EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0167

Lieta C-167/11 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2011. gada 3. februāra spriedumu lietā T-584/08 Cantiere navale De Poli /Komisija 2011. gada 5. aprīlī iesniedza Cantiere navale De Poli SpA

OV C 173, 11.6.2011, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.6.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 173/7


Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2011. gada 3. februāra spriedumu lietā T-584/08 Cantiere navale De Poli/Komisija 2011. gada 5. aprīlī iesniedza Cantiere navale De Poli SpA

(Lieta C-167/11 P)

2011/C 173/15

Tiesvedības valoda — itāļu

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Cantiere navale De Poli SpA, kurai šobrīd ir piemērota likvidācijas un vienošanās ar kreditoriem procedūra (pārstāvji — A. Abate un A. Franchi, advokāti)

Otra lietas dalībniece: Eiropas Komisija

Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:

apmierināt apelācijas sūdzību, kurā lūgts atcelt Vispārējās tiesas 2011. gada 3. februāra spriedumu un ar to saistīto Eiropas Komisijas 2008. gada 21. oktobra lēmumu, un tiktāl, ciktāl iespējams un nepieciešams, tieši pieņemt nolēmumu pēc būtības pamata lietā;

pakārtoti, atcelt pārsūdzēto spriedumu un nodot lietu atkārtotai izskatīšanai Vispārējai tiesai;

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Savā apelācijas sūdzībā apelācijas sūdzības iesniedzēja lūdz atcelt Vispārējās tiesas 2011. gada 3. februāra spriedumu lietā T-584/08 Cantiere navale De Poli/Komisija, it īpaši šādu iemeslu dēļ:

a)

ir pieļauti procesuāla rakstura pārkāpumi pamatojuma nenorādīšanas dēļ saistībā ar:

Padomes 2002. gada 27. jūnija Regulas (EK) Nr. 1177/2002 par pagaidu aizsargpasākumiem kuģu būves nozarē (1) (turpmāk tekstā — “Regula”) teleoloģisko interpretāciju nolūkā identificēt mērķus, kurus Padome paredzējusi sasniegt, lai nodrošinātu to Kopienas kuģu būvētavu interešu aizsardzību, kurām ir nodarīts kaitējums Korejas kuģu būvētavu negodīgās konkurences dēļ;

attiecībām (tiesību aktu hierarhijas ziņā) starp Regulu un Komisijas 2004. gada 21. aprīļa Regulu (EK) Nr. 794/2004, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai (2);

atsauci uz subsidiaritātes principu nolūkā noteikt tiesību normas, kas reglamentē laika posmu, kurā dalībvalstīm ir jāpaziņo par atbalsta pasākumu Komisijai;

b)

ir pieļauti Kopienu tiesību pārkāpumi saistībā ar:

dalībvalstu pilnvaru paziņot par atbalstu Komisijai Regulas ietvaros īstenošanu laikā;

Komisijas kompetences apmēru, novērtējot Regulā paredzēto atbalstu “saderīgumu ar kopējo tirgu”;

to tiesisko attiecību režīmu, kas radušās Regulas ietvaros pēc tās darbības izbeigšanās (2005. gada 31. marts);

vienlīdzīgas attieksmes un tiesiskās paļāvības principu piemērošanu.


(1)  OV L 172, 02.07.2002., 1. lpp.

(2)  OV L 140, 30.04.2004., 1. lpp.


Top