EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0564
Council Decision (CFSP) 2016/564 of 11 April 2016 amending Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic
Padomes Lēmums (KĀDP) 2016/564 (2016. gada 11. aprīlis), ar ko groza Lēmumu 2013/798/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku
Padomes Lēmums (KĀDP) 2016/564 (2016. gada 11. aprīlis), ar ko groza Lēmumu 2013/798/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku
OJ L 96, 12.4.2016, p. 38–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.4.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 96/38 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2016/564
(2016. gada 11. aprīlis),
ar ko groza Lēmumu 2013/798/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,
ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2013. gada 23. decembrī pieņēma Lēmumu 2013/798/KĀDP (1) pēc tam, kad Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome pieņēma Rezolūciju 2127 (2013). |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padome 2016. gada 27. janvārī pieņēma Rezolūciju 2262 (2016), ar kuru ieroču embargo, ceļošanas aizliegumu un aktīvu iesaldēšanu attiecībā uz Centrālāfrikas Republiku pagarina līdz 2017. gada 31. janvārim un paredz dažus grozījumus atbrīvojumos attiecībā uz ieroču embargo, kā arī sarakstā iekļaušanas kritērijos. |
(3) |
Ir vajadzīga Savienības turpmāka rīcība, lai īstenotu minētos pasākumus. |
(4) |
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Lēmums 2013/798/KĀDP, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2013/798/KĀDP groza šādi:
1) |
2. pantu groza šādi:
|
2) |
2.a panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Dalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nepieļautu, ka dalībvalstu teritorijā ieceļo vai to šķērso tranzītā personas, kuras saskaņā ar ANO DPR 2127 (2013) 57. punktu izveidotā komiteja (turpmāk “Komiteja”) norādījusi kā personas, kas:
saskaņā ar šā lēmuma pielikumā izklāstīto uzskaitījumu.”; |
3) |
2.b panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Visus līdzekļus un saimnieciskos resursus, kas tieši vai netieši pieder vai ko tieši vai netieši kontrolē personas vai vienības, kuras Komiteja norādījusi kā tādas, kas:
iesaldē. Šajā punktā minētās personas un vienības ir uzskaitītas šā lēmuma pielikumā.” |
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Luksemburgā, 2016. gada 11. aprīlī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
M.H.P. VAN DAM
(1) Padomes Lēmums 2013/798/KĀDP (2013. gada 23. decembris) par ierobežojošiem pasākumiem pret Centrālāfrikas Republiku (OV L 352, 24.12.2013., 51. lpp.).