This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988L0331
Council Directive 88/331/EEC of 13 June 1988 amending Directive 83/181/EEC determining the scope of Article 14 (1) (d) of Directive 77/388/EEC as regards exemption from value-added tax on the final importation of certain goods
Id-Direttiva tal-Kunsill tat-13 ta' Ġunju 1988 li temenda d-Direttiva 83/181/KEE li tistabbilixxi l-iskop ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 14 (1) (d) tad-Direttiva 77/388/KEE rigward eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-importazzjoni finali ta' ċerta merkanzija
Id-Direttiva tal-Kunsill tat-13 ta' Ġunju 1988 li temenda d-Direttiva 83/181/KEE li tistabbilixxi l-iskop ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 14 (1) (d) tad-Direttiva 77/388/KEE rigward eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-importazzjoni finali ta' ċerta merkanzija
ĠU L 151, 17.6.1988, p. 79–81
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31983L0181 | Sostituzzjoni | artikolu 11.2 | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Sostituzzjoni | artikolu 62 | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Sostituzzjoni | artikolu 82 | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Tlestija | artikolu 83 | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Tlestija | artikolu 90.3 | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Sostituzzjoni | artikolu 63 | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Żieda | artikolu 79.S | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Żieda | artikolu 91.C | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Emenda | artikolu 35.1 | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Żieda | artikolu 56.D | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Żieda | CH.2BIS | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Żieda | artikolu 38BIS | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Sostituzzjoni | titolu CH 6 | 21/06/1988 | |
Modifies | 31983L0181 | Sostituzzjoni | artikolu 22 | 21/06/1988 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32009L0132 |
Official Journal L 151 , 17/06/1988 P. 0079 - 0081
Finnish special edition: Chapter 9 Volume 2 P. 0003
Swedish special edition: Chapter 9 Volume 2 P. 0003
Id-Direttiva tal-Kunsill tat-13 ta' Ġunju 1988 li temenda d-Direttiva 83/181/KEE li tistabbilixxi l-iskop ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 14 (1) (d) tad-Direttiva 77/388/KEE rigward eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-importazzjoni finali ta' ċerta merkanzija (88/331/KEE) IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 99 tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni, Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2], Billi l-arranġamenti għall-eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud dwar ċerti importazzjonijiet, kif preskritti fid-Direttiva 83/181/KEE [3], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 85/346/KEE [4], jirreferu għall-iktar grad ta' uniformità possibbli bejn is-sistema tad-dazji doganali u dik tat-taxxa fuq il-valur miżjud; billi l-Kunsill, bir-Regolament (KEE) Nru 1315/88 [5], adotta emendi għas-sistema tad-dazji doganali; billi huwa xieraq li uħud minn dawn l-emendi jiġu inkorporati fid-Direttiva 83/181/KEE, sakemm u safejn jilħqu l-għanijiet ta' l-armonizzazzjoni tat-taxxa; Billi d-Direttiva 83/181/KEE tistabbilixxi mhux biss l-iskop ta' l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 14(1)(d) tad-Direttiva 77/388/KEE [6], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 84/386/EEC [7], imma hija wkoll immirata sabiex tistabbilixxi regoli Komunitarji dwar it-taxxa, b'mod speċifiku, regoli dwar l-eżenzjoni mill-VAT fuq l-importazzjoni finali ta' merkanzija, liema regoli jmorru lil hinn mill-iskop ta' l-Artikolu msemmi; billi dawn ir-regoli għandhom jiġu emendati jew supplimentati b'tali mod li jiġu applikati b'mod aktar uniformi fil-livell tal-Komunità; Billi, fl-interess taċ-ċarezza legali, il-mod kif inhu mqiegħed il-kliem fl-Artikolu 11(2) tad-Direttiva 83/181/EEC għandu jsir aktar eżatt., ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA: Artikolu 1 Id-Direttiva 83/181/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej: 1. L-Artikolu 11(2) huwa mibdul b'dan li ġej: "2. Għandha wkoll tingħata eżenzjoni rigward ir-rigali li hija d-drawwa li jingħataw fl-okkażjoni taż-żwieġ minn persuni li għandhom il-post tar-residenza normali tagħhom f’pajjiż lokat barra mill-Komunità u li jiġu riċevuti minn persuna li tissodisfa l-kondizzjonijiet preskritti fil-paragrafu 1. L-eżenzjoni għandha tapplika għal rigali b’ valur ta' mhux iktar minn 200 Ecu għal kull unità. L-Istati Membri jistgħu, madankollu, jikkonċedu eżenzjoni għal iktar minn 200 Ecu sakemm il-valur ta' kull oġġett eżentat ma jaqbiżx l-1000 Ecu." 2. L-Artikolu 22 huwa mibdul b'dan li ġej: "Artikolu 22 Merkanzija li l-valur totali tagħha ma jaqbiżx l-10 Ecu għandha tkun eżentata mad-dħul fil-pajjiż. L-Istati Membri jistgħu jikkonċedu eżenzjoni għall-merkanzija importata li l-valur totali tagħha jkun iktar minn 10 Ecu iżda liema valur ma jaqbiżx it-22 Ecu. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jeskludu merkanzija li tkun ġiet importata b'ordni postali mill-eżenzjoni preskritta fl-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu." 3. Fit-tieni inċiż ta' l-Artikolu 35(1)(b) il-kliem "l-Artikolu 60(1)(b)" huwa mibdul bil-kliem "l-Artikolu 60". 4. "Kapitolu IIa Sustanzi ta' riferenza għall-kontroll tal-kwalità ta' prodotti mediċi Artikolu 38(a) Il-konsenji li jkun fihom kampjuni ta' sustanzi ta' riferenza approvati mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa għall-kontrolli tal-kwalità tal-materjali użati fil-fabbrikazzjoni ta' prodotti mediċinali u li jkunu indirizzati lil persuni awtorizzati mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri sabiex jirċievu dawn il-konsenji mingħajr taxxa, għandhom ikunu eżenti mad-dħul fil-pajjiż." 5. Dan li ġej huwa miżjud ma’ l-Artikolu 56: "(d) Premjijiet, trofej u tifkiriet ta' natura simbolika u ta' valur limitat maħsuba sabiex jitqassmu bla ħlas lil persuni normalment residenti f'pajjiż ieħor, jiġifieri mhux il-pajjiż li fih issir l-importazzjoni, f'konferenzi kummerċjali jew okkażjonijiet internazzjonali simili; in-natura tagħhom, il-valur ta' kull unità tagħhom jew karatteristiċi oħra, ma jridux ikunu tali li jistgħu jindikaw illi huma maħsuba għal għanijiet kummerċjali." 6. L-Artikoli 62 u 63 huma mibdula b'dan li ġej: "Artikolu 62 Bla ħsara għall-Artikolu 63, materjal stampat ta' pubbliċità bħalma huma katalgi, listi ta' prezzijiet, direzzjonijiet dwar l-użu jew fuljetti għandhom ikunu eżenti mad-dħul jekk ikollhom x’jaqsmu ma’: (a) merkanzija għall-bejgħ jew għall-kiri minn persuna stabbilita barra mill-Istat membru ta' l-importazzjoni, jew (b) servizzi offruti minn persuna stabbilita fi Stat Membru ieħor, jew (ċ) trasport, assigurazzjoni kummerċjali jew servizzi bankarji offruti minn persuna stabbilita f'pajjiż terz. Artikolu 63 L-eżenzjoni msemmija fl-Artikolu 62 għandha tkun limitata għal avviżi pubbliċitarji stampati li jissodisfaw il-kondizzjonijiet li ġejjin: (a) il-materjal stampat irid juri biċ-ċar l-isem ta' l-impriża li tipproduċi, tbiegħ jew tikri l-merkanzija, jew li toffri s-servizzi li għalihom tirreferi; (b) kull konsenja jrid ikun fiha mhux iktar minn dokument wieħed jew kopja waħda ta' kull dokument jekk tkun magħmula minn numru ta' dokumenti. Il-konsenji li jkun fihom numru ta' kopji ta' l-istess dokument jistgħu madankollu jingħataw eżenzjoni jekk il-piż gross totali tagħhom ma jaqbiżx kilogramma; (ċ) il-materjal stampat ma jridx ikun is-suġġett ta' konsenji magħmula fi gruppi mill-istess kunsinnatarju għal għand l-istess riċevitur. Madankollu, il-kondizzjonijiet taħt (b) u (ċ) ma għandhomx japplikaw għal materjal stampat li għandu x'jaqsam ma’ merkanzija li tkun jew għall-bejgħ jew għall-kiri jew ma’ servizzi offruti minn persuna stabbilita fi Stat Membru ieħor sakemm dan il-materjal stampat ikun wieħed importat, u li ħa jiġi mqassam mingħajr ħlas." 7. Dan li ġej huwa miżjud ma’ l-Artikolu 79: "(s) l-importazzjonijiet ta' pubblikazzjonijiet uffiċjali maħruġa bl-awtorità tal-pajjiż ta' l-esportazzjoni, ta' istituzzjonijiet internazzjonali, ta' awtoritajiet reġjonali jew lokali u ta' organi stabbiliti permezz tal-liġi pubblika fil-pajjiż ta' l-esportazzjoni, u materjal stampat imqassam fl-okkażjoni ta' l-elezzjonjonijiet għall-Parlament Ewropew jew fl-okkażjoni ta' l-elezzjonijiet nazzjonali fil-pajjiż li fih joriġina l-materjal stampat, minn organizzazzjonijiet politiċi barranija magħrufa uffiċjalment bħala tali fl-Istati Membri, safejn u sakemm dawn il-pubblikazzjonijiet u materjal stampat kienu suġġetti għat-taxxa fil-pajjiż ta' l-esportazzjoni u ma bbenifikawx mir-remissjoni tat-taxxa fuq l-esportazzjoni." 8. "Karburanti u lubrikanti preżenti f'vetturi bil-mutur ta' l-art u f'kontenituri speċjali" . 9. L-Artikolu 82 huwa mibdul b'dan li ġej: "Artikolu 82 1. Bla ħsara għall-Artikoli 83, 84 u 85, dawn li ġejjin għandhom ikunu eżenti mad-dħul fil-pajjiż: (a) il-karburant li jkun fit-tankijiet standard ta': - vetturi bil-mutur privati jew kummerċjali u ta' motoċikletti; - kontenituri speċjali; (b) il-karburant f'tankijiet li jistgħu jinġarru minn post għall-ieħor u li jkunu f'vetturi bil-mutur privati u fuq motoċikletti, sa massimu ta' 10 litri għal kull vettura u dan mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar iż-żamma u l-ġarr tal-karburant. 2. Għall-għanijiet tal-paragrafu 1: (a) "vettura bil-mutur kummerċjali" tfisser kull vettura tat-triq li taħdem b'mutur (inklużi t-trekters li jkollhom trejlers magħhom) li, skond it-tip ta' għamla u skond it-tagħmir, hija disinjata għal u kapaċi iġġorr, kemm jekk bil-ħlas u kemm jekk le: - iktar minn disa’ persuni inkluż is-sewwieq, - merkanzija, u kull vettura bil-mutur tat-triq li tintuża għal għan speċjali u mhux għal trasport bħala tali; (b) "vettura bil-mutur privata" tfisser kull vettura bil-mutur li mhix koperta bid-definizzjoni mogħtija fl-(a); (ċ) "tankijiet standard" tfisser: - it-tankijiet li jkunu mwaħħlin b'mod permanenti mill-manifattur fuq il-vetturi bil-mutur kollha ta' l-istess tip bħall-vettura fil-kwistjoni u li permezz tat-twaħħil permanenti tiegħhom il-karburant jintuża direttament, kemm għall-propulsjoni u kemm, fejn japplika, għall-ħidma, matul it-trasport, tas-sistemi ta' tkessiħ u ta' sistemi oħra. It-tankijiet tal-petrol imwaħħla fuq il-vetturi bil-mutur u disinjati għall-użu dirett tal-petrol bħala karburant u t-tankijiet imwaħħla ma’ sistemi anċillari li bihom tista’ tkun mgħammra l-vettura għandhom ukoll jiġu meqjusa bħala tankijiet standard, - it-tankijiet imwaħħla permanentement mill-manifattur fuq il-kontenituri kollha ta' l-istess tip bħall-kontenitur involut fil-kwistjoni u li t-twaħħil permanenti tiegħu jgħin sabiex il-karburant jintuża direttament għall-ħidma, matul it-trasport, tas-sistemi ta' tkessiħ u ta' sistemi oħra li bihom ikunu mgħammra l-kontenituri speċjali; (d) "kontenitur speċjali" jfisser kull kontenitur mgħammar b'apparat speċjali disinjat għal sistemi ta' tkessiħ, sistemi ta' ossiġenizzazzjoni, sistemi ta' iżolazzjoni termika, jew sistemi oħra." 10. L-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 83 huwa emendat kif ġej: - fid-Daħla, il-kelmiet "u kontenituri speċjali" jiddaħħlu wara l-kelmiet "vetturi bil-mutur kummerċjali", - wara l-(b), jiżdied dan li ġej: - "(ċ) għal 200 litru għal kull kontenitur speċjali u għal kull vjaġġ." 11. Dan li ġej huwa miżjud ma' l-Artikolu 90(3):"… jew għal tnaqqis f'din l-eżenzjoni." 12. Dan li ġej huwa miżjud ma’ l-Artikolu 91: "(ċ) l-eżenzjonijiet fil-kuntest tal-ftehim konklużi a bażi ta' reċiproċità ma’ pajjizi terzi li huma Partijiet Kontrattanti tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali (Chicago 1944) bil-għan li jiġu implimentati l-Prattiċi Rakkommandati 4.42 u 4.44 fl-Anness 9 tal-Konvenzjoni (it-tmien edizzjoni, Lulju 1980)." Artikolu 2 L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva mhux iktar tard mill-1 ta' Jannar 1989. Huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b'dan minnufih. Artikolu 3 Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmula fil-Lussemburgu, fit-13 ta' Ġunju 1988. Għall-Kunsill Il-President G. Stoltenberg [1] ĠU C 318, tat-30.11.1987, pġ. 21. [2] ĠU C 180, tat-8.7.1987, pġ. 14. [3] ĠU L 105, tat-23.4.1983, pġ. 38. [4] ĠU L 183, tas-16.7.1985, pġ. 21. [5] ĠU L 123, tas-17.5.1988, pġ. 2. [6] ĠU L 145, tat-13.6.1977, pġ. 1. [7] ĠU L 208, tat-3.8.1984, pġ. 58. --------------------------------------------------