This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0420
2001/420/EC: Council Decision of 28 May 2001 on the adaptation of Parts V and VI and Annex 13 of the Common Consular Instructions on Visas and Annex 6a to the Common Manual with regard to long-stay visas valid concurrently as short-stay visas
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 dwar l-addattament tal-Partijiet V u VI u l-Anness 13 ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi u l-Anness 6(a) tal-Manwal Komuni rigward il-viżi għal waqfien fit-tul validi fl-istess ħin bħala viżi għal waqfien fil-qosor
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 dwar l-addattament tal-Partijiet V u VI u l-Anness 13 ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi u l-Anness 6(a) tal-Manwal Komuni rigward il-viżi għal waqfien fit-tul validi fl-istess ħin bħala viżi għal waqfien fil-qosor
ĠU L 150, 6.6.2001, p. 47–48
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2010; Impliċitament imħassar minn 32009R0810
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 41999D0013 | Emenda | APPPR6 | 15/06/2001 | |
Modifies | 41999D0013 | Emenda | APPPR5 | 15/06/2001 | |
Modifies | 41999D0013 | APPANN13 | |||
Modifies | 41999D0013 | APPANN6 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32009R0810 | 05/04/2010 |
Official Journal L 150 , 06/06/2001 P. 0047 - 0048
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Mejju 2001 dwar l-addattament tal-Partijiet V u VI u l-Anness 13 ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi u l-Anness 6(a) tal-Manwal Komuni rigward il-viżi għal waqfien fit-tul validi fl-istess ħin bħala viżi għal waqfien fil-qosor (2001/420/KE) IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 789/2001 ta' l-24 ta' April 2001 li jirriseva lill-Kunsill il-poteri ta' l-implimentazzjoni rigward ċerti disposizzjonijiet iddettaljati u proċeduri prattiċi fl-eżaminazzjoni ta' l-applikazzjonijiet għal viżi [1], Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 790/2001/KE ta' l-24 ta' April 2001 li jirriserva lill-Kummisjoni l-poteri ta' l-implimentazzjoni rigward ċerti disposizzjonijiet iddettaljati u proċeduri prattiċi sabiex jitwettqu l-kontrolli u s-sorveljanza fuq il-fruntieri [2], Wara li kkunsidra l-inizjattiva tar-Repubblika Franċiża, Billi: (1) Huwa meħtieġ li jiġu addattati l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi u l-Manwal Komuni sabiex jiffaċilitaw l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1091/2001 tat-28 ta' Mejju 2001 dwar il-libertà tal-moviment b'viża għal waqfien fit-tul [3]. (2) Din id-Deċiżjoni tibni fuq l-acquis ta' Schengen, skond il-Protokoll li jintegrah fil-kwadru ta' l-Unjoni Ewropea, kif stabbilit bl-Anness A mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/435/KE tal-20 ta' Mejju 1999 li tirrigwarda d-definizzjoni ta' l-acquis ta' Schengen bil-għan li tistabbilixxi, skond id-disposizzjonijiet rilevanti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-bażi legali għal kull waħda mid-disposizzjonijiet jew deċiżjonijiet li jikkostitwixxu l-acquis [4]. (3) Skond l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka mhix tieħu sehem fl-adozzjoni ta' dan l-istrument u għalhekk mhix marbuta bih jew bla ħsara għall-applikazzjoni tiegħu. Mogħti illi din id-Deċiżjoni timmira li tibni fuq l-acquis ta' Schengen skond id-disposizzjonijiet tat-Titolu IV tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka għandha, skond l-Artikolu 5 tal-Protokoll imsemmi, tiddeċiedi f'perjodu taż-żmien ta' sitt xhur wara li l-Kunsill ikun adotta din id-Deċiżjoni jekk tittrasponihx fil-liġijiet nazzjonali tagħha. (4) Rigward ir-Repubblika ta' l-Islanda u r-Renju tan-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp ta' l-acquis ta' Schengen fit-tifsira tal-Ftehim konkluż fit-18 ta' Mejju 1999 mill-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u dawn iż-żewġ Stati [5]. (5) Skond l-Artikolu 1 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u ta' l-Irlanda anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, l-Irlanda u r-Renju Unit mhumiex qegħdin jipparteċipaw fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni. B'konsegwenza ta' dan, u mingħajr preġuidizzju għad-disposizzjonijiet riferiti fl-Artikolu 1 tal-Protokoll, id-disposizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni la japplikaw għall-Irlanda u lanqas għar-Renju Unit, ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 It-tielet subparagrafu tat-taqsima 2.3 tal-PartiV ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi għandu jiġi mibdul b'li ġej: "Fil-każijiet fejn l-applikanti jidħlu fil-kategoriji elenkati fl-Anness 5B bla ħsara għall-konsultazzjoni ma' awtorità ċentrali - tal-Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin jew ta' korp ieħor - (l-Artikolu 17(2) tal-Kovenzjoni), għandhom jinħarġu viżi uniformi u viżi għal waqfien fit-tul validi fl-istess ħin bħala viżi għal waqfien fil-qosor skond il-proċedura deskritta fil-qosor hawn taħt." Artikolu 2 Il-Parti VI ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-viżi hija hawnhekk emendata kif ġej: 1. Fit-tieni subparagrafu tat-taqsima 1.1, l-intestatura "valida għal": (a) il-kliem tad-dħul għandu jiġi mibdul b'dan li ġej: "Din l-intestatura tista' tiġi kkompletata biss f'waħda mill-erba' manjieri li ġejjin:" (b) għandu jiżdied dan li ġej: "(d) l-Istat ta' Schengen (bl-użu ta' l-abbrevjazzjonijiet fil-(b)) li jkun ħareġ il-viża nazzjonali għal waqfien fit-tul + l-Istati ta' Schengen:"; (ċ) Għandu jiddaħħal dan li ġej bħala t-tielet inċiż: "— Meta jintuża sticker sabiex tinħareġ viża għal waqfien fit-tul fl-istess ħin bħala viża uniformi għal waqfien fil-qosor għal perjodu massimu taż-żmien ta' tliet xhur mid-data tal-bidu tal-validità tagħha, din l-intestatura trid timtela mill-Istat Membru li jkun ħareġ il-viża nazzjoni tal-waqfien fit-tul, segwita minn "l-Istati ta' Schengen";"; 2. Dan li ġej għandu jiżdied ma' l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1.7, l-intestatura "it-tip tal-viża" : "D + Ċ: il-viża nazzjonali għal waqfien fit-tul fl-istess ħin bħala viża ta' waqfa fil-qosor". Artikolu 3 Għandu jiġi miżjud eżempju kif iddikjarat fl-Anness ma' din id-Deċiżjoni, tal-metodu dwar il-mili ta' l-isticker tal-viża sabiex tinħareġ viża nazzjonali għal waqfien fit-tul valida fl-istess ħin bħala viża uniformi għal waqfien fil-qosor ma' l-Anness 13 ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni dwar il-Viżi u ma' l-Anness 6(a) tal-Manwal Komuni. Artikolu 4 Din id-Deċiżjoni għandha tibda tapplika mill-15 ta' Ġunju 2001. Artikolu 5 Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. Magħmula fi Brussel, fit-28 ta' Mejju 2001. Għall-Kunsill Il-President T. Bodström [1] ĠU L 116, tas-26.4.2001, p. 2. [2] ĠU L 116, tas-26.4.2001, p. 5. [3] ĠU L 150, tas-6.6.2001, p. 4. [4] ĠU L 176, ta' l-10.7.1999, p. 1. [5] ĠU L 176, ta' l-10.7.1999, p. 36. -------------------------------------------------- L-ANNESS IL-VIŻA NAZZJONALI GĦAL WAQFIEN FIT-TUL VALIDA FL-ISTESS ĦIN BĦALA VIŻA GĦAL WAQFIEN QASIR L-EŻEMPJU 15 - F'da il-każ, l-intestatura "VALIDA GĦAL" għandha timtela bil-kodiċi tal-pajjiż li jkun ħareġ il-viża għal waqfien fit-tul + il-kliem "l-Istati ta' Schengen". - Dan l-eżempju juri viża nazzjonali għal waqfien fit-tul maħruġa minn Franza u valida fl-istess ħin bħala viża uniformi għal waqfien qasir. - Viża għal waqfien fit-tul valid fl-istess ħin bħala viża ta' waqfa qasira jkollha l-kodiċi ta' l-identifikazzjoni D + Ċ. --------------------------------------------------