Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0563

    Padomes Regula (EK) Nr. 563/2009 ( 2009. gada 25. jūnijs ), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem

    OV L 168, 30.6.2009, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/563/oj

    30.6.2009   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 168/1


    PADOMES REGULA (EK) Nr. 563/2009

    (2009. gada 25. jūnijs),

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2505/96, ar ko ievieš un nosaka autonomo Kopienas tarifu kvotu pārraudzību dažiem lauksaimniecības un rūpniecības produktiem

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 26. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    Attiecībā uz dažiem produktiem, kuriem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2505/96 (1) ir ieviesta autonomā tarifu kvota, regulā noteiktais kvotas apjoms ir izteikts mērvienībās, kas nav svaru tonnas, kilogrami vai vērtība. Ja attiecībā uz šiem produktiem kombinētajā nomenklatūrā, kas izklāstīta I pielikumā Padomes Regulai (EEK) Nr. 2658/87 (1987. gada 23. jūlijs) par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (2), nav noteikta nekāda papildu mērvienība, var rasties neskaidrības par izmantoto mērvienību. Lai ieviestu skaidrību un uzlabotu kvotu pārraudzību, ir nepieciešams noteikt, ka, lai varētu izmantot iepriekšminētās autonomās tarifu kvotas, importēto produktu precīzs daudzums ir jāieraksta deklarācijas par preču laišanu brīvā apgrozībā 41. ailē “Papildu mērvienības”, izmantojot kvotas apjoma mērvienību, kas attiecībā uz šiem produktiem noteikta Regulas (EK) Nr. 2505/96 I pielikumā.

    (2)

    Kopienas pieprasījums pēc produktiem, uz ko attiecas Regula (EK) Nr. 2505/96, būtu jāapmierina saskaņā ar vislabvēlīgākajiem nosacījumiem. Šajā nolūkā attiecīgiem apjomiem no 2009. gada 1. jūlija būtu jāatver jaunas Kopienas tarifu kvotas ar muitas nodokļa nulles likmi, vienlaikus novēršot jebkādus traucējumus šo produktu tirgū.

    (3)

    Kvotas apjoms autonomajai Kopienas tarifu kvotai ar kārtas numuru 09.2767 nav pietiekams, lai apmierinātu Kopienas ražošanas nozares vajadzības. Tādēļ šis kvotas apjoms būtu jāpalielina.

    (4)

    Attiecībā uz autonomo Kopienas tarifu kvotu ar kārtas numuru 09.2806 būtu jāpārskata produkta apraksts.

    (5)

    Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2505/96.

    (6)

    Ņemot vērā šīs regulas ekonomisko svarīgumu, jāizmanto steidzamības iemesli, kas paredzēti I punkta 3. apakšpunktā Protokolā par dalībvalstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumiem.

    (7)

    Tarifu kvotām jāstājas spēkā 2009. gada 1. jūlijā, tāpēc šī regula būtu jāpiemēro no tās pašas dienas un tai jāstājas spēkā nekavējoties,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EK) Nr. 2505/96 ar šo groza šādi:

    1)

    pievieno šādu pantu:

    “1.a pants

    Ja ir iesniegta deklarācija par laišanu brīvā apgrozībā produktam, kas minēts šajā regulā un kam kvotas apjoms ir izteikts mērvienībās, kuras nav svaru tonnas, kilogrami vai vērtība, attiecībā uz produktiem, kuriem kombinētajā nomenklatūrā, kas izklāstīta I pielikumā Padomes Regulai (EEK) Nr. 2658/87, nav noteikta nekāda papildu mērvienība, importēto produktu precīzu daudzumu ieraksta šīs deklarācijas 41. ailē “Papildu mērvienības”, izmantojot kvotas apjoma mērvienību, kas attiecībā uz šiem produktiem noteikta šīs regulas I pielikumā.”;

    2)

    regulas I pielikumu groza šādi:

    a)

    iekļauj tarifu kvotas produktiem, kas norādīti šīs regulas I pielikumā;

    b)

    sākot ar 2009. gada 1. janvāri, rindas ar tarifu kvotu kārtas numuriem 09.2767 un 09.2806 aizstāj ar rindām, kas norādītas šīs regulas II pielikumā.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    To piemēro no 2009. gada 1. jūlija.

    Tomēr 1. panta 2. punkta b) apakšpunkts stājas spēkā 2009. gada 1. janvārī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Luksemburgā, 2009. gada 25. jūnijā

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    L. MIKO


    (1)  OV L 345, 31.12.1996., 1. lpp.

    (2)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.


    I PIELIKUMS

    Kārtas Nr.

    KN kods

    Taric

    Apraksts

    Kvotas ilgums

    Kvotas lielums

    Kvotas nodevas likme (%)

    09.2813

    ex 3920 91 00

    94

    Ar līdzekstrūzijas paņēmienu izgatavota polivinilbutirāla trīsslāņu plēve bez pakāpeniskas krāsu pārejas joslas, kas satur no 29 % līdz 31 % (masas) plastifikatoru 2,2’etilēndioksidietilbis(2-etilheksanoātu)

    1.7.–31.12.

    500 000 m2

    0 %

    09.2807

    ex 3913 90 00

    86

    Nātrija hialuronāts, nesterils

    1.7.–31.12.

    55 000 g

    0 %

    09.2815

    ex 6909 19 00

    70

    Katalizatoru vai filtru nesēji, kas sastāv no porainiem, galvenokārt no alumīnija un titāna oksīdiem izgatavotiem keramikas gabaliem; to kopējais tilpums nepārsniedz 65 litrus, un tiem uz katru šķērsgriezuma virsmas cm2 ir vismaz viens kanāls (vaļējs vienā vai abos galos)

    1.7.–31.12.

    190 000 vienību

    0 %


    II PIELIKUMS

    Kārtas Nr.

    KN kods

    Taric

    Apraksts

    Kvotas ilgums

    Kvotas lielums

    Kvotas nodevas likme (%)

    09.2806

    ex 2825 90 40

    30

    Volframa trioksīds, tostarp zilais volframa oksīds

    1.1.–31.12.

    12 000 tonnu

    0 %

    09.2767

    ex 2910 90 00

    80

    Alilglicidilēteris

    1.1.–31.12.

    2 500 tonnu

    0 %


    Top