EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0230

Lieta C-230/18: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 30. martā iesniedza Landesverwaltungsgericht Tirol (Austrija) – PI

OV C 249, 16.7.2018, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

201806290181986332018/C 249/072302018CJC24920180716LV01LVINFO_JUDICIAL201803304521

Lieta C-230/18: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 30. martā iesniedza Landesverwaltungsgericht Tirol (Austrija) – PI

Top

C2492018LV410120180330LV00074152

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2018. gada 30. martā iesniedza Landesverwaltungsgericht Tirol (Austrija) – PI

(Lieta C-230/18)

2018/C 249/07Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Landesverwaltungsgericht Tirol

Pamatlietas puses

Prasītāja: PI

Atbildētāja: Landespolizeidirektion Tirol

Prejudiciālie jautājumi

1)

Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 15. panta 2. punkts, kurā ir paredzēts, ka katrs Savienības pilsonis var brīvi meklēt darbu, strādāt, izmantot tiesības veikt uzņēmējdarbību un sniegt dažādus pakalpojumus jebkurā dalībvalstī, ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to netiek pieļauts dalībvalsts tiesiskais regulējums, kas, līdzīgi kā Tiroler Landespolizeigesetz 19. panta 3. punkts, LGBl. Nr. 60/1976, kurā pēdējie grozījumi izdarīti ar likumu LGBl. Nr. 56/2017, ļauj iestādes struktūrvienībai, neveicot iepriekšēju administratīvu procedūru, īstenot pasākumus, izdodot tiešus rīkojumus un piemērojot piespiedu līdzekļus, tādus kā īpaši uzņēmuma tūlītēju slēgšanu, tiem neesot pagaidu rakstura pasākumiem?

2)

Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants, katrā ziņā to lasot kopā ar Hartas 41. un 52. pantu, no pušu procesuālo tiesību vienlīdzības un efektīvas tiesību aizsardzības viedokļa ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to netiek pieļauts dalībvalsts tiesiskais regulējums, kas, līdzīgi kā Tiroler Landespolizeigesetz 19. panta 3. un 4. punktā noteikts, paredz īstenot faktiskus pasākumus, izdodot tiešus rīkojumus un piemērojot piespiedu līdzekļus, tādus kā it īpaši uzņēmumu slēgšanu, bez dokumentācijas un apstiprinājuma izsniegšanas tiesību subjektam?

3)

Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants, katrā ziņā to lasot kopā ar Hartas 41. un 52. pantu, no pušu procesuālo tiesību vienlīdzības viedokļa ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to netiek pieļauts dalībvalsts tiesiskais regulējums, kas, līdzīgi kā Tiroler Landespolizeigesetz 19. panta 3. un 4. punktā noteikts, paredz, ka, lai atceltu bez iepriekšējas procedūras īstenotus faktiskus pasākumus, izdodot tiešus rīkojumus un piemērojot piespiedu līdzekļus, it īpaši tādus kā uzņēmumu slēgšanu, tiesību subjektam, kuru skar šie faktiskie pasākumi, ir jāiesniedz pamatots pieteikums par šādas slēgšanas atcelšanu?

4)

Vai Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 47. pants, to lasot kopā ar Hartas 52. pantu, no efektīvas tiesību aizsardzības viedokļa ir jāinterpretē tādējādi, ka ar to netiek pieļauts dalībvalsts tiesiskais regulējums, kas, līdzīgi kā Tiroler Landespolizeigesetz 19. panta 4. punktā noteikts, paredz, ka, īstenojot faktiskus pasākumus, piemērojot piespiedu līdzekļus uzņēmuma slēgšanas veidā, ir iespējamas tikai ar konkrētiem nosacījumiem ierobežotas tiesības iesniegt pieteikumu par pasākuma atcelšanu?

Top