EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0277
2012/277/EU: Commission Implementing Decision of 21 May 2012 amending Decision 2002/840/EC adopting the list of approved facilities in third countries for the irradiation of foods (notified under document C(2012) 3179) Text with EEA relevance
2012/277/EU: Provedbena Odluka Komisije od 21. svibnja 2012. o izmjeni Odluke 2002/840/EZ o donošenju popisa odobrenih objekata za ozračivanje hrane u trećim zemljama (priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 3179) Tekst značajan za EGP
2012/277/EU: Provedbena Odluka Komisije od 21. svibnja 2012. o izmjeni Odluke 2002/840/EZ o donošenju popisa odobrenih objekata za ozračivanje hrane u trećim zemljama (priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 3179) Tekst značajan za EGP
OJ L 134, 24.5.2012, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 048 P. 203 - 204
In force
13/Sv. 048 |
HR |
Službeni list Europske unije |
203 |
32012D0277
L 134/29 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
21.05.2012. |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 21. svibnja 2012.
o izmjeni Odluke 2002/840/EZ o donošenju popisa odobrenih objekata za ozračivanje hrane u trećim zemljama
(priopćena pod brojem dokumenta C(2012) 3179)
(Tekst značajan za EGP)
(2012/277/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 1999/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. veljače 1999. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na hranu i sastojke hrane podvrgnute ionizirajućem zračenju (1), a posebno njezin članak 9. stavak 2.,
budući da:
(1) |
U skladu s Direktivom 1999/2/EZ, hrana podvrgnuta ionizirajućem zračenju smije se uvoziti iz treće zemlje samo ako je obrađena u objektu za ozračivanje koji je odobrila Europska unija. |
(2) |
Popis odobrenih objekata u trećim zemljama utvrđen je Odlukom Komisije 2002/840/EZ (2). |
(3) |
Tajlandska tijela obavijestila su Komisiju da se promijenio naziv jednog od odobrenih objekata za ozračivanje smještenih u Tajlandu. |
(4) |
Odluku 2002/840/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Odluci 2002/840/EZ mijenja se u skladu s tekstom u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. svibnja 2012.
Za Komisiju
John DALLI
Član Komisije
(1) SL L 66, 13.3.1999., str. 16.
(2) SL L 287, 25.10.2002., str. 40.
PRILOG
U Prilogu Odluci 2002/840/EZ,
„Referentni broj: EU-AIF 08-2006
Isotron (Thailand) Ltd |
Bangpakong Industrial Park (Amata Nakorn) |
700/465 Moo 7, Tambon Donhuaroh |
Amphur Muang |
Chonburi 20000 |
Tajland |
Tel. (66) (0) 38 458431 do 4 |
Faks (66) (0) 38 458435” |
zamjenjuje se sljedećim:
„Referentni broj: EU-AIF 08-2006
Synergy Health (Thailand) Ltd |
700/465 Amata Nakorn Industrial |
Moo 7, Tambon Donhuaroh |
Amphur Muang |
Chonburi 20000 |
Tajland |
Tel. (66) (0) 38 458431 do 3 i (66) (0) 38 450092 do 3 |
Faks (66) (0) 38 458435 i (66) (0) 38 717146” |