This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0085
2006/85/EC: Commission Decision of 10 February 2006 amending Decision 92/452/EEC as regards certain embryo collection and production teams in certain third countries (notified under document number C(2006) 332) (Text with EEA relevance)
2006/85/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 10. februāris ), ar ko groza Lēmumu 92/452/EEK attiecībā uz dažām embriju ieguves un gatavošanas brigādēm atsevišķās trešās valstīs (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 332) (Dokuments attiecas uz EEZ)
2006/85/EK: Komisijas Lēmums ( 2006. gada 10. februāris ), ar ko groza Lēmumu 92/452/EEK attiecībā uz dažām embriju ieguves un gatavošanas brigādēm atsevišķās trešās valstīs (izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 332) (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 40, 11.2.2006, p. 24–25
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO)
OV L 118M, 8.5.2007, p. 145–146
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/02/2008; Iesaist. atcelta ar 32008D0155
11.2.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 40/24 |
KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 10. februāris),
ar ko groza Lēmumu 92/452/EEK attiecībā uz dažām embriju ieguves un gatavošanas brigādēm atsevišķās trešās valstīs
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 332)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/85/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 25. septembra Direktīvu 89/556/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, kas reglamentē Kopienas iekšējo tirdzniecību ar liellopu sugu mājdzīvnieku embrijiem un to importu no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 8. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 1992. gada 30. jūlija Lēmumā 92/452/EEK, ar ko izveido to embriju ieguves brigāžu sarakstus, kuras apstiprinātas trešās valstīs liellopu embriju izvešanai uz Kopienu (2), ir noteikts, ka dalībvalstis ieved embrijus no trešām valstīm tikai tad, ja tos ir ieguvušas, apstrādājušas un uzglabājušas minētajā lēmumā uzskaitītās embriju ieguves brigādes. |
(2) |
Kanāda, Jaunzēlande un Amerikas Savienotās Valstis ir pieprasījušas, lai sarakstos tiktu veiktas izmaiņas ierakstos par šīm valstīm attiecībā uz dažām embriju ieguves un gatavošanas brigādēm. |
(3) |
Kanāda, Jaunzēlande un Amerikas Savienotās Valstis ir sniegušas garantijas par atbilstību attiecīgajiem Direktīvā 89/556/EEK izklāstītajiem noteikumiem, un minēto valstu veterinārie dienesti ir oficiāli akceptējuši attiecīgās embriju ieguves brigādes embriju izvešanai uz Kopienu. |
(4) |
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 92/452/EEK. |
(5) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 92/452/EEK pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šo lēmumu piemēro no 2006. gada 14. februāra.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 10. februārī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 302, 19.10.1989., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp.).
(2) OV L 250, 29.8.1992., 40. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/8/EK (OV L 6, 11.1.2006., 32. lpp.).
PIELIKUMS
Lēmuma 92/452/EEK pielikumu groza šādi:
a) |
aili par Kanādas embriju ieguves un gatavošanas brigādi Nr. E593 aizstāj ar šādu:
|
b) |
pievieno šādu aili par Jaunzēlandi:
|
c) |
svītro šādas ailes par Amerikas Savienoto Valstu embriju ieguves brigādēm:
|
d) |
pievieno šādas ailes par Amerikas Savienotajām Valstīm:
|