EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0277

2012/277/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2012. gada 21. maijs ), ar kuru groza Lēmumu 2002/840/EK, ar ko pieņem sarakstu attiecībā uz apstiprinātām iekārtām pārtikas produktu apstarošanai trešās valstīs (izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 3179) Dokuments attiecas uz EEZ

OV L 134, 24.5.2012, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/277/oj

24.5.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 134/29


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS

(2012. gada 21. maijs),

ar kuru groza Lēmumu 2002/840/EK, ar ko pieņem sarakstu attiecībā uz apstiprinātām iekārtām pārtikas produktu apstarošanai trešās valstīs

(izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 3179)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2012/277/ES)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1999. gada 22. februāra Direktīvu 1999/2/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtiku un pārtikas sastāvdaļām, kas ir apstrādātas ar jonizējošo radiāciju (1), un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Direktīvu 1999/2/EK ar jonizēto starojumu apstrādātu pārtiku nedrīkst ievest no trešās valsts, ja vien tā nav apstrādāta Eiropas Savienības apstiprinātā uzņēmuma apstarošanas iekārtā.

(2)

Ar Komisijas Lēmumu 2002/840/EK (2) tika noteikts trešās valstīs apstiprinātu uzņēmumu iekārtu saraksts.

(3)

Taizemes iestādes ir informējušas Komisiju par nosaukuma maiņu vienai no Taizemē ierīkotajām apstarošanas iekārtām.

(4)

Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Lēmums 2002/840/EK.

(5)

Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Lēmuma 2002/840/EK pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.

2. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 2012. gada 21. maijā

Komisijas vārdā

Komisijas loceklis

John DALLI


(1)  OV L 66, 13.3.1999., 16. lpp.

(2)  OV L 287, 25.10.2002., 40. lpp.


PIELIKUMS

Lēmuma 2002/840/EK pielikumā ierakstu:

Atsauces Nr.: EU-AIF 08-2006

ISOTRON (THAILAND) LTD

Bangpakong Industrial Park (Amata Nakorn)

700/465 Moo 7, Tambon Donhuaroh,

Amphur Muang,

Chonburi 20000

Taizeme

Tālr.: +66 (0) 38 458431 līdz 4

Fakss: +66 (0) 38 458435”

aizstāj ar šādu:

Atsauces Nr.: EU-AIF 08-2006

Synergy Health (Thailand) Ltd

700/465 Amata Nakorn Industrial

Moo 7, Tambon Donhuaroh,

Amphur Muang,

Chonburi 20000

Taizeme

Tālr.: +66 (0) 38458431 līdz 3 un +66 (0) 38450092 līdz 3

Fakss: +66 (0) 38458435 un +66 (0) 38717146”.


Top