This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CN0325
Case C-325/18: Reference for a preliminary ruling from the Court of Appeal (Ireland) made on 17 May 2018 — Hampshire County Council v C.E., N.E.
Lieta C-325/18 PPU: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 17. maijā iesniedza Court of Appeal (Īrija) – Hampshire County Council/C.E., N.E.
Lieta C-325/18 PPU: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 17. maijā iesniedza Court of Appeal (Īrija) – Hampshire County Council/C.E., N.E.
OV C 249, 16.7.2018, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Lieta C-325/18 PPU: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 17. maijā iesniedza Court of Appeal (Īrija) – Hampshire County Council/C.E., N.E.
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 17. maijā iesniedza Court of Appeal (Īrija) – Hampshire County Council/C.E., N.E.
(Lieta C-325/18 PPU)
2018/C 249/23Tiesvedības valoda – angļuIesniedzējtiesa
Court of Appeal
Pamatlietas puses
Prasītāja: Hampshire County Council
Atbildētāji: C.E., N.E.
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Ja tiek apgalvots, ka vecāki un/vai citi ģimenes locekļi ir nelikumīgi aizveduši bērnus no viņu pastāvīgās dzīvesvietas valsts, pārkāpjot tiesas rīkojumu, ko saņēmusi šīs valsts publiska iestāde, vai šī publiskā iestāde var iesniegt pieteikumu par tiesas rīkojuma, kurā norādīts, ka bērniem jāatgriežas minētajā valstī, izpildi citas dalībvalsts tiesās saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/2003 ( 1 ) III nodaļas noteikumiem, vai arī tas būtu uzskatāms par minētās regulas 11. panta un 1980. gada Hāgas konvencijas nelikumīgu apiešanu vai citādi uzskatāms par tiesību vai tiesību aktu ļaunprātīgu izmantošanu no attiecīgās iestādes puses? |
2) |
Vai lietā, kas attiecas uz Padomes Regulas (EK) 2201/2003 noteikumiem par izpildi, tiesai ir jurisdikcija pagarināt 33. panta 5. punktā paredzēto termiņu, ja nokavējums būtībā ir de minimis un citādi termiņa pagarinājums būtu piešķirts, atsaucoties uz valsts procesuālo tiesību aktiem? |
3) |
Neskarot otro jautājumu, ja kāda ārvalsts publiska iestāde aizved bērnus, kas ir strīda priekšmets, no kādas dalībvalsts jurisdikcijas saskaņā ar izpildes rīkojumu, kurš izdots ex parte atbilstoši Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/2003 31. pantam, bet pirms šāda rīkojuma izsniegšanas vecākiem, tādējādi liedzot viņiem tiesības iesniegt pieteikumu par šāda rīkojuma izpildes apturēšanu, kamēr tiek izskatīta apelācijas sūdzība, vai šāda rīcība aizskar “vecāku” tiesību būtību, kas tiem ir saskaņā ar ECTK 6. pantu vai Hartas 47. pantu, tādā izpratnē, ka citādi būtu jāpiešķir termiņa (minētās regulas 33. panta 5. punkta nozīmē) pagarinājums? |
( 1 ) Padomes Regula (EK) Nr. 2201/2003 (2003. gada 27. novembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas (EK) Nr. 1347/2000 atcelšanu (OV 2003, L 338, 1. lpp.).