EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1521
Council Decision (CFSP) 2015/1521 of 14 September 2015 repealing Decision 2013/320/CFSP in support of physical security and stockpile management activities to reduce the risk of illicit trade in small arms and light weapons (SALW) and their ammunition in Libya and its region
Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/1521 (2015. gada 14. septembris), ar ko atceļ Lēmumu 2013/320/KĀDP, atbalstot fiziskās drošības un krājumu apsaimniekošanas pasākumus, lai samazinātu kājnieku ieroču un vieglo ieroču (VIKI) nelikumīgas tirdzniecības risku Lībijā un tās reģionā
Padomes Lēmums (KĀDP) 2015/1521 (2015. gada 14. septembris), ar ko atceļ Lēmumu 2013/320/KĀDP, atbalstot fiziskās drošības un krājumu apsaimniekošanas pasākumus, lai samazinātu kājnieku ieroču un vieglo ieroču (VIKI) nelikumīgas tirdzniecības risku Lībijā un tās reģionā
OV L 239, 15.9.2015, p. 142–143
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.9.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 239/142 |
PADOMES LĒMUMS (KĀDP) 2015/1521
(2015. gada 14. septembris),
ar ko atceļ Lēmumu 2013/320/KĀDP, atbalstot fiziskās drošības un krājumu apsaimniekošanas pasākumus, lai samazinātu kājnieku ieroču un vieglo ieroču (VIKI) nelikumīgas tirdzniecības risku Lībijā un tās reģionā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 26. panta 2. punktu un 31. panta 1. punktu,
ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padomes Lēmumā 2013/320/KĀDP (1) tika paredzēts, ka Savienībai jātiecas sekmēt mieru un drošību Lībijā un to aptverošajā reģionā, atbalstot pasākumus, kuru mērķis ir gādāt par to, lai Lībijas valsts iestādes Lībijas ieroču arsenāliem nodrošinātu stabilu fizisko drošību un krājumu apsaimniekošanu nolūkā samazināt mieram un drošībai radītos apdraudējumus, ko izraisa kājnieku ieroču un vieglo ieroču (VIKI) un to munīcijas izplatīšana un pārmērīga uzkrāšana, tostarp lai šajā ziņā sekmētu efektīvu daudzpusēju iesaisti reģionālā līmenī. |
(2) |
Politiskās un drošības situācijas pasliktināšanās lika vairumam diplomātisko misiju un starptautisko darbinieku pamest Lībiju pēc vardarbīgajiem notikumiem 2014. gada vasarā. |
(3) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas vadītais politiskais dialogs pagaidām vēl nav devis rezultātu, proti, starp galvenajiem karojošajiem grupējumiem nav panākts politisks risinājums. |
(4) |
Nav skaidrības par to, kad situācija Lībijā uzlabosies tiktāl, lai starptautiskie darbinieki varētu Lībijā droši atsākt darbību. |
(5) |
Tādēļ Lēmums 2013/320/KĀDP būtu jāatceļ. |
(6) |
Savienība vēlas vēlreiz apstiprināt stingro politisko apņemšanos atbalstīt atbildīgās Lībijas iestādes, tiklīdz situācija Lībijā to ļaus darīt, lai samazinātu VIKI un to munīcijas izplatīšanas un pārmērīgas uzkrāšanas radītos apdraudējumus, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2013/320/KĀDP atceļ.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
To piemēro no 2015. gada 30. jūnija.
Briselē, 2015. gada 14. septembrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. ASSELBORN
(1) Padomes Lēmums 2013/320/KĀDP (2013. gada 24. jūnijs), atbalstot fiziskās drošības un krājumu apsaimniekošanas pasākumus, lai samazinātu kājnieku ieroču un vieglo ieroču (VIKI) nelikumīgas tirdzniecības risku Lībijā un tās reģionā (OV L 173, 26.6.2013., 54. lpp.).