jiġi evalwat l-eżitu tal-proġett pilota. Għalhekk huwa xieraq li d-data tal-31 ta’ Diċembru 2025 tiġi stabbilita bħala l-iskadenza għar-rapport ta’ evalwazzjoni dwar l-eżitu tal-proġett pilota. |
(19) |
Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4), u ta l-opinjoni tiegħu fit-12 ta’ Diċembru 2022. |
(20) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit permezz tal-Artikolu 24(1) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-proġett pilota
1. Għandu jitwettaq proġett pilota biex jiġi vvalutat jekk is-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (“IMI”) tkunx għodda effettiva għall-implimentazzjoni tal-obbligi ta’ notifika stabbiliti fl-Artikolu 59(1), (2), (5) u (6), fl-Artikolu 59(7), l-ewwel sentenza, u fl-Artikolu 60(1) tad-Direttiva 2005/36/KE, u fl-Artikolu 11(1) tad-Direttiva (UE) 2018/958, u għall-integrazzjoni tal-bażi tad-data tal-professjonijiet regolati msemmija fl-Artikolu 59(1) tad-Direttiva 2005/36/KE fl-IMI.
2. Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, ir-rapportar, il-komunikazzjoni, ir-reġistrazzjoni u l-għoti ta’ informazzjoni skont l-Artikolu 59(1), (5) u (6), l-Artikolu 59(7), l-ewwel sentenza, u l-Artikolu 60(1) tad-Direttiva 2005/36/KE, u l-Artikolu 11(1) tad-Direttiva (UE) 2018/958 għandhom jissejħu “notifiki”.
Artikolu 2
Awtoritajiet kompetenti
1. L-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità kompetenti waħda jew aktar responsabbli għan-notifika tal-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 59(1), (2), (5), u (6), fl-Artikolu 59(7), l-ewwel sentenza, u fl-Artikolu 60(1) tad-Direttiva 2005/36/KE, u fl-Artikolu 11(1) tad-Direttiva (UE) 2018/958.
2. L-awtoritajiet maħtura skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom jitqiesu bħala awtoritajiet kompetenti skont it-tifsira tal-Artikolu 5, it-tieni paragrafu, il-punt (f), tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012.
Artikolu 3
Koordinatur
1. Kull Stat Membru għandu jassenja l-kompitu ta’ koordinazzjoni tan-notifiki lil awtorità kompetenti waħda jew aktar (“il-koordinaturi”).
2. Il-koordinaturi għandhom jiżguraw li n-notifiki jiġu approvati u jintbagħtu lill-Kummissjoni mingħajr dewmien żejjed.
3. Awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 2 tista’ tiġi maħtura wkoll bħala koordinatur.
Artikolu 4
Kooperazzjoni amministrattiva
Għall-finijiet tal-Artikolu 59(1), (2), (5) u (6), l-Artikolu 59(7), l-ewwel sentenza, u l-Artikolu 60(1) tad-Direttiva 2005/36/KE, u l-Artikolu 11(1) tad-Direttiva (UE) 2018/958, l-IMI għandha tipprovdi tal-anqas il-funzjonalitajiet tekniċi li ġejjin:
(a) |
in-notifika ta’ informazzjoni dwar il-professjonijiet regolati, inklużi l-attivitajiet koperti minn kull professjoni, edukazzjoni u taħriġ regolati, u taħriġ bi struttura speċjali, u kwalunkwe bidla għal dik l-informazzjoni; |
(b) |
in-notifika tar-rekwiżiti eżistenti li jirrestrinġu l-aċċess għall-professjonijiet regolati jew l-eżerċitar tagħhom u r-raġunijiet għaliex jitqies li dawk ir-rekwiżiti jikkonformaw mal-Artikolu 59(3) tad-Direttiva 2005/36/KE, u kwalunkwe bidla għal dawk ir-rekwiżiti; |
(c) |
in-notifika ta’ rekwiżiti ġodda jew emendati li jirrestrinġu l-aċċess għal professjoni regolata jew l-eżerċitar tagħha, flimkien mad-dispożizzjonijiet li jintroduċu jew li jemendaw ir-rekwiżiti, li għandhom jiġu vvalutati f’konformità mad-Direttiva (UE) 2018/958, ir-raġunijiet għaliex tali dispożizzjonijiet huma meqjusin iġġustifikati u proporzjonati, u kwalunkwe bidla għal dawk ir-rekwiżiti; |
(d) |
ir-rapportar dwar ir-rekwiżiti li jkunu tneħħew jew li jkunu saru inqas stretti skont l-Artikolu 59(6) tad-Direttiva 2005/36/KE; |
(e) |
il-kummenti dwar in-notifiki msemmija fil-punti (a) sa (d); |
(f) |
l-approvazzjoni tan-notifiki msemmija fil-punti (a) sa (d) mill-koordinatur fl-Istat Membru u t-trażmissjoni tagħhom lill-Kummissjoni; |
(g) |
l-iffaċilitar tal-evalwazzjoni tal-azzjonijiet proċedurali u tat-teħid tagħhom mill-Kummissjoni fir-rigward tan-notifiki msemmija fil-punti (a) sa (d); |
(h) |
l-għoti ta’ tweġiba mill-Istat Membru notifikanti għall-azzjonijiet proċedurali tal-Kummissjoni msemmija fil-punt (g); |
(i) |
ir-reġistrazzjoni ta’ verżjonijiet differenti tan-notifiki stabbiliti fil-punti (a) sa (d); |
(j) |
ir-reġistrazzjoni ta’ data statistika bbażata fuq id-deċiżjonijiet ta’ rikonoxximent mill-Istati Membri dwar professjonisti li jkunu qed ifittxu li jistabbilixxu ruħhom barra mill-pajjiż jew li jipprovdu servizzi fuq bażi temporanja u okkażjonali, biex tiġi ffaċilitata t-tħejjija tar-rapporti msemmija fl-Artikolu 60(1) tad-Direttiva 2005/36/KE; |
(k) |
il-provvediment ta’ formola ta’ kunsens għall-persuna ta’ kuntatt li d-data personali tagħha tkun se tiġi rreġistrata fl-IMI u trażmessa lis-sit web pubbliku; |
(l) |
l-aġġornament tan-notifiki; |
(m) |
il-provvediment ta’ repożitorju għall-informazzjoni notifikata dwar il-professjonijiet regolati biex jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti maħtura kollha rreġistrati fl-IMI għal moduli li jikkonċernaw ir-rikonoxximent ta’ kwalifiki professjonali jkunu jistgħu jivverifikaw ir-rekwiżiti għall-professjonijiet regolati direttament fl-IMI; |
(n) |
il-provvediment ta’ repożitorju għall-informazzjoni notifikata dwar l-awtoritajiet kompetenti, iċ-ċentri ta’ assistenza u r-rapporti kif imsemmi fl-Artikolu 59(2), (5) u (6), u fl-Artikolu 60(1) tad-Direttiva 2005/36/KE; |
(o) |
it-trażmissjoni ta’ dan li ġej lis-sit web pubbliku:
|
Artikolu 5
Protezzjoni tad- data
1. Kwalunkwe informazzjoni li jkun fiha data personali rreġistrata fl-IMI jew skambjata permezz tagħha għandha tiġi pproċessata fl-IMI f’konformità mal-Artikoli 14 sa 17 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012.
2. F’konformità mal-Artikolu 6(1)(e), tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), l-Istati Membri jistgħu, fit-twettiq ta’ kompitu mwettaq fl-interess pubbliku, jiddeċiedu li jipprovdu dettalji ta’ kuntatt li jkun fihom id-data personali ta’ persuna ta’ kuntatt għall-fini tal-funzjonalità teknika msemmija fl-Artikolu 4, il-punt (o), ta’ din id-Deċiżjoni,
Meta l-Istati Membri jiddeċiedu li jipprovdu data personali tal-persuna ta’ kuntatt, l-informazzjoni li ġejja għandha tiġi rreġistrata u trażmessa lis-sit web pubbliku ddedikat għall-professjonijiet regolati:
(i) |
l-isem; |
(ii) |
il-kunjom; |
(iii) |
l-indirizz tal-posta elettronika; |
(iv) |
in-numru tat-telefown; |
(v) |
l-isem tal-awtorità kompetenti li magħha taħdem il-persuna; |
(vi) |
il-lingwi mitkellma. |
3. Il-persuni ta’ kuntatt li d-data personali tagħhom tiġi rreġistrata u trażmessa skont dan l-Artikolu għandhom jipprovdu kunsens espliċitu għall-ipproċessar tad-data personali tagħhom permezz tal-formola ta’ kunsens, li għandha tittella’ fl-IMI.
Artikolu 6
Evalwazzjoni
Il-Kummissjoni għandha tippreżenta l-evalwazzjoni tal-eżitu tal-proġett pilota lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill kif meħtieġ mill-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012 sal-31 ta’ Diċembru 2025.
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Frar 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 316, 14.11.2012, p. 1.
(2) Id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar ir-Rikonoxximent ta’ Kwalifiki Professjonali (ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22).
(3) Id-Direttiva (UE) 2018/958 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Ġunju 2018 dwar test tal-proporzjonalità qabel l-adozzjoni ta’ regolamentazzjoni ġdida tal-professjonijiet (ĠU L 173, 9.7.2018, p. 25).
(4) Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
(5) Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).