This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0878
Decision No 878/2007/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 2007 amending and extending Decision No 804/2004/EC establishing a Community action programme to promote activities in the field of the protection of the Community's financial interests (Hercule II programme)
Deċiżjoni Nru 878/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 23 ta’ Lulju 2007 li temenda u testendi d-Deċiżjoni Nru 804/2004/KE li tistabbilixxi programm ta’ azzjoni Komunitarju biex jippromwovi attivitajiet fil-qasam tal-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji Komunitarji (il-programm Erkole II)
Deċiżjoni Nru 878/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat- 23 ta’ Lulju 2007 li temenda u testendi d-Deċiżjoni Nru 804/2004/KE li tistabbilixxi programm ta’ azzjoni Komunitarju biex jippromwovi attivitajiet fil-qasam tal-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji Komunitarji (il-programm Erkole II)
ĠU L 193, 25.7.2007, p. 18–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Imħassar b' 32014R0250
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004D0804 | Sostituzzjoni | artikolu 3 PT C) | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Żieda | artikolu 2 QUATER | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Żieda | artikolu 1BI | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Żieda | artikolu 2 QUINQUIES | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | abolizzjoni | artikolu 5.2 | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | abolizzjoni | anness | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Sostituzzjoni | artikolu 7 | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Żieda | artikolu 7BI | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Żieda | artikolu 2 BI | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Sostituzzjoni | artikolu 2 | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Sostituzzjoni | artikolu 3 PT D) | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Sostituzzjoni | artikolu 4 | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Żieda | artikolu 5 BI | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Żieda | artikolu 2 TER | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Emenda | artikolu 5.1 | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Sostituzzjoni | artikolu 6.1 | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Sostituzzjoni | artikolu 1 | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Sostituzzjoni | artikolu 6.2 | 26/07/2007 | |
Modifies | 32004D0804 | Sostituzzjoni | artikolu 3 PT A) | 26/07/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0250 |
25.7.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 193/18 |
DEĊIŻJONI Nru 878/2007/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-23 ta’ Lulju 2007
li temenda u testendi d-Deċiżjoni Nru 804/2004/KE li tistabbilixxi programm ta’ azzjoni Komunitarju biex jippromwovi attivitajiet fil-qasam tal-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji Komunitarji (il-programm Erkole II)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL ta’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 280 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Qorti ta’ l-Awdituri (1),
Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),
Billi:
(1) |
Il-Komunità u l-Istati Membri poġġew l-objettiv għalihom infushom li jiġġieldu kontra l-frodi u kull attività illegali oħra li taffettwa l-interessi finanzjarji tal-Komunità, inkluż il-kuntrabandu ta’ sigaretti u l-falsifikazzjoni. Għandu jsir użu ta’ kull mezz disponibbli sabiex jinkiseb dak l-objettiv, filwaqt li jinżammu kif inhuma d-distribuzzjoni u l-bilanċ attwali tar-responsabbiltajiet bejn il-livell nazzjonali u dak Komunitarju. |
(2) |
Attivitajiet li jkollhom l-għan li jagħtu informazzjoni aħjar, li jwettqu studji u li jipprovdu taħriġ jew għajnuna teknika jgħinu ħafna biex itejbu l-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità. |
(3) |
L-appoġġ għal dawn l-inizjattivi fil-forma ta’ għotjiet ħalaq il-possibiltà’ fil-passat li jitjiebu l-attivitajiet tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri fil-ġlieda kontra l-frodi u l-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità’, u li jwettqu l-għanijiet previsti fil-Programm Erkole għall-perijodu bejn l-2004 u l-2006. |
(4) |
L-Artikolu 7(a) tad-Deċiżjoni Nru 804/2004/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) jeħtieġ li l-Kummissjoni tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport ta’ l-Uffiċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) dwar l-implimentazzjoni tal-programm Erkole u dwar jekk ikunx xieraq li jitkompla. Il-konklużjonijiet ta’ dan ir-rapport jiddikjaraw li l-għanijiet stabbiliti mill-programm Erkole ntlaħqu. Ir-rapport jagħmel rakkomandazzjoni li l-programm jiġi estiż għall-perijodu bejn l-2007 u l-2013. |
(5) |
Biex ikunu kkonsolidati l-attivitajiet tal-Komunità u ta’ l-Istati Membri fil-qasam tal-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità, inkluża l-ġlieda kontra l-kuntrabandu u l-falsifikazzjoni tas-sigaretti, il-programm il-ġdid għandu jiġbor flimkien l-ispejjeż operattivi kollha relatati ma’ l-attivitajiet ġenerali tal-ġlieda kontra l-frodi tal-Kummissjoni (OLAF) f’att bażiku uniku. |
(6) |
L-għoti ta’ għotjiet u ta’ kuntratti ta’ akkwist pubbliku biex jippromwovi u jimplimenta l-programm għandu jitwettaq skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (4) u r-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu. Huwa xieraq li l-għotjiet operattivi jiġu eklużi mill-programm minħabba li fil-passat dawn ma kinux użati bħala mezz biex jappoġġjaw l-inizjattivi. |
(7) |
L-Istati li qed jaderixxu u dawk kandidati għandhom ikunu jistgħu jipparteċipaw fil-programm Erkole II skond memorandum ta’ ftehim li għandu jiġi mfassal skond il-ftehim ta’ qafas rispettivi. |
(8) |
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi, għat-tul kollu tal-programm, pakkett finanzjarju li jikkostitwixxi l-ammont ta’ referenza prinċipali, fis-sens tal-punt 37 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina tal-baġit u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (5), għall-awtorità tal-baġit matul il-proċedura baġitarja annwali, |
IDDEĊIDEW KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Emendi
Id-Deċiżjoni Nru 804/2004/KE hija b’ dan emendata kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 1 għandu jinbidel b’ dan li ġej: “Artikolu 1 Objettivi tal-programm 1. Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi programm ta’ azzjoni Komunitarju sabiex jippromwovi attivitajiet fil-qasam tal-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità’. Il-programm għandu jissejjaħ il-programm Erkole II (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ ’il-programm’). 2. Il-programm għandu jippromwovi attivitajiet skond il-kriterji ġenerali stabbiliti f’din id-Deċiżjoni. Għandu jikkonċentra fuq l-objettivi li ġejjin b’mod partikulari:
|
(2) |
Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 1a Attivitajiet Il-programm għandu jkun implimentat permezz ta’ l-attivitajiet li ġejjin fil-qasam tal-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità, inkluż fil-qasam tal-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kuntrabandu u l-falsifikazzjoni tas-sigaretti:
|
(3) |
L-Artikolu 2 għandu jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 2 Finanzjament Komunitarju 1. Il-finanzjament Komunitarju jista’ jieħu l-forom ġuridiċi li ġejjin skond ir- Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002:
2. Sabiex jikkwalifikaw għal għotja Komunitarja għal attività’ maħsuba sabiex tħares l-interessi finanzjarji tal-Komunità’, il-benefiċjarji ta’ l-għotjiet għandhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet stabbiliti f’din id-Deċiżjoni. Din l-attività’ għandha tkun konformi mal-prinċipji bażiċi ta’ l-attività’ tal-Komunità’ fil-qasam tal-ħarsien ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità’ u tqis il-kriterji speċifiċi stabbiliti fis-sejħiet għal proposti relatati, skond il-prijoritajiet stabbiliti fil-programm annwali ta’ għotjiet li jagħti d-dettalji tal-kriterji ġenerali stabbiliti f’din id-Deċiżjoni. 3. Il-finanzjament Komunitarju għandu jkopri, permezz tal-kuntratti ta’ akkwist pubbliku jew bl-għoti ta’ għotjiet, l-ispejjeż operattivi marbuta ma’ l-attivitajiet fil-qasam tal-protezzjoni ta’ l-interessi finanzjarji tal-Komunità. 4. L-attivitajiet imwettqa mill-korpi li jistgħu jirċievu finanzjament Komunitarju (Kuntratt ta’ akkwist pubbliku jew għotja) taħt il-programm għandhom ikunu taħt l-intestatura ta’ azzjonijiet immirati lejn it-tisħiħ tal-miżuri Komunitarji sabiex iħarsu l-interessi finanzjarji u għandhom iwettqu l-objettivi ta’ interess ġenerali Ewropew f’dan il-qasam jew objettiv li huwa parti mill-politika ta’ l-Unjoni Ewropea f’dan il-qasam.” |
(4) |
Għandhom jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin: “Artikolu 2a Korpi eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju Il-korpi li ġejjin għandhom ikunu eliġibbli għall-finanzjament Komunitarju taħt il-programm:
Artikolu 2b Għażla tal-benefiċjarji Korpi intitolati li jirċievu għotja għal attività skond l-Artikolu 2a għandhom jintgħażlu abbażi ta’ sejħiet għal proposti, skond il-prijoritajiet stabbiliti fil-programm ta’ għotjiet annwali, li jiddettalja il-kriterji ġenerali stabbiliti f’ din id-Deċiżjoni. Għotjiet mogħtija għal attività koperta bil-programm għandha tilħaq il-kriterji ġenerali stabbiliti f’ din id-Deċiżjoni. Artikolu 2c Kriterji għall-evalwazzjoni ta’ l-applikazzjonijiet għal għotjiet L-applikazzjonijiet għal għotjiet għal attivitajiet għandhom jiġu evalwati fid-dawl ta’:
Artikolu 2d Spiża eliġibbli Skond l-Artikolu 2(4), meta tiġi kkalkulata l-għotja, għandha titqies biss l-ispiża meħtieġa għall-implimentazzjoni b’suċċess ta’ l-attività. Spiża marbuta mal-parteċipazzjoni tar-rappreżentanti tal-pajjiżi tal-Balkani li jiffurmaw parti mill-proċess ta’ stabilizzazzjoni u ta’ assoċjazzjoni għall-pajjiżi ta’ l-Ewropa tax-Xlokk (*), il-Federazzjoni Russa, il-pajjiżi koperti mill-Politika Ewropea tal-Viċinat (**), u ċerti pajjiżi li magħhom il-Komunità kkonkludiet ftehim għal assistenza reċiproka fi kwistjonijiet doganali, għandha tkun eliġibbli wkoll. (*) L-Albanija, il-Bosnija u Ħerzegovina, il-Kroazja, l-ex Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja, il-Montenegro u s-Serbja." (**) L-Alġerija, l-Armenja, l-Ażerbajġan, il-Belarus, l-Eġittu, il-Ġeorġja, l-Iżrael, il-Ġordan, il-Libanu, il-Libja, il-Marokk, il-Moldova, l-Awtorità Palestinjana, is-Sirja, it-Tuneżija u l-Ukraina.”" |
(5) |
L-Artikolu 3 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(6) |
L-Artikolu 4 għandu jiġi mibdul b’ dan li ġej: “Artikolu 4 Implimentazzjoni Il-finanzjament Komunitarju għandu jiġi implimentat skond ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002.” |
(7) |
L-Artikolu 5 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(8) |
Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 5a Kontrolli u verifiki 1. Il-benefiċjarju ta’ għotja għandu jiżgura li, fejn ikun applikabbli, id-dokumenti ta’ prova li jinsabu fil-pussess ta’ l-imsieħba jew tal-membri jkunu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni. 2. Il-Kummissjoni tista’ twettaq verifika ta’ l-użu li jkun sar mill-finanzjament tal-Komunità jew permezz tal-persunal tagħha stess jew permezz ta’ korp estern ikkwalifikat li tagħżel hi. Dawn il-verifiki jistgħu jitwettqu matul il-perijodu ta’ validità’ kollu tal-kuntratt jew ftehim u għal perijodu ta’ ħames snin mill-aħħar pagament. Fejn ikun xieraq, ir-riżultati tal-verifika jistgħu jwasslu għal deċiżjonijiet ta’ rkupru mill-Kummissjoni. 3. Il-persunal tal-Kummissjoni u l-persunal estern awtorizzat mill-Kummissjoni għandu jkollhom drittijiet xierqa ta’ aċċess għal siti u bini fejn titwettaq l-azzjoni u għall-informazzjoni kollha, inkluża informazzjoni f’format elettroniku, meħtieġa biex jitwettqu dawn il-verifiki msemmija fil-paragrafu 2. 4. Il-Qorti ta’ l-Awdituri u l-OLAF għandhom igawdu mill-istess drittijiet, speċjalment mid-drittijiet ta’ aċċess, bħall-persuni msemmija fil-paragrafu 3. 5. Barra minn hekk, sabiex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Komunità kontra l-frodi u irregolaritajiet oħrajn, il-Kummissjoni għandha twettaq kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post taħt dan il-programm skond ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 (***). Fejn ikun meħtieġ, l-investigazzjonijiet għandhom jitwettqu mill-OLAF u għandhom ikunu regolati mir-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (****); |
(9) |
L-Artikolu 6 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
(10) |
L-Artikolu 7 għandu jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 7 Monitoraġġ u evalwazzjoni Il-Kummissjoni (OLAF) għandha tipprovdi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill informazzjoni annwali dwar ir-riżultati tal-programm. Għandha tiġi inkluża informazzjoni dwar il-konsistenza u l-komplementarjetà ma’ programmi u attivitajiet oħrajn fil-livell ta’ l-Unjoni Ewropea. Sal-31 ta’ Diċembru 2010, għandha ssir evalwazzjoni indipendenti ta’ l-implimentazzjoni tal-programm, inkluż eżami tar-rendiment u tal-kisba ta’ l-objettivi tal-programm. Sal-31 ta’ Diċembru 2014 il-Kummissjoni, abbażi ta’ data mill-OLAF, għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar il-kisba ta’ l-objettivi tal-programm.” |
(11) |
Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 7a Immaniġġjar tal-programm Fuq il-bażi ta’ analiżi ta’ l-effettività fl-infiq, il-Kummissjoni tista’ timpjega esperti u tagħmel użu minn kwalunkwe forma oħra ta’ għajnuna teknika u amministrattiva li ma tinvolvix dmirijiet ta’ awtorità pubblika mogħtija biex isiru minn barra skond kuntratti ta’ servizz ad hoc. Hi tista’ wkoll tiffinanzja studji u torganizza laqgħat ta’ esperti biex tiffaċilita l-implimentazzjoni tal-programm, u tieħu miżuri ta’ informazzjoni, pubblikazzjoni u tixrid marbuta b’mod dirett mat-twettiq ta’ l-objettivi tal-programm.” |
(12) |
L-Anness għandu jitħassar. |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Lulju 2007.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
H.-G. PÖTTERING
Għall-Kunsill
Il-President
L. AMADO
(1) ĠU C 302, 12.12.2006, p. 41.
(2) Opinjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta’ Frar 2007 (għadha mhux pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta’ Ġunju 2007.
(3) ĠU L 143, 30.4.2004, p. 9.
(4) ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1995/2006 (ĠU L 390, 30.12.2006, p. 1).
(5) ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.