Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0187

    Lieta C-187/15: Tiesas (pirmā palāta) 2016. gada 13. jūlija spriedums (Verwaltungsgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Joachim Pöpperl/Land Nordrhein-Westfalen Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — LESD 45. pants — Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — Dalībvalsts ierēdnis, kas ir pametis amatu valsts iestādē, lai strādātu citā dalībvalstī — Valsts tiesiskais regulējums, atbilstoši kuram šādā gadījumā tiek zaudētas tiesības uz vecuma pensiju, kas ir iegūtas civildienestā, un ar atpakaļejošu spēku tiek noteikta dalība vispārējās vecuma apdrošināšanas sistēmā

    OV C 335, 12.9.2016, p. 18–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.9.2016   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    C 335/18


    Tiesas (pirmā palāta) 2016. gada 13. jūlija spriedums (Verwaltungsgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Joachim Pöpperl/Land Nordrhein-Westfalen

    (Lieta C-187/15) (1)

    (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - LESD 45. pants - Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - Dalībvalsts ierēdnis, kas ir pametis amatu valsts iestādē, lai strādātu citā dalībvalstī - Valsts tiesiskais regulējums, atbilstoši kuram šādā gadījumā tiek zaudētas tiesības uz vecuma pensiju, kas ir iegūtas civildienestā, un ar atpakaļejošu spēku tiek noteikta dalība vispārējās vecuma apdrošināšanas sistēmā)

    (2016/C 335/23)

    Tiesvedības valoda – vācu

    Iesniedzējtiesa

    Verwaltungsgericht Düsseldorf

    Pamatlietas puses

    Prasītājs: Joachim Pöpperl

    Atbildētāja: Land Nordrhein-Westfalen

    Rezolutīvā daļa:

    1)

    LESD 45. pants ir interpretējams tādējādi, ka ar to ir pretrunā tāds valsts tiesiskais regulējums kā pamatlietā, atbilstoši kuram persona ar ierēdņa statusu dalībvalstī, kura brīvprātīgi pamet savu amatu, lai strādātu citā dalībvalstī, zaudē tiesības uz vecuma pensiju atbilstoši ierēdņu vecuma pensiju sistēmai un tiek apdrošināta ar atpakaļejošu spēku vispārējā vecuma pensiju apdrošināšanas sistēmā, ar ko rodas tiesības uz vecuma pensiju, kas ir zemākas nekā tās, kuras rastos no iepriekš minētajām tiesībām;

    2)

    LESD 45. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka valsts tiesai ir jānodrošina šī panta pilnīga efektivitāte un jāpiešķir darba ņēmējiem, kuri atrodas tādā situācijā kā pamatlietā, tiesības uz vecuma pensiju, kas ir salīdzināmas tiesībām, kādas ir ierēdņiem, kuri saglabā tiesības uz vecuma pensiju, lai gan ir bijusi darba ņēmēja maiņa valsts dienestā, atbilstoši stāža gadiem, ko viņi ir nostrādājuši, interpretējot valsts tiesības atbilstoši minētajam pantam, vai, ja šādu interpretāciju nav iespējams veikt, nepiemērojot jebkuru tam pretēju valsts tiesību normu, lai piemērotu tādu pašu kārtību kā minētajiem ierēdņiem piemērojamā.


    (1)  OV C 245, 27.7.2015.


    Top