This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2010
Commission Regulation (EC) No 2010/2003 of 14 November 2003 amending Regulation (EC) No 800/1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2010/2003 ta’ l-14 ta’ Novembru 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 800/1999 li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tal-prodotti agrikoli
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2010/2003 ta’ l-14 ta’ Novembru 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 800/1999 li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tal-prodotti agrikoli
ĠU L 297, 15.11.2003, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31999R0800 | Emenda | artikolu 49.3 | 22/11/2003 | |
Modifies | 31999R0800 | abolizzjoni | artikolu 28.5 | 22/11/2003 | |
Modifies | 31999R0800 | Tlestija | artikolu 35.1 | 22/11/2003 | |
Modifies | 31999R0800 | Tlestija | artikolu 49.1 | 22/11/2003 | |
Modifies | 31999R0800 | Emenda | artikolu 51.9 | 22/11/2003 | |
Modifies | 31999R0800 | Emenda | artikolu 52.3 | 22/11/2003 | |
Modifies | 31999R0800 | Emenda | artikolu 28.3 | 22/11/2003 | |
Modifies | 31999R0800 | abolizzjoni | artikolu 28.4 | 22/11/2003 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32003R2010R(01) | (PL) | |||
Repealed by | 32009R0612 |
Official Journal L 297 , 15/11/2003 P. 0013 - 0014
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2010/2003 ta’ l-14 ta’ Novembru 2003 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 800/1999 li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni tal-prodotti agrikoli IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 tat-30 ta’ Ġunju 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1104/2000 [2], u partikolarment l-Artikolu 13 tiegħu, u d-dispożizzjonijiet korresspondenti tar-regolamenti l-oħrajn dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli, Billi: (1) Ir-regoli eżistenti fil-qafas tal-finanzjament bil-quddiem mal-ipproċessar, jipprovdi għal sistema ta’ ekwivalenza għall-prodotti bażiċi maħżuna fil-massa u l-prodotti intermedji maħżuna fil-massa u li sejrin ikunu esportati war l-ipproċessar. L-ekwivalenza tista ssir għall-prodotti mqiegħda f’lokalitajiet differenti; ekwivalenza tista ssir ukoll għall-prodotti mqiegħda fl-istess lokalità. L-ekwivalnzahija pprojbita għall-prodotti fl-istess sitwazzjonijiet, bħal ma huma huma l-prodotti tal-intervent intiżi għall-esportazzjoni. Bħala regola ġenerali, ekwivalnza mhix permissibbli fil-qafas tal-finanzjament bil-quddiem għall-ħażna, mingħajr preġudizzju tar-regolamenti tas-settur spċiiku u basta li ċerti prodotti jistgħu jkunu maħżuna fil-massa fl-istess tankijiet u lokazzjoni tal-ħażna jew ma prodotti oħrajn li jkollhom l-istess status doganali. Il-Qorti Ewropea ta’ l-Awdituri fir-Rapport Speċjali tagħha Nru 1/2003 innotat li s-sistema ta’ l-ekwivalenza hija komplessa mingħajr ħtieġa u diffiċli sabiex tkun ikkontrollata Aktar minn hekk il-Qorti sabet li r-regoli kienu ġew applikati ferm differenti fid-diversi Stati Membri, u anki f’reġjuni differenti ta’ l-istess Stati Membri. Huwa għalhekk rakkommandabbli li titneħħa l-possibiltà ta’ l-ekwivalenza mill-finanzjament bil-quddiem tal-ipproċessar. (2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 565/80 ta’ l-4 ta’ Marzu 1980 dwar il-pagament bil-quddiem għall-rifużjoni rigward il-prodotti agrikoli [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 444/2003 [4], introduċa ta’ rati veri tar-rendiment għall-prodotti pproċesati permezz ta’ l-arranġamenti tal-iffinanzjar bil-quddiem. Sabiex tkun tista titqies il-varjabilità fir-rendiment, huwa rakkommandabbli li tkun implementata ċerta flessibbilità meta r-rendiment iddikjarat jiriżulta aktar għoli mir-rendiment veru. (3) Bil-għan li tkun ipprovduta amministrazzjoni aktar effiċjenti ta’ l-applikazzjonijiet għall-pagament tar-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni, huwa meqjus xieraq li l-Istati Membri jkunu jistgħu jiddeċiedu li l-applikazzjonijiet elettroniċi biss għandhom ikunu wżati. (4) Bil-għan li tkun issimplifikata l-proċedura amministrattiva għall-pagamenti tar-rifużjonijiet li jinvolvu kwantitajiet żgħar, il-ħtieġa li tkun formuta prova ta’ l-importazzjoni fil-kuntest ta’ talba għal dokumenti ekwivalenti għandha tkun imwarrba għal rifużjonijiet ta’ anqas minn jew indaqs ta’ EUR 2400. (5) Bil-għan li jkun issimplifikat it-trattament tal-files b’penalitajiet ta’ ammonti żgħar, l-ammont minimu li dwaru l-Istati Membri jistgħu iwarrbu l-irkupru għandu jkun miżjud. (6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999 [5], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 444/2003, għandu għalhekk ikun emendat kif jixraq. (7) Il-Kumitati ta’ Ġestjoni kkonċernati ma tawx opinjionijiet fil-limitu taż-żmien stabbiliti mill-Presidenti tagħhom, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 Ir-Regolament (KE) Nru 800/1999 huwa emendat kif ġej: 1. L-Artikolu 28 huwa emendat kif ġej: (a) fil-paragrafu 3, it-tieni, it-tielet u r-raba’ subparagrafi huma mħassra; (b) il-paragrafi 4 u 5 huma mħassra. 2. Fl-Artikolu 35(1), is-subparagrafu li ġej huwa miżjud: "B’dana kollu meta d-differenza bejn is-somma dovuta u s-somma mħallsa bil-quddiem hija dovuta minħabba differenza bejn ir-rata tar-rendiment iddikjarata fid-dikjarazzjoni tal-pagament u r-rata tar-rendiment akwistat wara l-ipproċessar, iż-żieda ta’ 15 % referuta fit-tieni subparagrafu m’għandhiex tkun applikabbli jekk id-differenza bejn ir-rati tar-rendiment tkun anqas minn 2 %. L-Artikolu 51 m’għandux ikun applikabbli meta jkun hemm differenza bejn ir-rata tar-rendiment iddikjarat u r-rata tar-rendiment akkwistat wara l-ipproċessar." 3. L-Artikolu 49 huwa emendat kif ġej: (a) fil-paragrafu 1, is-subparagrafu li ġej huwa miżjud wara it-tieni subparagrafu: "B’dankollu l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li l-applikazzjonijiet għar-rifużjonijiet għandhom isiru esklussivament bl-użu tal-metodi referuti fit-tieni subparagrafu."; (b) fil-paragrafu 3, it-tieni subparagrafu, il-punt (a), "EUR 1200" huwa mibdul bi "EUR 2400". 4. Fl-Artikolu 51(9), "EUR 60" huwa mibdul bi "EUR 100". 5. Fl-Artikolu 52(3), "EUR 60" huwa mibdul bi "EUR 100". Artikolu 2 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea. L-Artikolu 1(1) għandu jkun japplika għall-prodotti koperti b’dikjarazzjoni tal-pagament aċċettata qabel l-1 ta’ Jannar 2004. L-Artikolu 1(2) għandu jkun japplika għall-prodotti koperti b’dikjarazzjoni tal-pagament aċċettata qabel l-1 ta’ Ottubru 2003. L-Artikolu 1(3), (4) u (5) għandu jkun japplika għall-prodotti koperti b’dikjarazzjoni ta’ l-esportazzjoni aċċettata sa mill-1 ta’ Diċembru 2003. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, fl-14 ta’ Novembru 2003. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 181, ta’ l-1.7.1992, p. 21. [2] ĠU L 158, tas-27.6.2003, p. 1. [3] ĠU L 62, tas-7.3.1980, p. 5. [4] ĠU L 67, tat-12.3.2003, p. 3. [5] ĠU L 102, tas-17.4.1999, p. 11. --------------------------------------------------