This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2028
Council Regulation (EC, Euratom) No 2028/2004 of 16 November 2004 amending Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 implementing Decision 94/728/EC, Euratom on the system of the Communities' own resources
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2028/2004 tas- 16 ta' Novembru 2004 li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 94/728/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2028/2004 tas- 16 ta' Novembru 2004 li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 94/728/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet
ĠU L 153M, 7.6.2006, p. 162–168
(MT) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(BG, RO, HR)
ĠU L 352, 27.11.2004, p. 1–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Imħassar b' 32014R0609
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 10.3 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 18.1 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | titolu | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Sostituzzjoni | artikolu 17.2 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | titolu titolu 6 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | titolu 9 DEVIENT titolu 10 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 10.6 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 21.1 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | TITRE | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Żieda | artikolu 10 BIS | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Sostituzzjoni | artikolu 15 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Tlestija | artikolu 4.B) | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 1 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | abolizzjoni | artikolu 10.5 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 17.3 DEVIENT artikolu 17.5 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Sostituzzjoni | artikolu 11 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 10.1 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 5 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Sostituzzjoni | artikolu 9.2 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Żieda | artikolu 10.10 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Żieda | artikolu 17.3 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Żieda | artikolu 9.1BIS | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Żieda | artikolu 17.4 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 6.3 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Emenda | artikolu 2 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Sostituzzjoni | artikolu 16.2 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Sostituzzjoni | artikolu 12.5 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Sostituzzjoni | artikolu 7 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | abolizzjoni | titolu 5 | 28/11/2004 | |
Modifies | 32000R1150 | Żieda | titolu 9 | 28/11/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32004R2028R(01) | (CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, SK, SL, SV) | |||
Corrected by | 32004R2028R(02) | (BG) | |||
Repealed by | 32014R0609 |
7.6.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
162 |
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE, EURATOM) Nru 2028/2004
tas-16 ta' Novembru 2004
li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 94/728/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 279(2),
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika, u b'mod partikolari l-Artikolu 183 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/597/KE, Euratom tad-29 ta' Settembru 2000 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Qorti ta' l-Awdituri (3),
Billi:
(1) |
Il-Kunsill Ewropew ta' Berlin ta' Marzu 1999 wasal għal numru ta' konklużjonijiet dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet li wasslu għall-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom. |
(2) |
Skond l-Artikolu 2(3) u l-Artikolu 10(2)(ċ) tad-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom, il-persentaġġ miżmum mill-Istati Membri bħala spejjeż ta' ġbir għandu jiġi stipulat għal 25 % ta' l-ammonti msemmija fil-paragrafi 1(a) u (b) ta' l-Artikolu 2 ta' dik id-Deċiżjoni li huma stabbiliti wara l-31 ta' Diċembru 2000 bl-eċċezzjoni ta' dawk l-ammonti li, biex ikun hemm konformità mar-Regolamenti dwar ir-riżorsi proprji, kellhom isiru disponibbli għall-Komunitajiet qabel it-28 ta' Frar 2001, li għalihom għandha tkompli tapplika r-rata ta' 10 % . |
(3) |
Il-Kunsill Ewropew ta' Berlin iddeċieda li, fit-tqassim tal-piż finanzjarju li jġorru l-Istati Membri l-oħra għall-korrezzjoni favur ir-Renju Unit ta' żbilanċi fil-budget, l-ishma ta' l-Awstrija, tal-Ġermanja, ta' l-Olanda u ta' l-Isvezja għandhom ikunu aġġustati sabiex il-kontribuzzjoni finanzjarja tagħhom tkun limitata għal kwart tal-kontribuzzjoni normali tagħhom. |
(4) |
Skond it-Trattat ta' Amsterdam u l-Protokolli 4 u 5 mehmuża miegħu, id-Danimarka, ir-Renju Unit u l-Irlanda m' għandhomx għalfejn jipparteċipaw f'miżuri li jaqgħu taħt it-Titolu IV tat-Trattat tal-KE u mhumiex għalhekk obbligati li jitgħabbew bil-konsegwenzi finanzjarji bħala riżultat ta' miżuri meħuda, ħlief l-ispejjeż amministrattivi. Jistgħu għalhekk jiksbu aġġustament fir-riżorsi proprji mħallsa għal kull sena li fiha ma jipparteċipawx. |
(5) |
Ladarba l-Istati Membri huma ugwalment obbligati li jħallsu interessi jekk ikun hemm dewmien fid-dħul tar-riżorsi proprji fil-kontijiet u ladarba bħalissa qed jinstabu diffikultajiet fid-determinazzjoni tar-rati ta' l-interessi li għandhom jiġu applikati li, fil-prattika, jwasslu għal differenzi bejn ir-rati notifikati mill-Istati Membri parteċipanti fl-Unjoni Ekonomika u Monetarja li huma diffiċli biex jiġu ġustifikati, ir-rata ta' referenza għal dawn l-Istati għandha tkun standardizzata fuq il-bażi tar-rata użata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet tagħha ta' finanzjament mill-ġdid, liema rata tista' tiġi mqabbla ma' dawk proposti bħala rati ta' referenza għal Stati Membri barra ż-żona tal-euro. |
(6) |
Is-sistema ta' kontijiet doppji introdotta fl-1989 kienet stabbilita biex tiddistingwi bejn dazji rkuprati u dazji mhux imħallsa. Din is-sistema laħqet biss parzjalment l-għanijiet tagħha fir-rigward tal-mekkaniżmu ta' kwittanza użat fir-rigward ta' partiti mill-kontijiet separati. Kontrolli magħmula mill-Qorti Ewropea ta' l-Awdituri u mill-Kummissjoni indikaw anomaliji rikorrenti fiż-żamma tal-kontijiet separati, li ma jħallux lill-kontijiet jirriflettu s-sitwazzjoni reali fir-rigward ta' rkupru. Il-kontijiet separati għandhom jitnaddfu minn dawk l-ammonti li l-irkupru tagħhom huwa improbabbli fit-tmiem ta' perijodu partikolari u li ż-żamma tagħhom tagħti bilanċ impreċiż. Barra minn hekk, għall-finijiet ta' l-effiċenzja a paragun tan-nefqa, l-Istati Membri ma jbatux iżjed l-ispejjeż amministrattivi involuti fil-monitoraġġ ta' dawn l-ammonti. |
(7) |
Il-Kummissjoni għandha timxi b'koperazzjoni mill-qrib ma' l-Istati Membri. Għandha, b'mod partikolari, jkollha l-possibbiltà li twassal il-kummenti tagħha lill-Istat Membru konċernat. |
(8) |
Filwaqt li wieħed iqis il-ħtieġa li tinstab soluzzjoni temporanja dwar ċerti diffikultajiet amministrattivi, jaqbel li jsiru provvedimenti għal xi arranġamenti transitorji. |
(9) |
Bi tweġiba għal talba tal-Qorti ta' l-Awdituri u biex jiġi żgurat li l-kontijiet separati jipprovdu stampa aħjar tas-sitwazzjoni attwali tal-budget, l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni, flimkien mad-dikjarazzjoni finali ta' kull tliet xhur għal sena partikolari, stima ta' l-ammont totali ta' drittijiet li jinstabu fil-kontijiet separati li l-irkupru tagħhom huwa improbabbli. |
(10) |
Skond l-Artikolu 2(7) tad-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom, bil-għan li tiġi applikata dik id-Deċiżjoni, “GNP” għandu jfisser “GNI” għas-sena bi prezzijiet tas-suq kif indikati mill-Kummissjoni b'applikazzjoni ta' l-ESA 95 skond ir-Regolament (KEE) Nru 2223/96 tal-25 ta' Ġunju 1996 dwar is-sistema Ewropea tal-kontijiet nazzjonali u reġjonali fil-Komunità (4). Barra minn hekk, ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1287/2003 (5) tal-15 ta' Lulju 2003 jistabbilixxi regoli dwar l-armonizzazzjoni ta' dħul gross domestiku bi prezzijiet tas-suq. |
(11) |
Skond id-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom, il-Kummissjoni għandha twettaq, qabel l-1 ta' Jannar 2006, analiżi globali tas-sistema tar-riżorsi proprji. Proposti ġodda magħmula mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta' din l-analiżi għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lill-Artikolu 2(3), lill-Artikolu 4 u lill-Artikolu 5 ta' dik id-Deċiżjoni, |
(12) |
Ir-Regolament (KE, Euratom) 1150/2000 għandu għalhekk jiġi emendata skond dan (6), |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 qiegħed hawn jiġi emendat kif ġej:
1. |
Fit-titolu, l-Artikolu 1, l-Artikolu 2 u l-Artikolu 5:
|
2. |
Fl-Artikolu 6:
|
3. |
L-Artikolu 7 għandu jiġi mibdul bis-segwenti: “Artikolu 7 Wara l-31 ta' Diċembru tat-tielet sena wara sena partikolari, m' għandhom isiru l-ebda korrezzjonijiet oħra lis-somma tad-dikjarazzjonijiet ta' kull xahar mibgħuta mill-Istati Membri taħt l-Artikolu 6(4)(a) għas-sena in kwistjoni, ħlief dwar punti notifikati qabel din id-data mill-Kummissjoni jew mill-Istat Membru konċernat .” |
4. |
Fl-Artikolu 9:
|
5. |
Fl-Artikolu 10:
|
6. |
Għandu jiġi miżjud l-Artikolu segwenti: “Artikolu 10a 1. Fejn, skond it-Trattat ta' Amsterdam u l-Protokolli 4 u 5 tiegħu, Stat Membru ma jieħux sehem fil-finanzjament ta' azzjoni jew politika speċifika ta' l-Unjoni, għandu jkun intitolat għal aġġustament, ikkalkulat skond il-paragrafu 2, ta' l-ammont li ħallas f'riżorsi proprji fir-rigward ta' kull sena li fiha ma ħax sehem. Dan l-aġġustament għandu jsir darba biss u għandu jkun finali fl-eventwalità ta' modifikazzjoni sussegwenti tal-figura tal-GNP. 2. Il-Kummissjoni għandha tikkalkula l-aġġustament matul is-sena li tiġi wara s-sena finanzjarja konċernata, fl-istess waqt li tiddetermina l-bilanċi tal-GNP previsti fl-Artikolu 10 ta' dan ir-Regolament. Il-kalkolu għandu jsir abbażi tal-figuri relatati mas-sena finanzjarja in kwistjoni:
L-aġġustament għandu jkun daqs il-riżultat tal-moltiplikazzjoni ta' l-ammont totali tan-nefqa in kwistjoni, bl-eċċezzjoni ta' dik iffinanzjata minn pajjiżi terzi parteċipanti, bil-persentaġġ li l-GNP ta' l-Istat Membru li hu intitolat għall-aġġustament jirrapreżenta fil-GNP ta' l-Istati Membri kollha. L-aġġustament għandu jiġi finanzjat mill-Istati Membri parteċipanti skond skala determinata billi jiġi diviż il-GNP rispettiv tagħhom bil-GNP ta' l-Istati Membri parteċipanti kollha. Bil-għan li jiġi kalkolat l-aġġustament, l-ammonti għandhom jiġu konvertiti mill-munita nazzjonali għall-euro bir-rata tal-kambju fl-aħħar jum ta' kwotazzjoni tas-sena tal-kalendarju li tiġi qabel is-sena tal-budget konċernata. M' għandha ssir l-ebda reviżjoni sussegwenti ta' dan l-aġġustament fil-każ ta' modifika sussegwenti tal-figura tal-GNP. 3. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri fi żmien xieraq bl-ammont ta' l-aġġustament sabiex ikunu jistgħu jakkreditawh fil-kont imsemmi fl-Artikolu 9(1) ta' dan ir-Regolament fl-ewwel jum ta' xogħol ta' Diċembru.” |
7. |
L-Artikolu 11 għandu jiġi mibdul bis-segwenti: “Artikolu 11 1. Kwalunkwe dewmien fid-dħul fil-kontijiet imsemmi fl-Artikolu 9(1) għandu jagħti lok għall-ħlas ta' l-interessi min-naħa ta' l-Istat Membru konċernat. 2. Fil-każ ta' Stati Membri li jagħmlu parti mill-Unjoni Ekonomika u Monetarja, ir-rata ta' l-interessi għandha tkun daqs ir-rata kif pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, serje C, li l-Bank Ċentrali Ewropew applika għall-operazzjonijiet tiegħu ta' finanzjament mill-ġdid, fl-ewwel jum tax-xahar li fih ħabtet id-data dovuta, miżjuda b'żewġ punti ta' persentaġġ. Din ir-rata għandha tiġi miżjuda b'0.25 ta' punt ta' persentaġġ għal kull xahar ta' dewmien. Ir-rata miżjuda għandha tiġi applikata għall-perijodu kollu ta' dewmien. 3. Fil-każ ta' Stati Membri li ma jagħmlux parti mill-Unjoni Ekonomika u Monetarja, ir-rata għandha tkun daqs ir-rata applikata fl-ewwel jum tax-xahar in kwistjoni mill-Banek Ċentrali għall-operazzjonijiet prinċipali tagħhom ta' finanzjament mill-ġdid, miżjuda b'żewġ punti ta' persentaġġ, jew, għall-Istati Membri li għalihom ir-rata tal-Bank Ċentrali mhix disponibbli, l-iktar rata ekwivalenti applikata fl-ewwel jum tax-xahar in kwistjoni fis-suq tal-flus ta' l-Istat Membru, miżjud b'żewġ punti ta' persentaġġ. Din ir-rata għandha tiġi miżjuda b'0.25 ta' punt ta' persentaġġ għal kull xahar ta' dewmien. Ir-rata miżjuda għandha tiġi applikata għall-perijodu kollu ta' dewmien. 4. Għall-ħlas ta' l-interessi, imsemmi fil-paragrafu 1, l-Artikolu 9(2) u (3) għandu japplika mutatis mutandis.” |
8. |
L-Artikolu 12(5) għandu jiġi mibdul bis-segwenti: “5. L-Istati Membri, jew il-korp maħtur minnhom skond l-Artikolu 9(1), għandhom jeżegwixxu l-ordnijiet ta' ħlas tal-Kummissjoni kemm jista' jkun malajr, u mhux aktar tard minn ħamest' ijiem ta' xogħol minn meta jiġu riċevuti, u għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni dikjarazzjoni ta' kontijiet bi kwalunkwe mezz xieraq, preferibbilment elettroniċi, sa mhux aktar tard minn tlett ijiem ta' xogħol mit-twettiq ta' kull transazzjoni. Madanakollu, fil-każ ta' tranżazzjonijiet ta' ċaqliq ta' kontanti, l-Istati Membri għandhom jeżegwixxu l-ordnijiet fil-perijodu mitlub mill-Kummissjoni.” |
9. |
It-Titolu V għandu jiġi mħassar. |
10. |
L-intestatura ta' TITOLU VI għandha tiġi mibdula bis-segwenti:
“Proċedura għall-applikazzjoni ta' l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom”. |
11. |
L-Artikolu 15 għandu jiġi mibdul bis-segwenti: “Artikolu 15 Għall-finijiet ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom, il-bilanċ ta' sena finanzjarja partikolari għandu jikkonsisti fid-differenza bejn:
|
12. |
Fl-Artikolu 16: It-tieni subparagrafu għandu jiġi mibdul bis-segwenti: “ Kwalunkwe differenzi apprezzabbli relatati ma' l-istimi oriġinali jistgħu jagħtu lok għal ittra ta' emenda fl-abbozz preliminarju tal-budget għas-sena finanzjarja segwenti jew budget rettifikattiv għas-sena finanzjarja kurrenti.” |
13. |
Fl-Artikolu 17:
|
14. |
Fl-Artikolu 18 (1), ir-referenza għal “Deċiżjoni 94/728/KE, Euratom” għandha tiġi mibdula b' “Deċiżjoni 2000/597/KE, Euratom”. |
15. |
Fl-Artikolu 21, il-paragrafu 1(ċ) għandu jiġi mibdul bis-segwenti:
|
16. |
It-Titolu IX li ġej għandu jiġi mdaħħal: “TITOLU IX Disposizzjonijiet transitorji Artikolu 21a Ir-rata prevista fl-Artikolu 11 ta' dan ir-Regolament għandha tkompli tapplika għall-kalkolu ta' interessi għall-ħlasijiet tardivi fejn id-data dovuta taħbat qabel it-tmiem tax-xahar li fih jidħol fis-seħħ ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2028/2004 tal-16 Novembru 2004 li jemenda r-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 li jimplimenta d-Deċiżjoni 94/728/KE, Euratom dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet (*****). |
17. |
It-Titolu IX preżenti jsir it-Titolu X. |
Artikolu 2
Id-disposizzjonijiet l-oħra tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1150/2000 għandhom jibqgħu fis-seħħ sakemm ma jkunux speċifikatament emendati b'dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak li fih ikun ġie pubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, nhar is-16 ta' Novembru 2004.
Għall-Kunsill
Il-President
G. ZALM
(1) ĠU L 253, 7.10.2000, p 42.
(2) Opinjoni mogħtija fis-26 ta' Frar 2004 (għadha ma ġietx pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali)
(3) ĠU C 318, 30.12.2003, p. 1.
(4) ĠU L 310, 30.11.1996, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar minn Regolament (KE) Nru 1267/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 180 18.7.2003 p. 1).
(5) ĠU L 181, 19.7.2003, p. 1.
(6) ĠU L 130, 31.5.2000, p. 1.