This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0033R(02)
Corrigendum to Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 of 17 October 2018 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards applications for protection of designations of origin, geographical indications and traditional terms in the wine sector, the objection procedure, restrictions of use, amendments to product specifications, cancellation of protection, and labelling and presentation (Official Journal of the European Union L 9 of 11 January 2019)
Labojums Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2019/33 (2018. gada 17. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu, ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem vīna nozarē, iebilduma procedūru, lietošanas ierobežojumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, aizsardzības anulēšanu un marķēšanu un noformēšanu (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 9, 2019. gada 11. janvāris)
Labojums Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2019/33 (2018. gada 17. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu, ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem vīna nozarē, iebilduma procedūru, lietošanas ierobežojumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, aizsardzības anulēšanu un marķēšanu un noformēšanu (Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 9, 2019. gada 11. janvāris)
C/2019/7431
OV L 269, 23.10.2019, p. 13–13
(BG, CS, DA, DE, ET, EL, EN, HR, IT, LT, HU, MT, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OV L 269, 23.10.2019, pp. 14–16
(PL)
OV L 269, 23.10.2019, p. 14–14
(ES, FR, LV, NL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/33/corrigendum/2019-10-23/oj
|
23.10.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 269/14 |
Labojums Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2019/33 (2018. gada 17. oktobris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1308/2013 papildina attiecībā uz cilmes vietas nosaukumu, ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un tradicionālo apzīmējumu aizsardzības pieteikumiem vīna nozarē, iebilduma procedūru, lietošanas ierobežojumiem, produkta specifikācijas grozījumiem, aizsardzības anulēšanu un marķēšanu un noformēšanu
(“Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis” L 9, 2019. gada 11. janvāris)
20. lappusē 40. panta 2. punktā:
tekstu:
“2.Atkāpjoties no 1. punkta nosacījumiem, 41. panta 1. punktā minētos obligātos datus un partijas numuru var norādīt ārpus pārējo obligāto datu redzamības lauka.”
lasīt šādi:
“2. Atkāpjoties no 1. punkta, 41. panta 1. punktā minētos obligātos datus, importētāju un partijas numuru var norādīt ārpus minētajā punktā minētā redzamības lauka.”
22. lappusē 45. panta 1. punkta trešajā daļā:
tekstu:
“Pirmā un otrā daļa neskar 47. un 56. pantu.”
lasīt šādi:
“Pirmā un otrā daļa neskar 46. un 55. pantu.”
29. lappusē 58. panta 1. punktā:
tekstu:
“1. Dalībvalstis var noteikt šīs regulas 49., 50., 52., 53. un 55. pantā un Īstenošanas regulas (ES) 2019/34 13. pantā minēto datu izmantošanu par obligātu, to aizliegt vai ierobežot attiecībā uz to teritorijā ražotiem vīnkopības produktiem, kam ir aizsargāts cilmes vietas nosaukums vai aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde, ieviešot stingrākus nosacījumus, nekā paredzēts šajā nodaļā, ar attiecīgajiem vīnkopības produktiem atbilstošajām produktu specifikācijām.”
lasīt šādi:
“1.Dalībvalstis var noteikt šīs regulas 49., 50., 52., 53. un 55. pantā un Īstenošanas regulas (ES) 2019/34 14. pantā minēto datu izmantošanu par obligātu, to aizliegt vai ierobežot attiecībā uz to teritorijā ražotiem vīnkopības produktiem, kam ir aizsargāts cilmes vietas nosaukums vai aizsargāta ģeogrāfiskās izcelsmes norāde, ieviešot stingrākus nosacījumus, nekā paredzēts šajā nodaļā, ar attiecīgajiem vīnkopības produktiem atbilstošajām produktu specifikācijām.”