Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R2307

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/2307 (2021. gada 21. oktobris), ar ko nosaka noteikumus par dokumentiem un paziņojumiem, kuri jāiesniedz par importēšanai Savienībā paredzētiem bioloģiskajiem produktiem un pārejas produktiem (Dokuments attiecas uz EEZ)

C/2021/8811

OV L 461, 27.12.2021, pp. 30–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2307/oj

27.12.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 461/30


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2021/2307

(2021. gada 21. oktobris),

ar ko nosaka noteikumus par dokumentiem un paziņojumiem, kuri jāiesniedz par importēšanai Savienībā paredzētiem bioloģiskajiem produktiem un pārejas produktiem

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/848 (2018. gada 30. maijs) par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 (1), un jo īpaši tās 39. panta 2. punkta b) un c) apakšpunktu un 43. panta 7. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/848 45. panta 1. punktu produktu var importēt no trešās valsts, lai minēto produktu laistu Savienības tirgū kā bioloģisku produktu vai pārejas produktu. Tāpēc ir jānosaka detalizēti noteikumi, kas konkrētiem Savienības operatoriem attiecībā uz sūtījumiem jāievēro laikā, kad sūtījumu vai sūtījuma daļu ieved Savienībā, un pēc to laišanas brīvā apgrozībā Savienībā. Minētie operatori ir importētāji, kas sūtījumu uzrāda laišanai brīvā apgrozībā Savienībā, vai operatori, kas rīkojas to vārdā, un pirmie saņēmēji un saņēmēji, kas saņems sūtījumu vai sūtījuma daļu.

(2)

Lai organizētu sūtījumu oficiālo kontroļu sistēmu, kas nodrošina izsekojamību, importētājam būtu iepriekš jāpaziņo kompetentajai iestādei un savai kontroles iestādei vai kontroles institūcijai par sūtījuma atvešanu un šajā nolūkā jāiesniedz relevantā informācija par inspekcijas sertifikātu, kas paredzēts Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2021/2306 (2).

(3)

Turklāt ir jānosaka detalizēti noteikumi par inspekcijas sertifikāta izraksta saturu, kā arī par tehniskajiem līdzekļiem, ar kādiem tas jāizdod.

(4)

Importētājam, pirmajam saņēmējam un saņēmējam inspekcijas sertifikāts vai inspekcijas sertifikāta izraksts būtu jāiesniedz pēc kontroles iestāžu vai kontroles institūciju pieprasījuma. Ir jānosaka papildu pienākumi attiecībā uz informāciju, kas attiecīgi importētājam, pirmajam saņēmējam un saņēmējam jāiekļauj Regulas (ES) 2018/848 39. panta 1. punkta d) apakšpunkta i) punktā minētajā bioloģiskās ražošanas vai pārejas ražošanas vienības aprakstā.

(5)

Lai nodrošinātu, ka tiek pienācīgi sekots līdzi neatbilstības gadījumiem, dalībvalstīm un Komisijai, izmantojot Bioloģiskās lauksaimniecības informācijas sistēmu, būtu jākopīgo informācija par visām neatbilstībām, par kurām radušās aizdomas vai kuras konstatētas dalībvalsts kompetentās iestādes veiktas sūtījuma verifikācijas laikā.

(6)

Attiecībā uz papīra formā sagatavotu inspekcijas sertifikātu un papīra formā sagatavotu inspekcijas sertifikāta izrakstu, kas saskaņā ar Deleģēto regulu (ES) 2021/2306 ar pašrocīgu parakstu ir vizēts uz papīra, jānosaka pārejas prasības par to, kā pirmais saņēmējs un saņēmējs šādu sertifikātu un tā izrakstus izmanto, kā arī prasība, ka šādam sertifikātam un tā izrakstiem jābūt kopā ar precēm līdz pat pirmā saņēmēja un saņēmēja telpām.

(7)

Skaidrības un juridiskās noteiktības labad šī regula būtu jāpiemēro no Regulas (ES) 2018/848 piemērošanas sākumdienas.

(8)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bioloģiskās ražošanas komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Priekšmets

Šī regula nosaka noteikumus par:

a)

importētāju, par sūtījumiem atbildīgo operatoru, pirmo saņēmēju un saņēmēju deklarācijām un paziņojumiem par produktu importēšanu no trešām valstīm, kas sniedzami, lai minētos produktus Savienības tirgū laistu kā bioloģiskus produktus vai pārejas produktus;

b)

dalībvalstu kompetento iestāžu paziņojumu par sūtījumu neatbilstību, par kuru radušās aizdomas, vai par konstatētu neatbilstību.

2. pants

Definīcijas

Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:

1)

“importētājs” ir Savienībā iedibināta fiziska vai juridiska persona, uz kuru attiecas Regulā (ES) 2018/848 minētā kontroles sistēma un kura personīgi vai ar pārstāvja starpniecību uzrāda sūtījumu laišanai brīvā apgrozībā Savienībā;

2)

“par sūtījumu atbildīgais operators” Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 6. panta 4. punkta un Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/2123 (3) piemērošanas vajadzībām ir importētājs vai Savienībā iedibināta fiziska vai juridiska persona, kas importētāja vārdā uzrāda sūtījumu robežkontroles punktā;

3)

“pirmais saņēmējs” ir Savienībā iedibināta fiziska vai juridiska persona, uz kuru attiecas Regulā (ES) 2018/848 minētā kontroles sistēma un kurai importētājs sūtījumu piegādā pēc tā laišanas brīvā apgrozībā, un kura to saņem turpmākai sagatavošanai un/vai tirdzniecībai;

4)

“saņēmējs” ir Savienībā iedibināta fiziska vai juridiska persona, uz kuru attiecas Regulā (ES) 2018/848 minētā kontroles sistēma un kurai importētājs pēc laišanas brīvā apgrozībā piegādā partiju, kas iegūta sūtījuma sadalīšanas rezultātā, un kura to saņem turpmākai sagatavošanai un/vai tirdzniecībai;

5)

“sūtījums” ir Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 (4) 3. panta 37. punktā definētais sūtījums ar produktiem, kurus paredzēts laist Savienības tirgū kā bioloģiskus produktus vai pārejas produktus; tomēr attiecībā uz bioloģiskajiem produktiem un pārejas produktiem, kas saskaņā ar Komisijas Deleģēto regulu (ES) 2021/2305 (5) no oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos ir atbrīvoti, tas ir tādu produktu daudzums, uz kuriem attiecas viens vai vairāki kombinētās nomenklatūras kodi un kurus aptver viens inspekcijas sertifikāts, un kurus pārvadā ar to pašu transportlīdzekli un importē no tās pašas trešās valsts.

3. pants

Iepriekšējs paziņojums par atvešanu

1.   Importētājs vai, attiecīgā gadījumā, par sūtījumu atbildīgais operators, Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2019/1715 (6) 2. panta 36. punktā minētajā tirdzniecības kontroles un ekspertu sistēmā (TRACES) par katru sūtījumu aizpildot un iesniedzot inspekcijas sertifikāta relevanto daļu, kura ir saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 pielikumā doto paraugu un piezīmēm, par sūtījuma atvešanu robežkontroles punktā vai punktā, kurā notiek laišana brīvā apgrozībā, iepriekš paziņo šādiem subjektiem:

a)

Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 6. pantā minētā kompetentā iestāde;

b)

importētāja kontroles iestāde vai kontroles institūcija.

2.   Attiecībā uz katru sūtījumu, kam piemēro oficiālās kontroles robežkontroles punktos, 1. punktu piemēro papildus Regulas (ES) 2017/625 56. panta 3. punkta a) apakšpunktā noteiktajām prasībām par iepriekšēju paziņošanu robežkontroles punkta kompetentajām iestādēm par sūtījumu atvešanu.

3.   Iepriekšējus paziņojumus saskaņā ar 1. punktu sniedz, ievērojot Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2019/1013 (7) noteiktās minimālā termiņa prasības.

4. pants

Inspekcijas sertifikāts un inspekcijas sertifikāta izraksts

1.   Importētājs un pirmais saņēmējs inspekcijas sertifikātu sistēmā TRACES aizpilda šādi:

a)

tā 23. ailē par īpašām muitas procedūrām importētājs sistēmā TRACES ieraksta visu prasīto informāciju, izņemot informāciju par attiecīgās kompetentās iestādes veikto verifikāciju;

b)

tā 24. ailē par pirmo saņēmēju importētājs sistēmā TRACES informāciju ieraksta tad, ja šo informāciju jau nav sniegusi trešās valsts kontroles iestāde vai kontroles institūcija, un pirms tam, kad kompetentā iestāde verificē sūtījumu un vizē inspekcijas sertifikātu;

c)

tā 31. aili par pirmā saņēmēja deklarāciju pirmais saņēmējs sistēmā TRACES aizpilda tad, kad saņem sūtījumu pēc tā laišanas brīvā apgrozībā.

2.   Ja lēmumā par sūtījumu, kas pieņemts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 6. panta 3. punktu, norādīts, ka sūtījums jālaiž brīvā apgrozībā, importētājs Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 952/2013 (8) 158. panta 1. punktā minētajā muitas deklarācijā par laišanu brīvā apgrozībā norāda inspekcijas sertifikāta numuru.

3.   Ja sūtījums muitas uzraudzībā ir sadalīts dažādās partijās, importētājs, pirms sūtījumu laist brīvā apgrozībā saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 6. panta 6. punktu, saskaņā ar šīs regulas pielikumā doto veidlapu un piezīmēm sagatavo un sistēmā TRACES iesniedz inspekcijas sertifikāta izrakstu par katru partiju.

Tas pats attiecas uz gadījumiem, kad saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 7. panta 3. punktu sūtījums pēc inspekcijas sertifikāta verifikācijas un vizēšanas ir sadalīts dažādās partijās.

Ja lēmumā par partiju, kas ierakstīts saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 6. panta 6. punktu un 7. panta 4. punktu izdotajā inspekcijas sertifikāta izrakstā, norādīts, ka partija jālaiž brīvā apgrozībā, importētājs Regulas (ES) Nr. 952/2013 158. panta 1. punktā minētajā muitas deklarācijā par laišanu brīvā apgrozībā norāda inspekcijas sertifikāta izraksta numuru.

Tiklīdz partija ir saņemta, saņēmējs sistēmā TRACES aizpilda inspekcijas sertifikāta izraksta 13. aili un norāda, vai partijas saņemšanas laikā iepakojums vai konteiners/tvertne un, attiecīgā gadījumā, inspekcijas sertifikāts ir saskaņā ar Regulas (ES) 2018/848 III pielikuma 6. punktu.

4.   Inspekcijas sertifikāta izrakstu sagatavo tās dalībvalsts oficiālajā valodā vai vienā no tās oficiālajām valodām, kurā partija jālaiž brīvā apgrozībā. Dalībvalsts var piekrist, ka sertifikāta izrakstus sagatavo citā Savienības oficiālajā valodā un vajadzības gadījumā tiem dod līdzi autentificētu tulkojumu.

5. pants

Dokumentu uzskaite

Pēc attiecīgās kompetentās iestādes, kontroles iestādes vai kontroles institūcijas pieprasījuma importētājs, pirmais saņēmējs vai saņēmējs iesniedz inspekcijas sertifikātu vai, attiecīgā gadījumā, inspekcijas sertifikāta izrakstu, kurā tie ir minēti.

6. pants

Ražošanas vienību un darbību apraksts

Ja importētājs sūtījumu deklarē laišanai brīvā apgrozībā, Regulas (ES) 2018/848 39. panta 1. punkta d) apakšpunkta i) punktā minētais bioloģiskās ražošanas vai pārejas ražošanas vienības un darbību pilnīgais apraksts aptver:

a)

telpas;

b)

darbības, arī punktus, kuros notiek laišana brīvā apgrozībā Savienībā;

c)

visus citus objektus, ko importētājs plāno izmantot importēto produktu uzglabāšanai līdz to piegādei pirmajam saņēmējam;

d)

apņemšanos nodrošināt, ka visi objekti, ko izmantos importēto produktu uzglabāšanai, tiek pakļauti kontrolei, ko veic kontroles iestāde vai kontroles institūcija vai – ja šīs noliktavas atrodas citā dalībvalstī vai reģionā – kontroles iestāde vai kontroles institūcija, kas atzīta kontroles veikšanai attiecīgajā dalībvalstī vai reģionā.

Pirmā saņēmēja un saņēmēja gadījumā aprakstā iekļauj objektus, ko izmanto sūtījumu saņemšanai un uzglabāšanai.

7. pants

Paziņojums par neatbilstību, par kuru radušās aizdomas, vai par konstatētu neatbilstību

Ja, verificējot sūtījuma atbilstību saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 6. pantu, ir radušās aizdomas par neatbilstību vai ir konstatēta neatbilstība, attiecīgā dalībvalsts par šādiem gadījumiem Komisiju un pārējās dalībvalstis tūlīt informē, izmantojot Bioloģiskās lauksaimniecības informācijas sistēmu (OFIS) un Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/279 (9). II pielikuma 4. iedaļā doto veidlapu. Komisija par to informē attiecīgās trešās valsts kompetento iestādi vai, attiecīgā gadījumā, kontroles iestādi vai kontroles institūciju.

8. pants

Pārejas noteikumi par inspekcijas sertifikātiem un to izrakstiem papīra formā

1.   Papīra formā sagatavotu inspekcijas sertifikātu, kas saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 11. panta 2. punktu vizēts ar pašrocīgu parakstu, un papīra formā sagatavotu inspekcijas sertifikāta izrakstu, kas saskaņā ar minētās regulas 11. panta 5. punktu vizēts ar pašrocīgu parakstu, dod līdzi precēm līdz pat pirmā saņēmēja vai saņēmēja telpām.

2.   Tiklīdz 1. punktā minētais inspekcijas sertifikāts papīra formā ir saņemts, pirmais saņēmējs verificē, vai minētajā sertifikātā norādītā informācija atbilst informācijai, kas sertifikātā ierakstīta sistēmā TRACES.

Ja informācija, kas attiecas uz inspekcijas sertifikāta 13. ailē minēto iepakojumu skaitu, un minētā sertifikāta 16. un 17. ailē norādītā informācija papīra formā sagatavotajā inspekcijas sertifikātā nav iekļauta vai ja minētā informācija atšķiras no informācijas, kas sertifikātā ierakstīta sistēmā TRACES, pirmais saņēmējs ņem vērā sistēmā TRACES ierakstīto informāciju.

3.   Pēc 2. punktā minētās verifikācijas pirmais saņēmējs pašrocīgi paraksta papīra formā sagatavoto inspekcijas sertifikātu 31. ailē un nosūta to sertifikāta 12. ailē minētajam importētājam.

4.   Papīra formā sagatavoto inspekcijas sertifikātu, kas minēts 3. punktā, importētājs vismaz divus gadus glabā kontroles iestādei vai kontroles institūcijai pieejamā veidā.

5.   Ja tiek izmantots 1. punktā minētais inspekcijas sertifikāta izraksts papīra formā, saņēmējs partijas saņemšanas brīdī pašrocīgi paraksta minēto papīra izrakstu tā 13. ailē.

6.   Papīra formā sagatavoto inspekcijas sertifikāta izrakstu, kas minēts 5. punktā, partijas saņēmējs vismaz divus gadus glabā kontroles iestādēm un/vai kontroles institūcijām pieejamā veidā.

7.   Pirmais saņēmējs vai, attiecīgā gadījumā, importētājs drīkst izgatavot 3. punktā minētā papīra formā sagatavotā inspekcijas sertifikāta kopiju, kas izmantojama kontroles iestāžu un kontroles institūciju informēšanai saskaņā ar 5. pantu. Uz ikvienas šādas kopijas ir uzdrukāta vai ar zīmogu uzspiesta norāde “KOPIJA”.

8.   Pirmais saņēmējs vai, attiecīgā gadījumā, importētājs drīkst izgatavot 5. punktā minētā papīra formā sagatavotā inspekcijas sertifikāta izraksta kopiju, kas izmantojama kontroles iestāžu un kontroles institūciju informēšanai saskaņā ar 5. pantu. Uz ikvienas šādas kopijas ir uzdrukāta vai ar zīmogu uzspiesta norāde “KOPIJA”.

9. pants

Stāšanās spēkā un piemērošana

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

To piemēro no 2022. gada 1. janvāra.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2021. gada 21. oktobrī

Komisijas vārdā –

priekšsēdētāja

Ursula VON DER LEYEN


(1)   OV L 150, 14.6.2018., 1. lpp.

(2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/2306 (2021. gada 21. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/848 papildina ar noteikumiem par importēšanai Savienībā paredzētu bioloģisko produktu un pārejas produktu sūtījumu oficiālajām kontrolēm un par inspekcijas sertifikātu (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 13. lpp.).

(3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/2123 (2019. gada 10. oktobris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par to, kādos gadījumos un ar kādiem nosacījumiem identitātes un fiziskās kontrolpārbaudes noteiktām precēm var veikt kontrolpunktos un dokumentu kontrolpārbaudes – attālināti no robežkontroles punktiem, papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 (OV L 321, 12.12.2019., 64. lpp.).

(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).

(5)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/2305 (2021. gada 21. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 papildina ar noteikumiem par to, kādos gadījumos un ar kādiem nosacījumiem bioloģiskie produkti un pārejas produkti ir atbrīvoti no oficiālajām kontrolēm robežkontroles punktos, par šādu produktu oficiālo kontroļu vietu un ar ko groza Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/2123 un (ES) 2019/2124 (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 5. lpp.).

(6)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1715 (2019. gada 30. septembris), ar ko nosaka noteikumus par oficiālo kontroļu informācijas pārvaldības sistēmas un tās sistēmas komponentu darbību (IMSOC regula) (OV L 261, 14.10.2019., 37. lpp.).

(7)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1013 (2019. gada 16. aprīlis) par Savienībā ievedamu noteiktu kategoriju dzīvnieku un preču sūtījumu iepriekšēju paziņošanu (OV L 165, 21.6.2019., 8. lpp.).

(8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 952/2013 (2013. gada 9. oktobris), ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.).

(9)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/279 (2021. gada 22. februāris), ar kuru nosaka detalizētus Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/848 īstenošanas noteikumus par kontrolēm un citiem pasākumiem, kas nodrošina izsekojamību un atbilstību bioloģiskajā ražošanā un bioloģisko produktu marķēšanā (OV L 62, 23.2.2021., 6. lpp.).


PIELIKUMS

I DAĻA

INSPEKCIJAS SERTIFIKĀTA IZRAKSTS Nr. ..., KAS IZMANTOJAMS BIOLOĢISKO PRODUKTU UN PĀREJAS PRODUKTU IMPORTĒŠANAI EIROPAS SAVIENĪBĀ

1.

Kontroles iestāde vai kontroles institūcija, kas izdevusi pamatā esošo inspekcijas sertifikātu

2.

Procedūras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/848 (1):

atbilstība (46. pants);

līdzvērtīga trešā valsts (48. pants);

līdzvērtīga kontroles iestāde vai kontroles institūcija (57. pants);

līdzvērtība saskaņā ar tirdzniecības nolīgumu (47. pants).

3.

Inspekcijas sertifikāta atsauces numurs

4.

Kontroles iestāde vai kontroles institūcija

5.

Importētājs

6.

Izcelsmes valsts

7.

Eksportētājvalsts

8.

Robežkontroles punkts/kontrolpunkts/punkts, kurā notiek laišana brīvā apgrozībā

9.

Galamērķa valsts

10.

Sadalīšanā iegūtas partijas saņēmējs

11.

Produktu apraksts

Bioloģiski vai pārejas KN kodi Kategorija Iepakojumu skaits Partijas numurs

Partijas neto svars un sākotnējā sūtījuma neto svars

12.

Deklarācija, ko sniedz attiecīgā kompetentā iestāde, kura verificē un vizē sertifikāta izrakstu

Šis izraksts atbilst iepriekš aprakstītajai partijai, kas iegūta, sadalot sūtījumu, uz kuru attiecas inspekcijas sertifikāta oriģināls ar 3. ailē norādīto numuru.

Jālaiž apgrozībā kā bioloģiskie produkti

Jālaiž apgrozībā kā pārejas produkti

Jālaiž apgrozībā kā nebioloģiski produkti

Partiju nevar laist brīvā apgrozībā

Papildu informācija:

Iestāde un dalībvalsts:

Datums:

Pilnvarotās personas vārds un paraksts/kvalificēts elektroniskais zīmogs

 

13.

Partijas saņēmēja deklarācija

Apliecinu,: ka produktu saņemšanas brīdī iepakojums vai konteiners/tvertne un, attiecīgā gadījumā, inspekcijas sertifikāts

ir saskaņā ar Regulas (ES) 2018/848 III pielikuma 6. punktu;

nav saskaņā ar Regulas (ES) 2018/848 III pielikuma 6. punktu.

 

Pilnvarotās personas vārds un paraksts:

Datums:

 

II DAĻA

PIEZĪMES PAR INSPEKCIJAS SERTIFIKĀTA IZRAKSTA SAGATAVOŠANU

Izraksts Nr. …:

Izraksta numurs atbilst sākotnējā sūtījuma sadalīšanā iegūtās partijas numuram.

1. aile.

:

Pamatā esošo inspekcijas sertifikātu izdevušās trešās valsts kontroles iestādes vai kontroles institūcijas nosaukums, adrese un kods.

2. aile.

:

Šī aile satur šā izraksta izdošanai un izmantošanai relevantos Regulas (ES) 2018/848 noteikumus; norāda relevanto noteikumu, ar kuru saskaņā attiecīgais sūtījums importēts; sk. pamatā esošā inspekcijas sertifikāta 2. aili.

3. aile.

:

Inspekcijas sertifikāta numurs, kas pamatā esošajam inspekcijas sertifikātam automātiski piešķirts elektroniskajā Tirdzniecības kontroles un ekspertu sistēmā (TRACES).

4. aile.

:

Tās kontroles iestādes vai kontroles institūcijas nosaukums, adrese un kods, kas atbild par sūtījumu sadalījušā operatora kontrolēm.

5., 6. un 7. aile.

:

Relevanto informāciju skatīt pamatā esošajā inspekcijas sertifikātā.

8. aile.

:

Šis ir unikālais burtciparu kods, kas sistēmā TRACES piešķirts, attiecīgi, robežkontroles punktam vai Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 (2) 53. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajam kontrolpunktam, kas nav robežkontroles punkts, vai punktam, kurā notiek laišana brīvā apgrozībā Eiropas Savienībā, un kas ietver valsti, kur saskaņā ar Komisijas Deleģētas regulas (ES) 2021/2306 (3) 6. panta 1. un 2. punktu tiek veiktas oficiālās kontroles, lai verificētu partiju, un kur inspekcijas sertifikāta 30. ailē tiek ierakstīts lēmums par sūtījumu.

9. aile.

:

Galamērķa valsts ir pirmā saņēmēja valsts Eiropas Savienībā.

10. aile.

:

Sadalīšanā iegūtās partijas saņēmējs Eiropas Savienībā.

11. aile.

:

Produktu apraksts, kas ietver:

norādi, vai produkti ir bioloģiski vai pārejas produkti,

attiecīgo produktu kombinētās nomenklatūras (KN) kodu, kas minēts Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 (4) (astoņciparu kodu, kad iespējams),

produktu kategoriju saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2021/1378 (5) II pielikumu,

iepakojumu skaitu (kastu, kartona kārbu, maisu, spaiņu utt. skaitu),

atbilstošās vienībās (neto masas kilogramos, litros u. c.) izteiktu neto svaru un pamatā esošā inspekcijas sertifikāta 13. ailē norādīto neto svaru.

12. aile.

:

Šī aile kompetentajai iestādei jāaizpilda par katru partiju, kas iegūta Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 6. panta 6. punktā un 7. panta 3. punktā minētās sadalīšanas rezultātā.

Kompetentajai iestādei jāizvēlas atbilstošais variants un vajadzības gadījumā jāpievieno papildu informācija, kas uzskatāma par relevantu. Ailē “Papildu informācija” relevantā informācija jānorāda it īpaši tad, ja izvēlēts variants “Partiju nevar laist brīvā apgrozībā”.

Ja uz produktiem attiecas oficiālās kontroles robežkontroles punktos, kompetentajai iestādei šī aile jāaizpilda robežkontroles punktā.

Pilnvarotās personas pašrocīgs paraksts ir vajadzīgs tikai tad, ja inspekcijas sertifikāta izrakstu uz papīra saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 11. panta 5. punktu vizē līdz 2022. gada 30. jūnijam.

13. aile.

:

Šī aile saņēmējam jāaizpilda partijas saņemšanas laikā un pēc Regulas (ES) 2018/848 III pielikuma 6. punktā paredzēto pārbaužu veikšanas jāizvēlas viens no variantiem.

Saņēmēja pašrocīgs paraksts ir vajadzīgs tad, ja inspekcijas sertifikāta izrakstu uz papīra saskaņā ar Deleģētās regulas (ES) 2021/2306 11. panta 5. punktu vizē līdz 2022. gada 30. jūnijam.


(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/848 (2018. gada 30. maijs) par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un ar ko atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 (OV L 150, 14.6.2018., 1. lpp.).

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).

(3)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/2306 (2021. gada 21. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/848 papildina ar noteikumiem par importēšanai Savienībā paredzētu bioloģisko produktu un pārejas produktu sūtījumu oficiālajām kontrolēm un par inspekcijas sertifikātu (OV L 461, 27.12.2021, 13 lpp.).

(4)  Padomes Regula (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).

(5)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/1378, ar ko paredz konkrētus noteikumus par sertifikātu, kas izdots operatoriem, operatoru grupām un eksportētājiem trešās valstīs, kuri iesaistīti bioloģisko un pārejas produktu importā Savienībā, un izveido atzīto kontroles iestāžu un kontroles institūciju sarakstu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/848 (OV L 297, 20.8.2021., 24. lpp.).


Top