This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0664
2006/664/EC: Council Decision of 19 June 2006 adapting Annex VIII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania
2006/664/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tad- 19 ta’ Ġunju 2006 li tadatta l-Anness VIII ta' l-Att dwar il-kondizzjonijiet ta' l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija u l-aġġustamenti lit-Trattati li fuqhom hija stabbilita l-Unjoni Ewropea
2006/664/KE: Deċiżjoni tal-Kunsill tad- 19 ta’ Ġunju 2006 li tadatta l-Anness VIII ta' l-Att dwar il-kondizzjonijiet ta' l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija u l-aġġustamenti lit-Trattati li fuqhom hija stabbilita l-Unjoni Ewropea
ĠU L 277, 9.10.2006, p. 4–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 12005SAN08 | Emenda | 01/01/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006D0664R(01) | (CS) |
9.10.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
4 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tad-19 ta’ Ġunju 2006
li tadatta l-Anness VIII ta' l-Att dwar il-kondizzjonijiet ta' l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija u l-aġġustamenti lit-Trattati li fuqhom hija stabbilita l-Unjoni Ewropea
(2006/664/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, iffirmat fil-Lussemburgu nhar il-25 ta’ April 2005, u b'mod partikolari l-Artikolu 4(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija u b'mod partikolari l-Artikolu 34(4) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 ta' l-20 ta' Settembru 2005 dwar sostenn għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) (2) jintroduċi tibdiliet għall-acquis li fuqu kienu bbażati n-negozjati mal-Bulgarija u tar-Rumanija dwar l-adeżjoni tagħhom. |
(2) |
Għaldaqstant jeħtieġ li l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija jiġi adattat sabiex ikun kompatibbli mar-Regolament (KE) Nru 1698/2005. |
(3) |
Filwaqt li jsiru l-adattamenti meħtieġa għall-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, il-karattru u l-prinċipji funadamentali tar-riżultati tan-negozjati għandhom jinżammu u jiġu applikati għad-dispożizzjonijiet il-ġodda introdotti. Barra minn hekk, l-adattamenti għall-Att ta' l-Adeżjoni għandhom ikunu limitati għal dak li huwa strettament meħtieġ. |
(4) |
Il-miżuri ta' semi-sussistenza u ta' gruppi ta' produtturi previsti fl-Anness VIII ma' l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija huma koperti mir-Regolament (KE) Nru 1698/2005 bħala miżuri transizzjonali għall-Bulgarija, għar-Repubblika Ċeka, għall-Estonja, għal Ċipru, għall-Latvja, għal-Litwanja, għall-Ungerija, għal Malta, għall-Polonja, għar-Rumanija, għas-Slovenja u għas-Slovakkja. Għaldaqstant, id-dispożizzjonijiet stipulati fl-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija f'dawn l-oqsma għandhom jitħassru. |
(5) |
Id-dispożizzjonijiet dwar is-sostenn tekniku previst fl-Anness VIII ma' l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija huma koperti mir-Regolament (KE) Nru 1698/2005 u konsegwentement għandhom jitħassru. |
(6) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1698/2005 jistabbilixxi assi Leader obbligatorju fi ħdan il-programm għall-iżvilupp rurali, li għandu jkopri perċentwal minimu ta' kontribut tal-FAEŻR għall-programm. Barra minn hekk, l-Artikolu 59 ta' dak ir-Regolament jistabbilixxi miżura ta' sostenn għall-iżvilupp tal-kapaċitajiet, li hija differenti mill-arranġamenti li kienu ġew negozjati mal-Bulgarija u mar-Rumanija. Huwa għalhekk meħtieġ li d-dispożizzjonijiet dwar Leader stipulati fl-Anness VIII ma' l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija jiġu armonizzati mad-dispożizzjonijiet il-ġodda previsti fir-Regolament (KE) Nru 1698/2005. |
(7) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1698/2005 jipprevedi appoġġ għall-użu ta' servizzi konsultattivi. Madankollu, hemm xi differenzi bejn l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija u dak ir-Regolament fl-ambitu ta' dik il-miżura. Sabiex jiġi evitat, notevolment, finanzjament doppju għall-ewwel tliet snin tal-programm, il-Bulgarija u r-Rumanija għandhom jagħżlu li jimplementaw il-miżura prevista fl-Anness VIII ma' l-Att ta' l-Adeżjoni jew il-miżura prevista fir-Regolament (KE) Nru 1698/2005. |
(8) |
Barra minn hekk, meta laħqu qbil politiku dwar ir-Regolament (KE) Nru 1698/2005, il-Kunsill u l-Kummissjoni qablu f'dikjarazzjoni komuni dwar il-Bulgarija u r-Rumanija li jestendu l-miżura dwar is-servizzi konsultattivi prevista fl-Anness VIII ma' l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija sa l-2013 fir-rigward tal-provvista tas-servizzi konsultattivi lill-bdiewa li jirċievu sostenn ta' semi-sussistenza. L-Att ta' l-Adeżjoni għandu jiġi emendat sabiex jieħu in konsiderazzjoni dan il-ftehim. |
(9) |
Ladarba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta' Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni (3) stabbilixxa Fond uniku għas-sostenn Komunitarju favur l-iżvilupp rurali li jieħu post iż-żewġ sorsi preċedenti ta' finanzjament, jeħtieġ li tiġi ċċarata l-bażi li fuqha għandu jiġi kalkolat il-limitu massimu ta' 20 % speċikat fil-komplement mal-miżura ta' pagament dirett prevista fil-punt E tat-Taqsima I ta' l-Anness VIII ta' l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija. |
(10) |
Is-sostenn Komunitarju previst fil-punt E tat-Taqsima I ta' l-Anness VIII ta' l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija għandu l-għan li jikkofinanzja pagamenti nazzjonali diretti jew għajnuniet mogħtija skond l-Artikolu 143ċ tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta' appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta' appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (4). Għal din ir-raġuni, ma għandux jittieħed kont ta' dak is-sostenn fil-kalkolu tal-bilanċ bejn l-għanijiet deskritti fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005. |
(11) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1698/2005 m'għadux jinkludi l-vijabbiltà ekonomika bħala kriterju ta' l-eliġibbiltà tal-miżura dwar sostenn għall-investiment. Id-deroga relatata prevista għall-Bulgarija u għar-Rumanija fl-Anness VIII ma' l-Att ta' l-Adeżjoni għandha għalhekk titħassar. |
(12) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1290/2005 jistabbilixxi regoli ġodda dwar il-finanzjament tan-nefqa fuq l-iżvilupp rurali. Billi dawk id-dispożizzjonijiet isegwu l-istess prinċipji bħall-Artikoli 31 u 32 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1260/1999 tal-21 ta' Ġunju 1999 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fondi Strutturali (5), li jissemmew fl-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgaria u tar-Rumanija, id-dispożizzjonijiet finanzjarji speċifiċi previsti fl-Anness VIII ma' l-Att ta' l-Adeżjoni m'għadhomx meħtieġa. Barra minn hekk, jeħtieġ li f'dak l-Anness jiġi modifikat il-kontribut finanzjarju Komunitarju għall-miżuri agro-ambjentali u għall-miżuri għat-trattament xieraq tal-bhejjem billi, skond l-Artikolu 70 tar-Regolamement (KE) Nru 1698/2005, ir-rati ta' kofinanzjament m'għadhomx jiġu ffissati fil-livell tal-miżura iżda fil-livell ta' l-assi, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
L-Anness VIII ma' l-Att ta' l-Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija għandu jiġi emendat kif ġej:
1) |
Is-Sezzjoni I għandha tiġi emendata kif ġej:
|
2) |
Il-punt (1) tas-Sezzjoni II għandu jitħassar. |
3) |
Is-Sezzjoni IV għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej: “B'deroga mill-Artikolu 70(3)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005, il-kontribut finanzjarju Komunitarju jista' jammonta għal 80 % għall-assi 1 u 3 kif ukoll għas-sostenn tekniku. B'deroga mill-Artikolu 70(3)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1698/2005, il-kontribut finanzjarju Komunitarju jista' jammonta għal 82 % għall-assi 2.” . |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha titfassal bil-lingwa Ċeka, Daniża, Estona, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Irlandiża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Slovakka, Slovena, Spanjola, Taljana, Ungeriża, Żvediża, Bulgara u Rumena, b'kull wieħed mit-tlieta u għoxrin test ugwalment awtentiku.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tibda jkollha effett fl-1 ta' Jannar 2007 suġġett għad-dħul fis-seħħ tat-Trattat dwar l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija.
Magħmul fil-Lussemburgu, 19 ta’ Ġunju 2006.
Għall-Kunsill
Il-President
J. PRÖLL
(1) Għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali.
(2) ĠU L 277, 21.10.2005, p. 1. Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1463/2006 (Ara paġna 1 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(3) ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1. Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 320/2006 (ĠU L 58, 28.2.2006, p. 42)
(4) ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 953/2006 (ĠU L 175, 29.6.2006, p. 1).
(5) ĠU L 161, 26.6.1999, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 173/2005 (ĠU L 29, 2.2.2005, p. 3).