Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TN0513

    Lieta T-513/20: Prasība, kas celta 2020. gada 14. augustā – Asempre/Komisija

    OV C 320, 28.9.2020, p. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    28.9.2020   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 320/32


    Prasība, kas celta 2020. gada 14. augustā – Asempre/Komisija

    (Lieta T-513/20)

    (2020/C 320/64)

    Tiesvedības valoda – spāņu

    Lietas dalībnieki

    Prasītāja: Asociación Profesional de Empresas de Reparto y Manipulado de Correspondencia (Asempre) (Madride, Spānija) (pārstāvji: J. Piqueras Ruiz, I. Igartua Arregui un M. Troncoso Ferrer, advokāti)

    Atbildētāja: Eiropas Komisija

    Prasījumi

    Prasītājas prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

    atcelt Eiropas Komisijas lēmumu C(2020) 3108 final (2020. gada 14. maijs) par valsts atbalstu SA.50872 (2020/NN) – Kompensācija Correos par universālā pakalpojuma saistībām 2011.–2020. gadā, un līdz ar to –

    piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

    Pamati un galvenie argumenti

    Šī prasība ir celta par Eiropas Komisijas lēmumu C(2020) 3108 final (2020. gada 14. maijs) par valsts atbalstu SA.50872 (2020/NN) – Kompensācija Correos par universālā pakalpojuma saistībām 2011.–2020. gadā, ar kuru Komisija citastarp nolēma, ka kompensācija Correos par universālā pakalpojuma saistībām 2011.–2020. gadā ir prettiesisks valsts atbalsts LESD 107. panta 1. punkta nozīmē, bet ka tas tomēr ir saderīgs ar iekšējo tirgu LESD 106. panta 2. punkta nozīmē.

    Prasības pamatojumam prasītāja izvirza trīs pamatus.

    1.

    Pirmais pamats attiecas uz acīmredzamu kļūdu vērtējumā.

    Prasītāja apgalvo, ka Komisija esot kļūdaini uzskatījusi, ka daļa no attiecīgajā laikposmā valsts izmaksātās kompensācijas bija jāattiecina uz laikposmu pirms 2011. gada, konkrēti – uz laikposmu no 2007. līdz 2010. gadam. Taču, lai gan tiek apgalvots, ka atsauces budžeta postenis atbilst Correos sniegtajām universālā pakalpojuma saistībām 2008., 2009. un 2010. gadā, un ka tāpēc tas ir uzskatāms par valsts atbalstu, kas attiecināms uz šiem laikposmiem, tas būtu bijis jānorāda budžeta kodā, tā sākumā pievienojot attiecīgi “2007.”, “2008.”, “2009.” vai “2010.” gadu. Tomēr tas neesot noticis. Gluži pretēji – budžeta posteņi tika identificēti kā 2011 1701 491N 441 un 2013 1703 491N 442. Tas nozīmē, ka tie tika attiecināti uz pakalpojumu, kas bija ticis sniegts un apmaksāts šī, nevis cita gada laikā.

    2.

    Otrais pamats ir par acīmredzamu kļūdu vērtējumā un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 97/67/EK (1997. gada 15. decembris) par kopīgiem noteikumiem Kopienas pasta pakalpojumu iekšējā tirgus attīstībai un pakalpojumu kvalitātes uzlabošanai (OV 1997, L 15, 14. lpp.) 22. panta pārkāpumu.

    Šajā ziņā tiek apgalvots, ka administratīvo paziņojumu izmaksas aplūkotajā laikposmā nevarēja būt valsts kompensāciju priekšmets, jo šī valsts kompensācija ir prettiesisks un nesaderīgs atbalsts, ko Komisija apstrīdētajā lēmumā tomēr neņēma vērā. Komisija faktiski ieņēma nostāju, kas ir pilnīgi pretēja Comisión Nacional de los Mercados y de la Competencia [Valsts tirgu un konkurences komisijas] nostājai, iekļaujot administratīvo paziņojumu izmaksas universālā pakalpojuma saistībās un tādējādi uzskatot, ka tās var tiesiski kompensēt ar valsts maksājumiem. Komisija, tādējādi noraidīdama Comisión Nacional de los Mercados y de la Competencia – kas ir pasta regulators – nostāju, neesot izpildījusi tai uzlikto pienākumu ievērot procesuālās garantijas LESD 107. panta piemērošanā.

    3.

    Trešais pamats ir par acīmredzamu kļūdu vērtējumā uz LESD 107. panta pārkāpumu.

    Šajā ziņā tiek apgalvots, ka Komisijai šajā lietā no atbalsta aprēķina nebija jāizslēdz no nekustamā īpašuma nodokļa un uzņēmējdarbības nodokļa atbrīvotās summas.


    Top