Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 62023CN0314
Case C-314/23, STAVLA: Request for a preliminary ruling from the Audiencia Nacional (Spain) lodged on 22 May 2023 — Sindicato de Tripulantes Auxiliares de Vuelo de Líneas Aéreas (STAVLA) v Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo S. A. and Others
Lieta C-314/23, STAVLA: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 22. maijā iesniedza Audiencia Nacional (Spānija) – Sindicato de Tripulantes Auxiliares de Vuelo de Líneas Aéreas (STAVLA)/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA u.c.
Lieta C-314/23, STAVLA: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 22. maijā iesniedza Audiencia Nacional (Spānija) – Sindicato de Tripulantes Auxiliares de Vuelo de Líneas Aéreas (STAVLA)/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA u.c.
OV C 329, 18.9.2023, σ. 8 έως 9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.9.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 329/8 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2023. gada 22. maijā iesniedza Audiencia Nacional (Spānija) – Sindicato de Tripulantes Auxiliares de Vuelo de Líneas Aéreas (STAVLA)/Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA u.c.
(Lieta C-314/23, STAVLA)
(2023/C 329/10)
Tiesvedības valoda – spāņu
Iesniedzējtiesa
Audiencia Nacional
Pamatlietas dalībnieki
Prasītājs: Sindicato de Tripulantes Auxiliares de Vuelo de Líneas Aéreas (STAVLA)
Atbildētāji: Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA, Federación de Servicios de Comisiones Obreras (CCOO), Unión General de Trabajadores (UGT), Unión Sindical Obrera (USO), Comité de empresa de Air Nostrum, Líneas Aéreas del Mediterráneo SA, Dirección General de Trabajo, Instituto de las Mujeres, Ministerio Fiscal, Sindicato Español de Pilotos de Líneas Aéreas (SEPLA), Sindicato Unión Profesional de Pilotos de Aerolíneas (UPPA)
Prejudiciālais jautājums
Vai tas, ka sabiedrība AIR NOSTRUM tādai darba ņēmēju grupai kā salona apkalpe, kurā lielākā daļa ir sievietes, kompensē ceļa izdevumus, kas nav saistīti ar transportu un izmitināšanu, ar mazāku summu nekā tos pašus izdevumus kompensē citai darba ņēmēju grupai, kurā lielākā daļa ir vīrieši, piemēram, piloti, ir netieša diskriminācija dzimuma dēļ darba apstākļos, kas ir pretrunā Savienības tiesībām un aizliegta ar Direktīvas 2006/54 (1) 14. panta 1. punkta c) apakšpunktu, ja šādas atšķirīgas attieksmes iemesls ir tas, ka katrai grupai ir piemērojams atšķirīgs koplīgums, kurus abus noslēgusi viena un tā pati sabiedrība, bet ar dažādiem arodbiedrību pārstāvjiem saskaņā ar Darba likuma 87. panta noteikumiem?
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2006/54/EK (2006. gada 5. jūlijs) par tāda principa īstenošanu, kas paredz vienlīdzīgas iespējas un attieksmi pret vīriešiem un sievietēm nodarbinātības un profesijas jautājumos (pārstrādāta versija) (OV 2006, L 204, 23. lpp.).