Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0437

    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-29 ta' April 2004 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/98/KE rigward il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għal-laħam frisk tat-tjur li jkun qiegħed jittransita jew jiġi maħżun temporanjament fil-Komunità (innotifikata fid-dokument bin-numru C (2004) 1672)Test b'rilevanza għaż-ŻEE

    ĠU L 154, 30.4.2004, p. 65–71 (ES, EL, EN, NL, FI)
    ĠU L 154, 30.4.2004, p. 64–69 (DA, IT)
    ĠU L 154, 30.4.2004, p. 64–70 (PT, SV)
    ĠU L 154, 30.4.2004, p. 66–72 (FR)
    ĠU L 154, 30.4.2004, p. 69–75 (DE)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32020R2235

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/437/oj

    32004D0437



    Official Journal L 154 , 30/04/2004 P. 0066 - 0072


    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni

    tad-29 ta' April 2004

    li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/98/KE rigward il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għal-laħam frisk tat-tjur li jkun qiegħed jittransita jew jiġi maħżun temporanjament fil-Komunità

    (innotifikata fid-dokument bin-numru C (2004) 1672)

    (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

    (2004/437/KE)

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli dwar is-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw il-produzzjoni, il-proċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni tal-prodotti ta' oriġini mill-annimali għall-konsum mill-bniedem [1] b'mod partikolari t-tielet inċiż ta' l-Artikolu 8(5) u l-Artikolu 9(2) u (4)(ċ),

    Billi:

    (1) Id-Direttiva tal-Kunsill 94/65/KE [2] tistabbilixxi l-ħtiġiet għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq tal-laħam ikkapuljat u t-tħejjijiet tal-laħam inklużi l-importazzjonijiet fil-Komunità.

    (2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE [3] tistabbilixxi l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali u dik pubblika u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjoni tat-tħejjiet tal-laħam minn ċerti pajjiżi terzi.

    (3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/984/KE [4] tistabbilixxi l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali u ċ-ċertifikati veterinarji għall-importazzjoni tal-laħam frisk tat-tjur minn ċerti pajjiżi terzi.

    (4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/585/KE [5] tistabbilixxi l-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali u dik pubblika u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjoni tal-laħam mill-kaċċa selvaġġa u dik domestika u l-laħam tal-fenek minn ċerti pajjiżi terzi.

    (5) Id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE [6] tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq il-prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u ċerti disposizzjonijiet għat-transitu diġà pprovvdut fl-Artikolu 11 bħalma huwa l-użu tal-messaġġi bl-ANIMO u tad-dokument komuni veterinarju tad-dħul.

    (6) Madankollu, huwa meħtieġ, sabiex tiġi ssalvagwardata s-sitwazzjoni tal-mard fil-Komunità li jiġi żgurat ukoll illi l-kunsinni tat-tħejjiiet tal-laħam li jkunu qegħdin jittransitaw minn ġol-Komunità, jikkonformaw ukoll mal-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali ta' l-importazzjoni li japplikaw għall-pajjiżi awtorizzati rigward l-ispeċi rilevanti interessati.

    (7) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE tal-21 ta' Diċembru 1979 li tfassal lista tal-pajjiżi terzi jew partijiet minnhom, u li tistabbilixxi s-saħħa ta' l-annimali u dik pubblika, u l-kondizzjonijiet taċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjoni ġol-Komunità ta' ċerti annimali ħajjin u l-laħam frisk tagħhom [7], ġiet emendata dan l-aħħar għalbiex tinkludi l-kondizzjonijiet tat-transitu u deroga għat-transitu bejn ir-Russja b'riferiment għall-posti speċifiċi ta' l-ispezzjon fuq il-fruntieri nnominati għal dan il-għan ta' l-aħħar.

    (8) Fid-dawl ta' l-esperjenza, jidher illi l-preżentazzjoni lill-posta ta' l-ispezzjon fuq il-fruntiera, skond l-Artikolu 7 tad-Direttiva 97/78/KE, tad-dokumenti oriġinali veterinarji stabbiliti fil-pajjiż terz ta' l-esportazzjoni sabiex titwettaq il-ħtieġa regolatorja tal-pajjiż terz tad-destinazzjoni, mhix biżżejjed sabiex tiżgura illi jkunu sodisfatti b'mod effettiv il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali meħtieġa għall-introduzzjoni fis-sigurtà fit-territorju tal-Komunità tal-prodotti interessati. Huwa għalhekk approprjat li jiġi stabbilit kampjun speċifiku taċ-ċertifikat tas-saħħa ta' l-annimali għalbiex jintuża fis-sitwazzjonijiet tat-transitu għall-prodotti interessati.

    (9) Huwa approprjat ukoll li tiġi ċċarata l-implimentazzjoni tal-kondizzjoni stabbilita fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 79/78/KE, illi t-transitu huwa permess biss li jiddaħħlu fit-territorju tal-Komunità minn pajjiżi terzi li l-prodotti tagħhom mhumiex ipprojbiti, billi jsir riferiment għal-lista tal-pajjiżi terzi annessa mad-Deċiżjonijiet 97/542/KE u 2000/585/KE rispettivament.

    (10) Madankollu l-kondizzjonijiet speċifiċi għat-transitu permezz tal-Komunità tal-kunsinni lejn u mir-Russja għandhom jiġu previsti minħabba s-sitwazzjoni ġeografika ta' Kaliningrad u billi jiqiesu l-problemi klimatiċi li jipprojbixxu l-użu ta' wħud mill-portijiet f'ċerti żminijiet tas-sena.

    (11) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/881/KE [8] tfassal lista tal-posti ta' l-ispezzjon ta' fuq il-fruntiera miftiehma għall-kontrolli veterinarji fuq l-annimali u l-prodotti mill-annimali minn pajjiżi terzi u huwa approprjat li jiġu speċifikati l-posti ta' l-ispezzjon ta' fuq il-fruntiera nnominati għall-kontroll ta' dawn it-transiti filwaqt li titqies din id-Deċiżjoni.

    (12) Id-Deċiżjoni 2000/572/KEE għandha tiġi emendata kif jixraq,

    (13) Il-miżuri pprovvduti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Katina ta' l-Ikel u s-Saħħa ta' l-Annimali,

    ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE hija emendata kif ġej:

    1. Jiddaħħal l-Artikolu 4a li ġej:

    "Artikolu 4a

    L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi l-kunsinni tat-tħejjijiet tal-laħam għall-konsum mill-bniedem, introdotti ġewwa t-territorju tal-Komunità u li jkunu ddestinati għal pajjiż terz jew bi transitu immedjat jew wara l-ħażna skond l-Artikoli 12(4) jew 13 tad-Direttiva 97/78/KE, u mhux maħsuba għall-importazzjoni fil-Komunità Ewropea għandhom jikkonformaw mal-ħtiġiet li ġejjin:

    (a) għandhom ikunu ġejjin mit-territorju ta' pajjiż terz jew minn parti minnu elenkati fil-parti 1 ta' l-Anness II tad-Deċiżjoni 79/542/KEE għall-importazzjoni tal-laħam frisk ta' dawn l-ispeċi jew elenkati fl-Annes I mad-Deċiżjoni 94/984/KE għall-importazzjoni tal-laħam frisk tat-tjur jew elenkati fl-Anness I mad-Deċiżjoni 2000/585/KE għall-importazzjoni tal-laħam tal-fenek u dak tal-kaċċa;

    (b) għandhom jissodisfaw il-kondizzjonijiet speċifiċi tas-saħħa ta' l-annimali għall-ispeċi interessata ddikjarata f'wieħed miċ-ċertifkati mudell korrispondenti tas-saħħa ta' l-annimali mfassal fil-parti 2 ta' l-Anness II mad-Deċiżjoni 79/542/KEE għall-importazzjoni tal-laħam frisk, jew fl-Anness III mad-Deċiżjoni 2000/58/KE għall-importazzjoni tal-laħam tal fenek jew tal-kaċċa;

    (ċ) għandhom ikunu akkumpanjati b'ċertifikat tas-saħħa ta' l-annimali stabbilit skond il-kampjun stabbilit fl-Anness III, iffirmat minn veterinarju uffiċjali tas-servizzi veterinarji kompetenti tal-pajjiż terz interessat;

    (d) ikunu ċċertifikati bħala aċċettabbli għat-transitu jew għall-ħażna (kif approprjat) fuq id-Dokument Veterinarju Komuni għad-Dħul mill-Uffiċjal Veterinarju fuq il-Posta ta' l-Ispezzjon ta' fuq il-Fruntiera tad-dħul."

    2. Jiddaħħal l-Artikolu 4b li ġej:

    "Artikolu 4b

    1. Bħala deroga mill-Artikolu 4a l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw it-transitu bit-triq jew bil-ferrovija minn ġol-Komunità, bejn il-posti tad-dwana ta' fuq il-fruntiera nnominati elenkati fl-Anness mad-Deċiżjoni 2001/881/KE, tal-kunsinni li jkunu ġejjin minn u ddestinati għar-Russja direttament jew permezz ta' pajjiż ieħor terz sakemm jiġu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:

    (a) il-kunsinna għandha tkun issiġillata b'siġill enumerat b'serje fuq il-posta ta' l-ispezzjon ta' fuq il-fruntiera tad-dħul fil-Komunità Ewropea mis-servizzi veterinarji ta' l-awtorità kompetenti;

    (b) id-dokumenti li jakkumpanjaw il-kunsinna u riferiti fl-Artikolu 7 tad-Direttiva 97/78/KE għandhom jiġu ttimbrati "GĦAT-TRANSITU LEJN IR-RUSSJA BISS PERMEZZ TAL-KE" fuq kull paġna mill-uffiċjal veterinarju ta' l-awtorità kompetenti responsabbli mill-BIP;

    (ċ) il-ħtiġiet proċedurali pprovvduti fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 97/78/KE għandhom jiġu kkonformati magħhom;

    (d) il-kunsunna tiġi ċċertifikata bħala aċċettabbli għat-transitu fuq id-Dokument Veterinarju Komuni għad-Dħul mill-Uffiċjal Veterinarju fuq il-Posta ta' l-Ispezzjon ta fuq il-Fruntiera tad-dħul.

    2. Ma għandhomx jiġu permessi l-ħatt jew il-ħażna, kif iddefiniti fl-Artikolu 21(4) jew l-Artikolu 13 tad-Direttiva 97/78/KE, fuq it-territorju tal-KE għal dawn il-kunsinni.

    3. Għandhom isiru verifiki regolari mill-awtorità kompetenti sabiex jiġi żgurat illi n-numru tal-kunsinni u l-kwantitajiet tal-prodotti li jħallu l-Komunità Ewropea jaqbel man-numru u l-kwantitajiet li jidħlu."

    3) 4. Jiżdied l-Anness ġdid III skond l-Anness ma' din id-Deċiżjoni.

    Artikolu 2

    Din id-Deċiżjoni għandha tibda tapplika mill-1 ta' Mejju 2004.

    L-Artikolu 1(1) u l-Anness għandhom jibdew japplikaw biss mill-1 ta' Jannar 2005.

    Artikolu 3

    Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmula fi Brussel, fid-29 ta' April 2004.

    Għall-Kummissjoni

    David Byrne

    Membru tal-Kummissjoni

    [1] ĠU L 268, ta’ l-14.9.1992, pġ.1. Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Rgolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122 tas-16.5.2003, pġ.1).

    [2] ĠU L 18, tat-23.1.2002, pġ.11.

    [3] ĠU L 200, ta’ l-24.8.1995, pġ.38. Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/58/KE (ĠU L 023, tat-28.1.2003, pġ.26, ).

    [4] ĠU L 89, ta’ l-4.4.1997, pġ.26. Deċiżjoni kif l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni 2004/212/KE (ĠU L 73, tal-11.3.2004, pġ.11).

    [5] ĠU L 133, ta’ l-14.4.2000, pġ.26. Deċiżjoni kif l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni 2004/812/KE (ĠU L 73, tal-1.3.2004, pġ.16).

    [6] ĠU L 24, tat-30.1.1998, pġ.9. Direttiva kif l-aħħar emendata bl-Att li jikkoncerna l-kondizzjonijiet ta’ l-Adeżjoni (ĠU L 236, tat-23.9.2003, pġ.318).

    [7] ĠU L 146, ta’ l-14.6.1979, pġ.15. Deċiżjoni kif l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/nnn/KE (ĠU L nnn, ta’ dd.xx.2004, pġ. nn).

    [8] ĠU L 326, tal-11.12.2001, pġ. 44. Deċiżjoni kif l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/273/KE (ĠU L 86, ta’ l-24.3.2004, pġ.21).

    --------------------------------------------------

    ANNESS

    "

    ANNESS III

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    "

    --------------------------------------------------

    Top