This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0141
Case C-141/08 P: Judgment of the Court (First Chamber) of 1 October 2009 — Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd v Council of the European Union, Commission of the European Communities, Vale Mill (Rochdale) Ltd, Pirola SpA, Colombo New Scal SpA, Italian Republic (Appeals — Commercial policy — Dumping — Imports of ironing boards originating in China — Regulation (EC) No 384/96 — Articles 2(7)(c) and 20(4) and (5) — Market economy treatment — Rights of the defence — Anti-dumping investigation — Periods granted to undertakings to submit their representations)
Lieta C-141/08 P: Tiesas (pirmā palāta) 2009. gada 1. oktobra spriedums — Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd /Eiropas Savienības Padome, Eiropas Kopienu Komisija, Vale Mill (Rochdale) Ltd, Pirola SpA, Colombo New Scal SpA , Itālijas Republika (Apelācija — Komercdarbības politika — Dempings — Ķīnas izcelsmes gludināmo dēļu imports — Regula (EK) Nr. 384/96 — 2. panta 7. punkta c) apakšpunkts un 20. panta 4. un 5. punkts — Uzņēmuma, kurš darbojas tirgus ekonomikas apstākļos, statuss — Tiesības uz aizstāvību — Antidempinga izmeklēšana — Uzņēmumiem noteiktais termiņš apsvērumu iesniegšanai)
Lieta C-141/08 P: Tiesas (pirmā palāta) 2009. gada 1. oktobra spriedums — Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd /Eiropas Savienības Padome, Eiropas Kopienu Komisija, Vale Mill (Rochdale) Ltd, Pirola SpA, Colombo New Scal SpA , Itālijas Republika (Apelācija — Komercdarbības politika — Dempings — Ķīnas izcelsmes gludināmo dēļu imports — Regula (EK) Nr. 384/96 — 2. panta 7. punkta c) apakšpunkts un 20. panta 4. un 5. punkts — Uzņēmuma, kurš darbojas tirgus ekonomikas apstākļos, statuss — Tiesības uz aizstāvību — Antidempinga izmeklēšana — Uzņēmumiem noteiktais termiņš apsvērumu iesniegšanai)
OV C 282, 21.11.2009, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.11.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 282/9 |
Tiesas (pirmā palāta) 2009. gada 1. oktobra spriedums — Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd/Eiropas Savienības Padome, Eiropas Kopienu Komisija, Vale Mill (Rochdale) Ltd, Pirola SpA, Colombo New Scal SpA, Itālijas Republika
(Lieta C-141/08 P) (1)
(Apelācija - Komercdarbības politika - Dempings - Ķīnas izcelsmes gludināmo dēļu imports - Regula (EK) Nr. 384/96 - 2. panta 7. punkta c) apakšpunkts un 20. panta 4. un 5. punkts - Uzņēmuma, kurš darbojas tirgus ekonomikas apstākļos, statuss - Tiesības uz aizstāvību - Antidempinga izmeklēšana - Uzņēmumiem noteiktais termiņš apsvērumu iesniegšanai)
2009/C 282/16
Tiesvedības valoda — franču
Lietas dalībnieki
Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd (pārstāvji — Ž. F. Bellī [J.-F. Bellis], advokāts, Dž. Valera [G. Vallera], barrister)
Pretējā puse procesā: Eiropas Savienības Padome (pārstāvji — Dž. P. Hikss [J.-P. Hix], pārstāvis, E. Makgoverns [E. McGovern], barrister, B. O’Konora [B. O’Connor], solicitor), Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — H. van Vlīts [H. van Vliet], T. Šarfs [T. Scharf] un K. Talabēra-Rica [K. Talabér-Ritz]), Vale Mill (Rochdale) Ltd, Pirola SpA, Colombo New Scal SpA (pārstāvji — G. Berišs [G. Berrisch] un G. Volfs [G. Wolf], Rechtsanwälte), Itālijas Republika (pārstāvji — R. Adams [R. Adam], pārstāvis, un V. Ferante [W. Ferrante], avvocato dello Stato)
Priekšmets
Apelācija, kas celta par Pirmās instances tiesas (sestā palāta) 2008. gada 29. janvāra spriedumu lietā T-206/07 Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware/Padome, ar kuru Pirmās instances tiesa noraidīja prasītājas prasību atcelt Padomes 2007. gada 23. aprīļa Regulu (EK) Nr. 452/2007 par galīgā antidempinga maksājuma uzlikšanu Ķīnas Tautas Republikas un Ukrainas izcelsmes gludināmo dēļu importam un tam noteiktā pagaidu maksājuma galīgo iekasēšanu (OV L 109, 12. lpp.), ciktāl tajā ieviests antidempinga maksājums prasītājas ražoto gludināmo dēļu importam — Juridiska kļūda, kas radusies Pirmās instances tiesas neprecīzu atzinumu pēc būtības rezultātā un tādēļ, ka nav noteiktas sankcijas, kas saistītas ar Pirmās instances tiesas konstatēto tiesību uz aizstāvību pārkāpumu — Padomes 1995. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV 1996, L 56, 1. lpp.), 2. panta 7. punkta c) apakšpunkta un 20. panta 4. un 5. punkta interpretācija — Jēdziens “uzņēmums, kas darbojas ekonomikas tirgus apstākļos” un minimālā desmit dienu termiņa piemērojamība uzņēmumam, attiecībā uz kuru tiek veikta antidempinga izmeklēšana, lai sniegtu savus iespējamos apsvērumus
Rezolutīvā daļa:
1) |
atcelt Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas 2008. gada 29. janvāra spriedumu lietā T-206/07 Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware/Padome tiktāl, ciktāl Pirmās instances tiesa ir nolēmusi, ka, pārkāpjot Padomes 1995. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis, 20. panta 5. punktu, nav aizskartas Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd tiesības uz aizstāvību; |
2) |
Padomes 2007. gada 23. aprīļa Regula (EK) Nr. 452/2007 par galīgā antidempinga maksājuma uzlikšanu Ķīnas Tautas Republikas un Ukrainas izcelsmes gludināmo dēļu importam un tam noteiktā pagaidu maksājuma galīgo iekasēšanu tiek atcelta tiktāl, ciktāl ar to tiek noteikts antidempinga maksājums Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd ražoto gludināmo dēļu importam; |
3) |
Eiropas Savienības Padome atlīdzina tiesāšanās izdevumus abās instancēs; |
4) |
Eiropas Kopienu Komisija, Vale Mill (Rochdale) Ltd, Pirola SpA, Colombo New Scal SpA un Itālijas Republika sedz savus tiesāšanās izdevumus pašas. |