This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TB0239
Case T-239/10: Order of the General Court of 14 September 2011 — Italy v Commission (ERDF — Reduction of financial assistance — Withdrawal of the contested debit note — Cessation of existence of the dispute — No need to adjudicate)
Lieta T-239/10: Vispārējās tiesas 2011. gada 14. septembra rīkojums — Itālija/Komisija (ERAF — Finanšu atbalsta samazināšana — Apstrīdētā paziņojuma par parādu atsaukšana — Strīda priekšmeta zudums — Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)
Lieta T-239/10: Vispārējās tiesas 2011. gada 14. septembra rīkojums — Itālija/Komisija (ERAF — Finanšu atbalsta samazināšana — Apstrīdētā paziņojuma par parādu atsaukšana — Strīda priekšmeta zudums — Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)
OV C 331, 12.11.2011, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.11.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 331/21 |
Vispārējās tiesas 2011. gada 14. septembra rīkojums — Itālija/Komisija
(Lieta T-239/10) (1)
(ERAF - Finanšu atbalsta samazināšana - Apstrīdētā paziņojuma par parādu atsaukšana - Strīda priekšmeta zudums - Tiesvedības izbeigšana pirms sprieduma taisīšanas)
2011/C 331/41
Tiesvedības valoda — itāļu
Lietas dalībnieki
Prasītāja: Itālijas Republika (pārstāvis — P. Gentili, avvocato dello Stato)
Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji — L. Prete un A. Steiblytė)
Priekšmets
Prasība atcelt 2010. gada 26. februāra paziņojumu par parādu Nr. 3241001630 saistībā ar Komisijas 2009. gada 22. decembra Lēmumu C(2009) 10350 par Eiropas Reģionālās attīstības fonda (ERAF) finanšu atbalsta samazināšanu, kas piešķirts, piemērojot Komisijas 2000. gada 8. augusta Lēmumu C(2000) 2349 par darbības programmas apstiprināšanu POR Puglia periodam no 2000. līdz 2006. gadam atbilstīgi mērķim Nr. 1.
Rezolutīvā daļa:
1) |
izbeigt tiesvedību lietā par šo prasību; |
2) |
katrs lietas dalībnieks sedz savus tiesāšanās izdevumus pats. |