This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0643
2012/643/EU: Council Decision of 24 September 2012 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and Canada on customs cooperation with respect to matters related to supply chain security
2012/643/ES: Padomes Lēmums ( 2012. gada 24. septembris ) par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Kanādu par muitas sadarbību ar piegādes ķēdes drošību saistītās lietās
2012/643/ES: Padomes Lēmums ( 2012. gada 24. septembris ) par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Kanādu par muitas sadarbību ar piegādes ķēdes drošību saistītās lietās
OV L 287, 18.10.2012, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
18.10.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 287/1 |
PADOMES LĒMUMS
(2012. gada 24. septembris)
par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Kanādu par muitas sadarbību ar piegādes ķēdes drošību saistītās lietās
(2012/643/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar tā 218. panta 5. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Savienībai un Kanādai būtu jāpaplašina to muitas sadarbība, aptverot ar piegādes ķēdes drošību saistītas lietas un saistītā riska pārvaldību, lai uzlabotu piegādes ķēdes drošību visos tās posmos un līdztekus veicinātu likumīgu tirdzniecību. |
(2) |
Šajā nolūkā Padome 2009. gada 26. novembrī pilnvaroja Komisiju uzsākt sarunas ar Kanādu. Komisija Savienības vārdā risināja sarunas par Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Kanādu par muitas sadarbību ar piegādes ķēdes drošību saistītās lietās (“nolīgums”). |
(3) |
Par nostāju, kas Savienībai jāpieņem ES un Kanādas Apvienotajā muitas sadarbības komitejā (JCCC), kad tā tiek aicināta pieņemt aktus ar tiesiskām sekām, būtu jālemj saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 218. panta 9. punktā noteikto procedūru. Vajadzības gadījumā saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 16. pantu Padomei būtu jānosaka citas nostājas, kas Savienībai jāieņem JCCC. |
(4) |
Nolīgums būtu jāparaksta Savienības vārdā, ņemot vērā tā noslēgšanu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo atļauj Savienības vārdā parakstīt Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Kanādu par muitas sadarbību ar piegādes ķēdes drošību saistītās lietās, ņemot vērā tā noslēgšanu (1).
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2012. gada 24. septembrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
S. ALETRARIS
(1) Nolīguma tekstu publicēs kopā ar lēmumu par tā noslēgšanu.