This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0475
Case C-475/13: Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 30 August 2013 — Walter Jubin v easyJet Airline Co. Ltd
Lieta C-475/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 30. augustā iesniedza Bundesgerichtshof (Vācija) — Walter Jubin/easyJet Airline Co. Ltd
Lieta C-475/13: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 30. augustā iesniedza Bundesgerichtshof (Vācija) — Walter Jubin/easyJet Airline Co. Ltd
OV C 359, 7.12.2013, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.12.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 359/3 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2013. gada 30. augustā iesniedza Bundesgerichtshof (Vācija) — Walter Jubin/easyJet Airline Co. Ltd
(Lieta C-475/13)
2013/C 359/03
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Bundesgerichtshof
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: Walter Jubin
Atbildētāja: easyJet Airline Co. Ltd
Prejudiciālie jautājumi
1. |
Vai valsts tiesībās paredzēto atlīdzību par zaudējumiem radušos papildu ceļa izdevumu atlīdzināšanai, kas, savukārt, radušies rezervēta lidojuma atcelšanas dēļ, var atskaitīt no Regulas (1) 7. pantā minētās kompensācijas, ja gaisa pārvadātājs nav izpildījis savus pienākumus atbilstoši Regulas 8. panta 1. punktam un 9. panta 1. punktam? |
2. |
Ja šāda atskaitīšana ir iespējama: vai tas attiecas arī izdevumiem, kas saistīti ar pārvadājumu līdz lidojuma galamērķim? |
3. |
Ciktāl atskaitīšana ir iespējama: vai gaisa pārvadātājs to vienmēr var veikt, vai arī šādas tiesības ir atkarīgas no tā, ciktāl to pieļauj valsts tiesības vai tiesa atzīst par piemērotām? |
4. |
Ciktāl nozīme ir valsts tiesībām vai arī ciktāl ir vajadzīgs tiesas vērtējums: vai, izmaksājot kompensāciju saskaņā ar Regulas 7. pantu, ir jāizlīdzina tikai neērtības un pasažieru lidojuma atcelšanas dēļ ciesto laika zaudējumu, vai arī materiālos zaudējumus? |
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 1. lpp.)