Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2007_169_R_0053_01

    2007/444/EK: Padomes Lēmums ( 2007. gada 22. februāris ), lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, pabeidzot sarunas saskaņā ar VVTT XXIV panta 6. punktu
    Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, pabeidzot sarunas saskaņā ar VVTT XXIV panta 6. punktu

    OV L 169, 29.6.2007, p. 53–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.6.2007   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 169/53


    PADOMES LĒMUMS

    (2007. gada 22. februāris),

    lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, pabeidzot sarunas saskaņā ar VVTT XXIV panta 6. punktu

    (2007/444/EK)

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2004. gada 22. martā pilnvaroja Komisiju saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktu sākt sarunas ar dažām citām PTO dalībvalstīm saistībā ar Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai.

    (2)

    Komisija risināja sarunas, apspriežoties ar komiteju, kas izveidota ar Līguma 133. pantu, un pamatojoties uz Padomes pieņemtajiem sarunu risināšanas norādījumiem.

    (3)

    Komisija ir pabeigusi sarunas par Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Kanādu, pabeidzot sarunas saskaņā ar VVTT XXIV panta 6. punktu. Nolīgums būtu jāapstiprina.

    (4)

    Šā lēmuma īstenošanai vajadzīgie pasākumi būtu jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (1),

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, pabeidzot sarunas saskaņā ar VVTT XXIV panta 6. punktu, par īpašu koncesiju atcelšanu, atceļot Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas saistību sarakstus, tām pievienojoties Eiropas Savienībai.

    Nolīguma teksts pievienots šim lēmumam.

    2. pants

    Komisija saskaņā ar šā lēmuma 3. panta 2. punktā noteikto procedūru pieņem sīki izstrādātus noteikumus Nolīguma īstenošanai.

    3. pants

    1.   Komisijai palīdz Labības pārvaldības komiteja, kas izveidota ar 25. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 1784/2003 (2003. gada 29. septembris) par labības tirgus kopīgo organizāciju (2), vai attiecīgā komiteja, kas izveidota ar atbilstīgo pantu regulā par attiecīgā produkta tirgus organizāciju.

    2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu.

    Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais termiņš ir viens mēnesis.

    3.   Komiteja pieņem savu reglamentu.

    4. pants

    Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas ir tiesīgas parakstīt 1. pantā minēto Nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.

    Briselē, 2007. gada 22. februārī

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    F. MÜNTEFERING


    (1)  OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp. Lēmumā grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/512/EK (OV L 200, 22.7.2006., 11. lpp.).

    (2)  OV L 270, 21.10.2003., 78. lpp.


    TULKOJUMS

    NOLĪGUMS

    starp Eiropas Kopienu un Kanādas valdību, pabeidzot sarunas saskaņā ar VVTT XXIV panta 6. punktu

    PAMATOJOTIES uz sarunām starp Eiropas Kopienām un Kanādas valdību saskaņā ar 1994. gada VVTT XXIV panta 6. punktu un XXVIII pantu, lai koriģētu koncesijas Čehijas Republikas, Igaunijas Republikas, Kipras Republikas, Latvijas Republikas, Lietuvas Republikas, Ungārijas Republikas, Maltas Republikas, Polijas Republikas, Slovēnijas Republikas un Slovākijas Republikas saistību sarakstos, šīm valstīm pievienojoties EK, un ņemot vērā EK 2004. gada 19. janvāra paziņojuma PTO saskaņā ar 1994. gada VVTT XXIV panta 6. punktu,

    EIROPAS KOPIENA (EK)

    un

    KANĀDAS VALDĪBA (Kanāda),

    abas kopā turpmāk – “Puses”,

    IR VIENOJUŠĀS PAR ŠĀDIEM NOTEIKUMIEM.

    1.

    EK savā saistību sarakstā, kas ir spēkā 25 dalībvalstu Eiropas Kopienu muitas teritorijā, iekļauj koncesijas, kas bija iekļautas iepriekšējā CLX sarakstā, kas bija spēkā 15 dalībvalstu Eiropas Kopienām.

    2.

    Turklāt EK savā saistību sarakstā, kas ir spēkā 25 dalībvalstu EK muitas teritorijā, iekļauj šā nolīguma pielikumā norādītās koncesijas.

    3.

    EK ne vēlāk kā 2007. gada 1. augustā saskaņā ar pielikumu samazina tarifus un pielāgo tarifa likmes kvotas.

    4.

    Šis nolīgums stājas spēkā dienā, kad Kanāda ir paziņojusi, ka ir pabeigtas attiecīgās iekšējās procedūras pēc tam, kad Puses ir parakstījušas šo nolīgumu.

    TO APLIECINOT, pilnvarotie ir parakstījuši šo nolīgumu.

    Briselē, 2007. gada divdesmit piektajā jūnijā, divos oriģināleksemplāros angļu un franču valodā; visi teksti ir vienlīdz autentiski.

    Eiropas Kopienas vārdā

    Kanādas valdības vārdā

    PIELIKUMS

    Valstij (Kanāda) piešķir tarifa likmes kvotu 4 624 tonnas cūkgaļai (tarifa pozīcijas numurs 0203 12 11, 0203 12 19, 0203 19 11, 0203 19 13, 0203 19 15, ex 0203 19 55, 0203 19 59, 0203 22 11, 0203 22 19, 0203 29 11, 0203 29 13, 0203 29 15, ex 0203 29 55 un 0203 29 59), kvotas likme 233–434 EUR/t,

    pievieno 35 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai “mājas cūku izcirtņi” (tarifa pozīcijas numurs 0203 12 11, 0203 12 19, 0203 19 11, 0203 19 13, 0203 19 15, ex 0203 19 55, 0203 19 59, 0203 22 11, 0203 22 19, 0203 29 11, 0203 29 13, 0203 29 15, ex 0203 29 55 un 0203 29 59), kvotas likme 233–434 EUR/t,

    pievieno 1 265 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai “saldēti bezkaula šķiņķi un garie muguras gabali” (tarifa pozīcijas numurs ex 0203 19 55, ex 0203 29 55), kvotas likme 250 EUR/t,

    pievieno 49 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai “cāļu liemeņi, svaigi, atdzesēti vai saldēti” (tarifa pozīcijas numurs 0207 11 10, 0207 11 30, 0207 11 90, 0207 12 10, 0207 12 90), kvotas likme 131–162 EUR/t,

    pievieno 4 070 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai “cāļu izcirtņi, svaigi, atdzesēti vai saldēti” (tarifa pozīcijas numurs 0207 13 10, 0207 13 20, 0207 13 30, 0207 13 40, 0207 13 50, 0207 13 60, 0207 13 70, 0207 14 20, 0207 14 30, 0207 14 40, 0207 14 60), kvotas likme 93–512 EUR/t,

    pievieno 1 605 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai “vistu izcirtņi” (tarifa pozīcijas numurs 0207 14 10), kvotas likme 795 EUR/t,

    pievieno 201 tonnu (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai “tītara gaļa, svaiga, atdzesēta vai saldēta” (tarifa pozīcijas numurs 0207 24 10, 0207 24 90, 0207 25 10, 0207 25 90, 0207 26 10, 0207 26 20, 0207 26 30, 0207 26 40, 0207 26 50, 0207 26 60, 0207 26 70, 0207 26 80, 0207 27 30, 0207 27 40, 0207 27 50, 0207 27 60, 0207 27 70), kvotas likme 93–425 EUR/t,

    pievieno 2 485 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai “tītara izcirtņi, saldēti” (tarifa pozīcijas numurs 0207 27 10, 0207 27 20, 0207 27 80), kvotas likme 0 %,

    pievieno 537 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai sausajam vājpienam (tarifa pozīcijas numurs 0402 10 19), kvotas likme 475 EUR/t,

    atver tarifa likmes kvotu 20 000 hl (erga omnes) vīnam (tarifa pozīcijas numurs 2204 29 65, 2204 29 75), kvotas likme 8,0 EUR/hl,

    atver tarifa likmes kvotu 40 000 hl (erga omnes) vīnam (tarifa pozīcijas numurs 2204 21 79, 2204 21 80), kvotas likme 10,0 EUR/hl,

    atver tarifa likmes kvotu 13 810 hl (erga omnes) vīnam (tarifa pozīcijas numurs 2205 90 10), kvotas likme 7,0 EUR/hl,

    atver tarifa likmes kvotu 2 838 tonnas (erga omnes) konservētiem ananasiem, bumbieriem, citrusaugiem, aprikozēm, ķiršiem, persikiem un zemenēm (tarifa pozīcijas numurs 2008 20 11, 2008 20 19, 2008 20 31, 2008 20 39, 2008 20 71, 2008 30 11, 2008 30 19, 2008 30 31, 2008 30 39, 2008 30 79, 2008 40 11, 2008 40 19, 2008 40 21, 2008 40 29, 2008 40 31, 2008 40 39, 2008 50 11, 2008 50 19, 2008 50 31, 2008 50 39, 2008 50 51, 2008 50 59, 2008 50 71, 2008 60 11, 2008 60 19, 2008 60 31, 2008 60 39, 2008 60 60, 2008 70 11, 2008 70 19, 2008 70 31, 2008 70 39, 2008 70 51, 2008 70 59, 2008 80 11, 2008 80 19, 2008 80 31, 2008 80 39, 2008 80 70), kvotas likme 20 %,

    pievieno 6 215 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai miežiem (tarifa pozīcijas numurs 1003 00), kvotas likme 16 EUR/t,

    par 853 tonnām palielina Kanādai spēkā esošo piešķīrumu EK tarifa likmes kvotai parastajiem kviešiem (tarifa pozīcijas numurs 1001 90 99), kvotas likme 12 EUR/t,

    atver tarifa likmes kvotu 242 074 tonnas (erga omnes) kukurūzai (tarifa pozīcijas numurs 1005 90 00, 1005 10 90), kvotas likme 0 %,

    atver tarifa likmes kvotu 2 058 tonnas (erga omnes) suņu un kaķu barībai (tarifa pozīcijas numurs 2309 10 13, 2309 10 15, 2309 10 19, 2309 10 33, 2309 10 39, 2309 10 51, 2309 10 53, 2309 10 59, 2309 10 70), kvotas likme 7 %,

    pievieno 2 700 tonnas (erga omnes) EK tarifa likmes kvotai izstrādājumiem, kas izmantojami dzīvnieku barībā (tarifa pozīcijas numurs 2309 90 31, 2309 90 41, 2309 90 51, 2309 90 95, 2309 90 99), kvotas likme 7 %.


    Top