This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0068
Commission Regulation (EC) No 68/2006 of 16 January 2006 amending Council Regulation (EC) No 2488/2000 maintaining a freeze of funds in relation to Mr Milosevic and those persons associated with him
Komisijas Regula (EK) Nr. 68/2006 ( 2006. gada 16. janvāris ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2488/2000, ar ko paredz saglabāt līdzekļu iesaldēšanu attiecībā uz Miloševiča kungu un personām, kuras saistītas ar viņu
Komisijas Regula (EK) Nr. 68/2006 ( 2006. gada 16. janvāris ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2488/2000, ar ko paredz saglabāt līdzekļu iesaldēšanu attiecībā uz Miloševiča kungu un personām, kuras saistītas ar viņu
OV L 11, 17.1.2006, p. 11–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 327M, 5.12.2008, p. 548–552
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 28/10/2014; Atcelts ar 32014R1145
17.1.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 11/11 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 68/2006
(2006. gada 16. janvāris),
ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2488/2000, ar ko paredz saglabāt līdzekļu iesaldēšanu attiecībā uz Miloševiča kungu un personām, kuras saistītas ar viņu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 10. novembra Regulu (EK) Nr. 2488/2000, ar ko paredz saglabāt līdzekļu iesaldēšanu attiecībā uz Miloševiča kungu un personām, kuras saistītas ar viņu (1), un jo īpaši tās 4. panta 2. punkta c) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 2488/2000 II pielikumā ir norādītas kompetentās iestādes, kurām piešķirti specifiski uzdevumi, kas saistīti ar minētās regulas īstenošanu. |
(2) |
Vācija, Nīderlande, Zviedrija un Apvienotā Karaliste pieprasīja grozīt informāciju par savu kompetento iestāžu adresēm, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2488/2000 II pielikumu groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 16. janvārī
Komisijas vārdā —
ārējo attiecību ģenerāldirektors
Eneko LANDÁBURU
(1) OV L 287, 14.11.2000., 19. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1205/2001 (OV L 163, 20.6.2001., 14. lpp.) un 2004. gada Pievienošanās akta II pielikuma 20. iedaļas 8. punktu (OV L 236, 23.9.2003., 773. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 2488/2000 II pielikumu groza šādi:
1) |
Informāciju par adresēm pozīcijā “Vācija” aizstāj ar
|
2) |
Informāciju par adresēm pozīcijā “Nīderlande” aizstāj ar
|
3) |
Informāciju par adresēm pozīcijā “Zviedrija” aizstāj ar “2. panta 2. punkts
3. pants
4. panta 3. punkts
|
4) |
Informāciju par adresēm pozīcijā “Apvienotā Karaliste” aizstāj ar
Gibraltārā:
|