This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D1435
Council Decision (EU) 2017/1435 of 17 July 2017 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Association Council established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, with regard to the adoption of the EU-Republic of Moldova Association Agenda
Padomes Lēmums (ES) 2017/1435 (2017. gada 17. jūlijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas padomē, kas izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Moldovas Republikas asociācijas programmas pieņemšanu
Padomes Lēmums (ES) 2017/1435 (2017. gada 17. jūlijs) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas padomē, kas izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Moldovas Republikas asociācijas programmas pieņemšanu
OV L 205, 8.8.2017, p. 68–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.8.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 205/68 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2017/1435
(2017. gada 17. jūlijs)
par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas padomē, kas izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Moldovas Republikas asociācijas programmas pieņemšanu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 217. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas un Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Moldovas Republikas asociācijas programmas pieņemšanu (1) (“nolīgums”) tika parakstīts 2014. gada 27. jūnijā un stājās spēkā 2016. gada 1. jūlijā. |
(2) |
Saskaņā ar nolīguma 436. panta 1. punktu Asociācijas padomei ir pilnvaras pieņemt ieteikumus nolīguma mērķu sasniegšanai. |
(3) |
Lai sekmētu nolīguma piemērošanu, Puses ir vienojušās izveidot asociācijas programmu ar mērķi noteikt prioritāšu sarakstu kopīgam darbam katrā no jomām. |
(4) |
Puses ir vienojušās par asociācijas programmu, lai sekmētu nolīguma īstenošanu. Asociācijas programmu pieņems ar nolīgumu izveidotā Asociācijas padome. |
(5) |
Padomei jāieņem Savienības nostāja Asociācijas padomē attiecībā uz ES un Moldovas Republikas asociācijas programmas 2017.–2019. gadam pieņemšanu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostājas, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Asociācijas padomē, kas izveidota ar Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses, attiecībā uz ES un Moldovas Republikas asociācijas programmas 2017.–2019. gadam pieņemšanu, pamatā ir Asociācijas padomes ieteikuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2017. gada 17. jūlijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētāja
F. MOGHERINI
(1) OV L 260, 30.8.2014., 4. lpp.
PROJEKTS
ES UN MOLDOVAS REPUBLIKAS ASOCIĀCIJAS PADOMES IETEIKUMS Nr. 1/2017
(… gada …)
par ES un Moldovas Republikas asociācijas programmu
ES UN MOLDOVAS REPUBLIKAS ASOCIĀCIJAS PADOME,
ņemot vērā Asociācijas nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses,
tā kā:
(1) |
Asociācijas nolīgums starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Moldovas Republiku, no otras puses (1) (“nolīgums”), tika parakstīts 2014. gada 27. jūnijā un stājās spēkā 2016. gada 1. jūlijā. |
(2) |
Saskaņā ar nolīguma 436. panta 1. punktu Asociācijas padomei ir pilnvaras pieņemt ieteikumus nolīguma mērķu sasniegšanai. |
(3) |
Ievērojot nolīguma 453. panta 1. punktu, Puses veic jebkurus vispārējus vai konkrētus pasākumus, kas nepieciešami to saistību izpildei saskaņā ar nolīgumu, un tām ir jānodrošina, ka nolīgumā izvirzītie mērķi tiek sasniegti. |
(4) |
Pārskatot Eiropas kaimiņattiecību politiku, tika ierosināts sākt jaunu posmu attiecībās ar partneriem, dodot iespēju palielināt abu pušu ieinteresētību. |
(5) |
Savienība un Moldovas Republika vienojās nostiprināt savu partnerību, vienojoties par prioritāšu kopumu 2017.–2019. gadam, ar mērķi atbalstīt un stiprināt Moldovas Republikas izturētspēju un stabilitāti, turklāt vienlaikus cenšoties veidot ciešāku politisko asociāciju un dziļāku ekonomisko integrāciju. |
(6) |
Nolīguma puses vienojās par ES un Moldovas Republikas asociācijas programmas tekstu, kas palīdzēs īstenot nolīgumu, koncentrējot sadarbību uz kopīgi noteiktajām kopējām interesēm, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO IETEIKUMU.
1. pants
Asociācijas Padome iesaka pusēm īstenot ES un Moldovas Republikas asociācijas programmu, kā izklāstīts pielikumā1.
2. pants
ES un Moldovas Republikas asociācijas programma, kā izklāstīts pielikumā, aizstāj ES un Moldovas Republikas asociācijas programmu, kas tika pieņemta 2014. gada 26. jūnijā.
3. pants
Šis ieteikums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
…, [2017. gada diena, mēnesis].
Asociācijas padomes vārdā –
priekšsēdētājs