Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R1907

    Ir-Regolament Tal-Kunsill (KEE) Nru 1907/90 tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar ċerti standards fit-tqegħid fis-suq tal-bajd

    ĠU L 173, 6.7.1990, p. 5–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007; Imħassar b' 32006R1028

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/1907/oj

    31990R1907



    Official Journal L 173 , 06/07/1990 P. 0005 - 0011
    Finnish special edition: Chapter 3 Volume 33 P. 0042
    Swedish special edition: Chapter 3 Volume 33 P. 0042


    Ir-Regolament Tal-Kunsill (KEE) Nru 1907/90

    tas-26 ta’ Ġunju 1990

    dwar ċerti standards fit-tqegħid fis-suq tal-bajd

    IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,

    Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2771/75 tad-29 ta’ Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-bajd [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1235/89 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 2(2) tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

    Billi r-Regolament (KEE) Nru 2771/75 jipprovdi sabiex jiġu stabbiliti l-istandards fit-tqegħid fis-suq li jista’ jkollhom x’jaqsmu b’mod partikoli mal-kwalità u l-użin, l-ipimballaġġ, il-magazzinaġġ, it-trasport, il-preżentazzjoni u l-marki tal-bajd;

    Billi dawn l-istandards jistgħu jikkontribwixxu għat-titijib tal-kwalità tal-bajd u, bħala konsegwenza, jiffaċilitaw il-bejgħ tiegħu: billi huwa għalhekk fl-interess tal-produtturi, tan-negozjanti u tal-konsumaturi li għandhom jiġu applikati standards tat-tqegħid fis-suq rigward il-bajd tat-tiġieġ tajjeb għall-konsum mill-bniedem;

    Billi r-Regolament (KEE) Nru 2772/75 [3] stabbilixxa ċerti standards għat-tqegħid fis-suq tal-bajd; billi dawn l-istandards jeħtieġu li jiġu riveduti regolarment bl-iskop li jipprovdu garanziji aħjar u tagħrif iktar eżatt għall-konsumatur aħħari tal-bajd, b’mod partikolari fid-dawl tal-prattiċi dejjem jevolvu tal-kummerċ;

    Billi l-esperjenza fl-istandards eżistenti u l-konsultazzjoni ma’ l-organizzazzjonijiet kemm tal-kummerċ u kemm tar-rappreżentanti tal-konsumaturi wrew fid-dieher il-ħtieġa ta’ aktar emendi u li jiġu addottati ċerti regoli ddettaljati skond l-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2771/75 bil-għan li jiġu ffaċilitati l-emendi tal-futur;

    Billi bl-iskop li jiġu ffissati dawn l-istandards trid titfassal distinzjoni ċara bejn il-bajd tajjeb għal konsum mill-bniedem u l-bajd, b’mod partikolari miksur jew il-bajd inkubat, li mhumiex sabiex jintużaw f’industriji oħra għajr fl-industrija ta’ l-ikel u li fil-prinċipju huma hekk; billi dawn ir-regoli jeħtieġu wkoll illi bajd ta’ tipi l-oħra m’għandux jiġi mħallat mal-bajd tat-tiġieġ;

    Billi l-istandards iridu japplikaw għall-bajd kollu tat-tiġieġ imqiegħed fis-suq fit-territorju tal-Komunità; billi madankollu jidher tal-parir illi fejn ikunu involuti kwantitajiet żgħar jiġu esklużi mill-għan ta’ l-applikazzjoni tagħhom ċerti għamliet ta’ bejgħ mill-produttur lill-konsumaturi; billi, barra minn hekk, il-bajd ikkunsinjat mill-post tal-produzzjoni għal ċentru ta’ l-imballaġġ jew għal ċerti swieq tal-bejjiegħa bl-ingrossa u l-bajd maħsub għall-użu fl-industrija ta’ l-ikel għandhom ikunu eżentati mill-grad u mill-marka;

    Billi, għalhekk, għandha titfassal lista tal-fornituri lill-impriżi intitolati li jiggradaw il-bajd skond il-kwalità u l-użin;

    Billi l-grad tal-bajd għandu jkun limitat biss għall-impriżi li huma mgħammra tajjeb għal dan l-iskop;

    Billi il-ħtiġiet tal-kwalità għall-bajd iridu jkunu ħfief sabiex jifhmuhom il-konsumaturi u jridu jżommu ma’ l-isforz għar-razzjonalizzazzjoni magħmul fl-istadji kollha tad-distribuzzjoni; billi, għalhekk, għandu jiġi stabilit numru limitat imma adegwat ta’ kwalità u ta’ gradi ta’ l-użin;

    Billi l-konsumatur irid ikun kapaċi jagħżel bejn il-bajd ta’ kwalitajiet differenti u l-gradi ta’ l-użin; billi din il-ħtieġa tista’ tintlaħaq bil-marki fuq il-bajd u fuq il-pakketti;

    Billi huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti l-indikazzjonijiet li jistgħu jew iridu jintużaw fuq il-pakketti; billi l-użu ta’ċerti indikazzjonijiet bl-għażla għandhom ikunu bla ħsara għar-regoli ddettaljati li jridu jiġu addottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2771/75;

    Billi l-marka ta’ "bajd frisk" tista’ tkunu bil-għażla, ġaladarba l-marka obbligatorja ta’ bajd ieħor tippermettihom li jintgħarfu faċilment;

    Billi kull minn ikun iqiegħed fis-suq’ il-bajd frisk għandu jkun permess li jittimbra dan il-bajd b’partikolaritajiet oħra li jservu għall-iskopijiet tar-riklamar;

    Billi kull marka oħra tista’ taffettwa l-kondizzjonijiet tal-kummerċ fil-Komunità;

    Billi d-definizzjonijiet stabbiliti fir-Regolamenti Komunitarji ta’qabel li għandhom x’jaqsmu ma’ l-imballaġġ u l-manjiera tal-preżentazzjoni għall-bejgħ tal-bajd jeħtieġu illi jiġu abbozzati aktar strettament; billi sar essenzjali li jiġu pprovduti s-salvagwardji meħtieġa għal bejgħ bl-imnut tal-bajd mingħajr pakkettjar speċjali;

    Billi l-esperjenza wriet illi d-dispożizzjonijiet preżenti li jippermettu biss l-użu tad-data rrakkomandata tal-bejgħ b’żieda mad-data obbligatorja tal-imballaġġ fuq il-bajd jew fuq il-pakketti tagħhom huma flessibli ħafna; billi għalhekk għandha tkun meħtieġa dispożizzjoni sabiex ikun possibbli l-użu ta’ ċerti dati fuq kondizzjonijiet xierqa; billi l-prattika preżenti turi illi tista’ titħalla ba’rra l-indikazzjoni tal-perjodu taż-żmien ta’ l-imballaġġ;

    Billi dawn id-dispożizzjonijiet komuni għandhom ikunu addottati għall-imballaġġ kif ukoll sabiex jiżguraw illi tinżamm il-kwalità tal-bajd u jridu jiffaċilitaw il-kummerċ u s-sorveljanza tal-konformità ma’ l-istandards;

    Billi bil-għan li titħalla għażla miftuħa lill-konsumatur u sabiex jiġi żgurat illi l-konsumatur ikun offrut oġġetti li jħarsu l-kwalità u l-istandards ta’ l-użin, il-bejjiegħa bl-imnut għandhom juru t-tagħrif xieraq jew fuq l-oġġetti offruti jew maġenbhom;

    Billi huwa essenzjali, fl-interess kemm tal-produttur u kemm tal-konsumatur, illi l-bajd impurtat minn pajjiżi terzi għandu jikkonforma ma’ l-istandards Komunitarji;

    Billi d-dispożizzjonijiet speċjali fis-seħħ f’ċerti pajjiżi terzi jistgħu jiġġustifikaw derogi li f’dawn il-każijiet jippermettu l-esportazzjoni’ l barra mill-Komunità; billi jidher xieraq illi jiġi eskluż mill-iskop ta’ l-istandards Komunitarji l-bajd importat minn pajjiżi terzi jew esportati lejn pajjiżi terzi fi kwantitajiet żgħar, mill-konsumatur għall-użu personali tiegħu;

    Billi huwa għal kull Stat Membru li jinnomina l-aġenzija jew l-agenziji responsabbli mis-sorveljanza; billi l-proċedura għal din is-sorveljanza għandha tkun uniformi;

    Billi huwa wkoll għal kull Stat Membru li jistabbilixxi l-penali għall-kontravenzjonijiet;

    Billi d-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament huma mingħajr preġudizzju għal kull dispożizzjoni Komunitarja li tista’ tiġi addottata sabiex tarmonizza d-dispożizzjonijiet tal-leġislazzjoni veterinarja u dawk dwar l-oġġetti ta’ l-ikel immirati lejn il-protezzjoni tas-saħħa tal-persuni u ta’ l-annimali u li jipprevienu l-falsifikazzjoni u l-frodi;

    Billi, mogħtija l-emendi sostantivi u l-ħtieġa ta’ numru ta’ emendi oħra purament testwali għar-Regolament (KEE) Nru 2772/75, l-aħjar li għal skopijiet ta’ ċarezza tiġi abbozzata mill-ġdid il-leġislazzjoni li tapplika f’dan il-qasam;

    Billi, għalhekk, ir-Regolament (KEE) Nru 2772/75 jista’ jiġi mħassar,

    ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

    L-Artikolu 1

    Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament:

    1. "bajd" ifisser bajd tat-tiġieġ fil-qoxra, xieraq għall-konsum dirett mill-bniedem jew għall-użu fl-industriji ta’ l-ikel, għajr għall-bajd miksur, bajd inkubat u bajd imsajjar;

    2. "bajd industrijali" jfisser bajd tat-tiġieġ fil-qoxra għajr dak riferit fil-paragrafu 1, inkluż bajd miksur u bajd inkubat imma eskluż bajd imsajjar;

    3. "bajd għat-tfaqqis" ifisser bajd maħsub għall-produzzjoni tal-flieles kif speċifikat fir-regoli li jirrigwardaw il-bajd għat-tfaqqis;

    4. "bajd miksur" ifisser bajd li juri qsim kemm fil-qoxra u kemm fil-membrana, li jirriżulta fil-kxif tal-kontenut tagħhom;

    5. "bajd imxaqqaq" ifisser bajd bil-qoxra bil-ħsara, mhux miksura, imma bil-membrana intatta;

    6. "bajd inkubat" ifisser il-bajd mill-ħin li jiddaħħal fl-inkubatur;

    7. "tqegħid fis-suq" ifisser iż-żamma jew il-wiri għal bejgħ, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ, il-kunsinja u kull għamla oħra tal-tqegħid fis-suq;

    8. "kollettur" ifisser kull persuna awtoriżżata mill-awtorità kompetenti li tiġbor il-bajd minn għand il-produttur għall-kunsinja:

    (a) lil ċentru ta’ l-imballaġġ;

    (b) lil suq li jbigħ esklussivament lill-bejjiegħa bl-ingrossa li l-impriżi tagħhom huma approvati bħala ċentri ta’ l-imballaġġ; jew

    (ċ) lill-industrija;

    9. "ċentru ta’ l-imballaġġ" iffisser impriża awtoriżżata mill-awtorità kompetenti sabiex tiggrada l-bajd skond il-kwalità u l-użin;

    10. "lott" ifisser il-bajd mill-istess ċentru ta’ l-imballaġġ, lokat f’post wieħed, f’pakketti jew bil-waħda, bl-istess data ta’ l-imballaġġ jew tal-grad kif ukoll ta’ l-istess kwalità u grad ta’ użin;

    11. "pakketti kbar" ifissru pakketti, kaxxi miftuħa jew kontenituri, li jkunu fihom aktar minn 36 bajda;

    12. "pakketti żgħar" ifissru pakketti jew tgeżwir, imma mhux gabarrejiet mhux imgeżwra, li jkun fihom 36 bajda jew inqas;

    13. "bejgħ bil-waħda" ifisser l-offerta għal bejgħ tal-bajd bl-imnut, għajr f’pakketti żgħar jew kbar.

    L-Artikolu 2

    1. Il-bajd m’għandux jiġi mqiegħed fis-suq mal-Komunità bħala mod tan-negozju jew tal-kummerċ għajr jekk jissodisfa d-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament.

    2. Madankollu, id-dispożizzjonijiet li jirrigwardaw il-grad u l-marka m’għandhomx japplikaw għall-bajd:

    (a) ittrasportat direttament mill-post tal-produzzjoni għal ċentru ta’ l-imballaġġ jew għal suq li jbigħ esklussivament jew lill-bejjiegħa bl-ingrossa li l-impriżi tagħhom huma approvati bħala ċentri ta’ l-imballaġġ skond l-Artikolu 5, jew, għall-ipproċessar, għall-impriżi ta’ l-industrija ta’ l-ikel approvati skond id-Direttiva tal-Kunsill 89/437/KEE ta’ l-20 ta’ Ġunju 1989 dwar il-problemi ta’ l-iġjene u s-saħħa li jaffettwaw il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq tal-prodotti mill-bajd [4];

    (b) prodotti fil-Komunità u kkunsinjati għall-ipproċessar lill-impriżi ta’ l-industrija ta’ l-ikel approvati skond id-Direttiva 89/437/KEE.

    3. Dan ir-Regolament m’għandux japplika għall-bajd mibjugħ direttament lill-konsumatur għall-użu tiegħu mill-produttur fuq ir-razzett tiegħu stess, f’suq lokali pubbliku bl-eċċezjoni tas-swieq ta’ l-irkant, jew bil-bejgħ bieb-bieb, sakemm il-bajd jiġi mill-produzzjoni tal-produttur stess u ma jkunx ippakettjat skond l-Artikoli 10, 11 u 12 u li ma jsir użu minn ebda grad tal-kwalità jew ta’ l-użin stabbiliti f’dan ir-Regolament.

    4. Dan ir-Regolament m’għandu jaffettwa l-ebda dispożizzjoni li tirrigwarda l-fatturi veterinarji u tas-saħħa stabbiliti sabiex jiżguraw il-konformità ma’ l-istandards ta’ l-iġjene u tas-saħħa li japplikaw għall-prodotti jew sabiex jipproteġu s-saħħa ta’ l-annimali jew tal-pubbliku.

    L-Artikolu 3

    Il-bajd kif definit fl-Artikolu 1(1) ma jistgħux jiġu mħallta mal-bajd ta’ tipi oħra.

    L-Artikolu 4

    1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 2, il-produtturi ma jistgħux jikkunsinjaw:

    (a) il-bajd lil xi ħadd ieħor għajr lill-kolletturi, liċ-ċentri tal-imballaġġ, lis-swieq fit-tifsira ta’ l-Artikolu 2(2)(a) jew lill-industrija;

    (b) il-bajd industrijali, għajr il-bajd inkubat, lil xi ħadd għajr liċ-ċentri ta’ l-imballaġġ jew lill-industrija, bl-eċċezzjoni ta’ l-industrija ta’ l-ikel;

    (ċ) il-bajd inkubat lil xi ħadd għajr lill-impjanti tar-rendiment jew lill-industrija, bl-eċċezzjoni ta’ l-industrija ta’ l-ikel.

    2. Il-bajd miksur aċċidentalment fiċ-ċentri ta’ l-imballaġġ jista’ jiġi kkunsinjat biss lill-industrija ta’ l-ipproċessar, bl-eċċezzjoni ta’ l-industrija ta’ l-ikel.

    L-Artikolu 5

    1. Minbarra l-każijiet ipprovduti fl-Artikolu 8, iċ-ċentri ta’ l-imballaġġ biss jistgħu jiggradaw il-bajd skond il-kwalità u l-użin.

    2. Iċ-ċentri ta’ l-imballaġġ għandhom iżommu reġistru aġġornat tal-fornituri tagħhom.

    3. Fuq il-bażi tal-kriterji li jridu jiġu stabbiliti skond il-proċedura pprovduta fl-Artikolu 20, l-awtorità kompetenti għandha tiggarantixxi l-awtorizzazzjonijiet għall-grad tal-bajd u għandha tassenja numru ta’ l-għarfien lil kull impriża jew produttur li l-fond u t-tagħmir tekniku tagħhom ikunu xierqa għall-grad tal-bajd skond il-kwalità u l-użin, fuq it-talba tagħhom. Din l-awtoriżazzjoni tista’ tiġi rtirata kull meta l-kondizzjonijet meħtieġa ma jibqgħux imħarsa.

    L-Artikolu 6

    1. Il-bajd għandu jkun ggradat skond il-kwalità kif ġej:

    - tal-klassi A jew "bajd frisk".

    - tal-klassi B jew "bajd tat-tieni kwalità jew ippreservat".

    - tal-klassi Ċ jew "bajd taħt il-grad maħsub għall-industrija ta’ l-ikel".

    2. Il-bajd tal-klassi A għandu jkun iggradat skond l-użin.

    3. Il-grad fil-klassijiet A u B għandhom jiġu stabbiliti billi jitqiesu b’mod partikolari l-kriterja stabbiliti fl-Artikolu 20(2).

    L-Artikolu 7

    Waħda jew iżjed mill-marki ta’ l-għarfien li ġejjin jistgħu jiġu ttimbrati fuq il-bajd tal-grad A:

    (a) id-data ta’ l-imballaġġ jew, fil-każ tal-bejgħ bil-waħda, id-data tal-grad;

    (b) data waħda jew iżjed immirati għalbiex jipprovdu lill-konsumatur b’iktar tagħrif;

    (ċ) il-grad tal-kwalità;

    (d) il-grad ta’ l-użin;

    (e) in-numru taċ-ċentru ta’ l-imballaġġ;

    (f) l-isem jew isem tan-negozju taċ-ċentru ta’ l-imballaġġ;

    (g) l-isem tan-negozju u l-marka tal-fabbrika;

    (h) referenza għat-tip ta’ biedja;

    (i) indikazzjoni dwar l-oriġini tal-bajd;

    (j) kodiċi li jidentifika l-istabbiliment tal-produttur.

    L-indikazzjonijiet ipprovvduti fl-(f) u l-(g) għandhom jiġu użati biss skond il-kondizzjonijiet rilevanti stabbiliti fl-Artikolu 10(1)(a).

    L-indikazzjonijiet ipprovvduti fil-(b), l-(h) u l-(i) għandhom jiġu użati biss skond il-kondizzjonijiet rilevanti stabbiliti fl-Artikolu 10(3).

    L-Artikolu 8

    1. Il-bajd tal-klassi B u Ċ, minbarra l-bajd imxaqqaq, għandu jkollhom fuqhom marka ta’ l-għarfien li turi l-grad tal-kwalità. Dawn jistgħu iġibu wkoll indikazzjoni jew aktar minn dawk elenkati fl-Artikolu 7.

    2. Il-bajd tal-klassi A jew B li ma jibqgħalhomx il-karatteristiċi ffissati għal dawn il-gradi għandhom jiġu rtirati mill-klassi tagħhom u jistgħu jkunu kkunsidrati fil-B jew Ċ skond il-karatteristiċi tagħhom.

    F’dan il-każ, dawn għandhom iġibu l-marka ta’ l-għarfien skond il-paragrafu 1. Tista tinżamm kull marka li tkun setgħet ġiet użata skond jew l-Artikolu 7 jew il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, għajr dawk li jirrigwardaw il-grad ta’ l-użin, li għandhom jiġu mibdula jekk ikun xieraq.

    3. Madankollu, b’deroga mill-paragrafu 2, il-bajd tal-klassi A u B li ma jibqgħalux il-karatteristiċi ffissati għal dawn il-gradi jista’ jiġi kkunsinjat direttament lill-industrija ta’ l-ikel, mingħajr il-marki riferiti fil-paragrafu 2, sakemm il-pakketti tagħhom jiġu mmarkati biċ-ċar biex juru din id-destinazzjoni.

    L-Artikolu 9

    Il-bajd m’għandu jġorr fuqu l-ebda marka għajr dawk ipprovduti f’dan ir-Regolament.

    L-Artikolu 10

    1. Il-pakketti l-kbar, u l-pakketti ż-żgħar saħansitra meta jkunu jinsabu f’pakketti kbar, għandu jkollhom fuq il-wiċċ ta’ barra f’tip viżibilment ċar u li jinqara:

    (a) l-isem jew l-isem tan-negozju, u l-indirizz ta’ l-imprża li tkun ippakkjat il-bajd jew li kien ippakkjat għaliha; l-isem, l-isem tan-negozju u l-marka tal-fabbrika użati minn din l-impriża, li tista’ tkun il-marka tal-fabbrika użata kollettivament min-numru ta’ impriżi, jistgħu jiġu murija jekk ma jkunx fihom kliem inkompatibbli ma dan ir-Regolament li għandu x’jaqsam mal-kwalità u l-freskezza tal-bajd, għat-tip tal-biedja użata għall-produzzjoni jew l-oriġini tal-bajd;

    (b) in-numru ta’ l-għarfien taċ-ċentru ta’ l-imballaġġ;

    (ċ) il-grad skond il-kwalità u l-użin. Il-bajd tal-klassi A jista’ jiġi identifikat jew bil-kliem klassi A jew b’l-ittra A jew waħedha jew f’għaqda mal-kelma "frisk";

    (d) in-numru tal-bajd ippakkjat;

    (e) id-data ta’ l-imballaġġ;

    (f) il-partikolaritajiet dwar ir-refriġerazzjoni jew dwar il-metodu tal-preservazzjoni, f’għamla mingħajr kodiċi, rigward il-bajd imkessaħ jew ippreservat.

    2. Kemm il-pakketti l-kbar u kemm il-pakketti ż-żgħar jistgħu, madankollu, iġorru t-tagħrif addizzjonali li ġej, jew fuq il-wiċċ ta’ ġewwa jew fuq il-wiċċ ta’ barra:

    (a) il-prezz tal-bejgħ;

    (b) il-maniġġjar tal-bejgħ bl-imnut u/jew il-kodiċijiet tal-kontroll tal-ħażniet;

    (ċ) id-data jew iktar dati li jipprovdu lill-konsumatur bit-tagħrif addizzjonali;

    (d) il-partikolaritajiet dwar kondizzjonijiet speċjali tal-magazzinaġġ;

    (e) id-dikjarazzjonijiet imfassla sabiex jippromwovu l-bejgħ, sakemm dawn id-dikjarazzjonijiet u l-manjiera li fihom jiġu magħmula ma jkunux possibbli li jfixklu lix-xerrej.

    3. Iktar dati u indikazzjonijiet li jirrigwardaw it-tip tal-biedja u l-oriġini tal-bajd jistgħu jintużaw biss skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2771/75. Dawn ir-regoli għandhom ikopru b’mod partikolari t-termini użati fl-indikazzjonijiet dwar it-tip tal-biedja u l-kriterji li jirrigwardaw l-oriġini tal-bajd.

    Madankollu, jekk l-użu ta’ l-indikazzjonijiet li għandhom x’jaqsmu mat-tip tal-biedja jew l-oriġini tal-bajd iwasslu biex jippruvaw illi huma ta’ perikolu għall-mixi ħieles tas-suq Komunitarju, jew jekk jinħolqu diffikultajiet serji rigward il-kontroll ta’ l-użu ta’ l-indikazzjonijiet u l-effettività tagħhom, il-Kummissjoni, waqt li taġixxi skond l-istess proċedura, tista’ tissospendi l-użu ta’ l-indikazzjonijiet imsemmija.

    Minkejja kif miġjub hawn fuq, fejn il-pakketti l-kbar ikun fihom pakketti żgħar jew bajd immarkat b’referenza għat-tip tal-biedja jew ta’ l-oriġini tal-bajd, dawn il-partikolaritajiet għandhom jiġu murija wkoll fuq il-pakketti l-kbar.

    L-Artikolu 11

    1. Il-pakketti l-kbar għandhom ikunu pprovduti b’faxxa jew b’tikketta, li juru l-partikolaritajiet riferiti fl-Artikolu 10, li m’għandhomx jerġgħu jintużaw ġaladarba l-pakkett ikun ġie miftuħ u li għandu jinħareġ jew taħt is-sorveljanza ta’ l-aġenziji uffiċjali riferiti fl-Artikolu 18 jew minnhom. Madankollu, din il-faxxa jew tikketta m’għandhomx ikunu meħtieġa fil-każ tal-pakketti kbar li jieħdu l-għamla ta’ kaxxi miftuħa jew ta’ kontenituri miftuħa, bil-kondizzjoni li dawn ta’ l-aħħar ikunu tat-tip li ma jimpedux l-identifikazzjoni tal-partikolaritajiet riferiti fl-Artikolu 10 murija fuq il-pakketti ż-żgħar li jkunu fihom.

    2. Permezz ta’ deroga, fil-każ tal-kunsinja diretta mill-ippakkjatur għall-bejgħ bl-imnut tal-bajd maħsub għall-bejgħ bil-waħda fi kwantitajiet żgħar li għandhom jiġu ddefiniti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament KEE) Nru 2771/75, dan il-bajd għandu jkollu l-permess li ma jiġix ippakkettjat f’pakketti kbar.

    L-Artikolu 12

    Il-kelma "extra" tista tiġi użata fuq pakketti żgħar li jkun fihom bajd tal-klassi A sakemm ikunu pprovduti b’faxxa jew b’tikketta. Din għandha tkun ittimbrata fuq il-faxxa jew it-tikketta, li għandha titneħħa jew tinqered mhux aktar tard minn sebat ijiem wara l-imballaġġ.

    L-Artikolu 13

    1. Il-bajd ippreżentat għall-bejgħ jew offrut għall-bejgħ fil-kummerċ bl-imnut għandu jiġi ppreżentat b’mod separat skond il-grad tal-kwalità u l-użin u, fejn japplika, skond jekk kienux applikati jew it-tkessiħ jew kull metodu ieħor ta’ preservazzjoni. Il-grad skond il-kwalità u l-użin u l-fatt illi l-bajd ikun ġie mkessaħ jew ippriservat, jekk dan ikun il-każ, għandhom jiġu indikata f’manjiera hekk li jkunu jidhru ċari u mingħajr ekwivoki mill-konsumatur.

    2. Fil-każ tal-bejgħ tal-bajd bil-waħda, għandu jiġi indikat ukoll in-numru ta’ l-identifikazzjoni taċ-ċentru ta’ l-imballaġġ li jkun iggrada l-bajd, filwaqt li fil-każ tal-bajd impurtat, għandhom jiġu indikati wkoll il-pajjiżi terzi ta’ l-oriġini u d-data tal-grad.

    3. Madankollu, il-bajd ta’ l-istess grad ta’ kwalità, minbarra l-bajd tal-klassi A mmarkat "extra" skond l-Artikolu 12, jista’ jiġi ppreżentat għall-bejgħ jew offrut għall-bejgħ f’pakketti żgħar li jistgħu jkunu ta’ grad differenti fl-użin sakemm jiġu murija t-total nett ta’ l-użin u l-kliem bajd ta’ daqsijiet differenti’ jew il-gradi differenti ta’ l-użin.

    L-Artikolu 14

    Il-pakketti jistgħu ma jġorrux identifikazzjonijiet oħra għajr dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament.

    L-Artikolu 15

    Il-bajd minn pajjiżi terzi ma jistgħux jiġu importati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità għajr jekk:

    (a) jikkonforma mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikoli 3, 6 sa 9, 12, 13(2) u 14;

    (b) jitqiegħed f’pakketti, inklużi pakketti żgħar li jkunu jinsabu f’pakketti kbar, u li jġorru t-tagħrif li ġej b’mod ċar u li jinqara:

    (aa) il-pajjiż ta’ l-oriġini;

    (bb) l-isem ta’ l-impriża ta’ l-imballaġġ fil-pajjiżi terzi;

    (ċċ) il-grad dwar il-kwalità u l-użin;

    (dd) għall-pakketti l-kbar, l-użin f’kilogrammi tal-bajd ippakkjat u n-numru tiegħu, u, għall-pakketti ż-żgħar, in-numru tiegħu;

    (ee) id-data ta’ l-imballaġġ;

    (ff) l-isem tal-kunsinnatarju u l-indirizz fil-każ tal-pakketti l-kbar.

    L-Artikolu 16

    1. Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għall-bajd ippakkjat u maħsub għall-esportazzjoni barra mill-Komunità. Il-bajd ippakkjat u maħsub għall-esportazzjoni li jkun ġie mgħaddas f’likwidu m’għandux, madankollu, jitqies li kien ġie ttrattat għall-preservazzjoni.

    2. B’ deroga mill-paragrafu 1 u sabiex jikkonforma mar-regoli ta’ ċerti pajjiżi importaturi, il-bajd ippakkjat u maħsub għall-esportazzjoni jista:

    (a) jintagħmel sabiex iħares ħtiġiet li jaqbżu lil dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament rigward il-kwalità, il-marka u t-tikkettjar, jew ħtiġiet addizzjonali;

    (b) iġorr fuq il-pakkett marki jew partikolaritajiet ta’ natura differenti, sakemm dawn il-marki u partikolaritajiet ma jkunux jistgħu jiġu mibdula bi żball faċilment ma’ dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament.

    3. Il-bajd ippakkjat u maħsub għall-esportazzjoni jista’ jiġi ggradat fi gradi oħra ta’ l-użin minn dawk addottati skond l-Artikolu 20. F’dan il-każ il-grad ta’ l-użin għandu jiġi muri mingħajr kodiċi fuq il-pakketti.

    L-Artikolu 17

    Dan ir-Regolament m’għandux japplika għall-bajd importat minn pajjiżi terzi jew esportat barra mill-Komunità fi kwantitajiet żgħar li ma jaqbżux is-60 bajda mill-konsumatur għall-użu tiegħu stess.

    L-Artikolu 18

    1. Il-konformità ma’ dan ir-Regolament għandha tiġi ssorveljata mill-aġenziji maħtura għal dan il-għan f’kull Stat Membru. Għandha tintbagħat lista ta’ l-aġenziji lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn xahar wara dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Kull emenda għal din il-lista għandha tiġi kkommunikata lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni.

    2. Il-prodotti koperti b’dan ir-Regolament għandhom jiġu ċċekkjati bil-meżżi tat-teħid tal-kampjuni mingħajr għażla minn qabel matul l-istadji kollha kif ukoll waqt il-ġarr. Għall-bajd importat minn pajjiżi terzi, il-kontroll ta’dan it-teħid tal-kampjuni mingħajr għażla minn qabel għandu jsir ukoll waqt l-ispezzjon għall-ħruġ mid-dwana.

    L-Artikolu 19

    1. Id-deċiżjonijet li jitqajmu min-nuqqas tat-tħaris ta’ dan ir-Regolament jistgħu jittieħdu biss għal-lott kollu li jkun ġie kkontrollat.

    2. Fejn il-grupp ikkontrollat ma jkunx meqjus illi jikkonforma ma’ dan ir-Regolament, l-aġenzija tas-sorveljanza għandha tipprojbixxi t-tqegħid tiegħu fis-suq, jew l-importazzjoni tiegħu jekk il-lott ikun ġej minn pajjiż terz, għajr jekk u sakemm tingħata prova illi kienet magħmula sabiex tħares dan ir-Regolament.

    3. L-aġenzija li tkun għamlet il-kontroll għandha tivverifika jekk il-lott mhux aċċettat kienx magħmul jew kienx qiegħed jintagħmel sabiex jikkonforma ma’ dan ir-Regolament.

    L-Artikolu 20

    1. Għandhom jiġu adottat regoli ddettaljati sabiex jiġi implimentat dan ir-Regolament skond il-proċedura stabilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2771/75, partikolarment rigward:

    - il-frekwenza tal-ġbir, il-kunsenja u l-maniġġjar tal-bajd,

    - il-kriterja tal-kwalità u l-grad ta’ l-użin,

    - il-partikularitajiet ta’ l-indikazzjonijiet fuq il-bajd u fuq il-pakketti tagħhom.

    2. Bl-iskop li jiġu addottati skond il-proċedura riferita fil-paragrafu 1 dwar il-parametri li japplikaw għal kull klassi ta’ kwalità, għandhom jitqiesu b’mod partikolari l-kriterji li ġejjien:

    - id-dehra tal-qoxra,

    - il-konsistenza ta’ l-abjad,

    - il-għoli ta’ l-ispazju ta’ l-arja,

    - id-daqs u l-ebusija ta’ l-isfar,

    - il-ħelsien minn tikek u/jew korpi barranin,

    - l-iżvilupp taċ-ċellola tar-raħs.

    3. Fejn meħtieġ, skond il-proċedura riferita fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, għandhom jiġu addottati regoli li jinvolvu l-limiti u/jew il-kostrizzjonijiet obbligatorji għaż-żamma tal-kwalità tal-bajd filwaqt li jitiqesu l-kondizzjonijiet differenti tal-klima fir-reġjuni varji tal-Komunità.

    L-Artikolu 21

    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa kollha sabiex jippenalizzaw il-ksur ta’ dan ir-Regolament.

    L-Artikolu 22

    1. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkomunikaw lil xulxin it-tagħrif meħtieġ għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

    2. Il-miżuri mmirati sabiex jiżguraw l-applikazzjoni uniformi ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu addottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru 2771/75.

    L-Artikolu 23

    1. Ir-Regolament (KEE) Nru 2772/75 huwa hawnhekk imħassar.

    2. Fl-istrumenti kollha Komunitarji li fihom issir referenza għall-Artikoli tar-Regolament (KEE) Nru 2772/75, dawn ir-referenzi għandhom jinqraw skond it-tabella tal-korrelazzjoni fl-Anness.

    3. L-Istati Membri jistgħu jissoktaw japplikaw l-istandards tat-tqegħid fis-suq tal-bajd stabbiliti fir-Regolament (KEE) Nru 2772/75 minflok dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament sa l-1 ta’ Lulju 1991.

    L-Artikolu 24

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Ottubru 1990, għajr għall-Artikolu 4(2), li għandu jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 1992.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fil-Lussemburgu, fis-26 ta’ Ġunju 1990.

    Għall-Kunsill

    Il-President

    M. O'Kennedy

    [1] ĠU L 282, ta’ l-1.11.1975, p. 49.

    [2] ĠU L 128, tal-11.5.1989, p. 29.

    [3] ĠU L 282, ta’ l-1.11.1975, p. 56

    [4] ĠU L 212, tat-22.7.1989, p. 87.

    --------------------------------------------------

    L-ANNESS

    It-Tabella tal-Korrelazzjoni

    Ir-Regolament (KEE) Nru 2772/75 | Dan ir-Regolament |

    L-Artikoli 7 sa 10 | imħassar |

    L-Artikolu 11 | L-Artikolu 7 |

    L-Artikoli 12 u 13 | L-Artikolu 8 |

    L-Artikolu 14 | imħassar |

    L-Artikolu 15 | L-Artikolu 9 |

    L-Artikolu 16 | imħassar |

    L-Artikoli 17 u 18 | L-Artikoli 10 |

    (L-Artikolu 17(1), l-ewwel subparagrafu | L-Artikolu 11) |

    L-Artikolu 19 | L-Artikolu 12 |

    L-Artikolu 20 | L-Artikolu 13 |

    L-Artikolu 21 | L-Artikoli 14 u 10(2) u (3) |

    L-Artikolu 22 | imħassar |

    L-Artikoli 24 sa 32 | L-Artikoli 16 sa 24 |

    --------------------------------------------------

    Top