Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0028

    2005/28/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 12. janvāris), ar ko groza Lēmumu 93/52/EEK saistībā ar dažu Itālijas provinču pasludināšanu par brīvām no brucelozes (B. melitensis) un Lēmumu 2003/467/EK saistībā ar dažu Itālijas provinču pasludināšanu par brīvām no govju tuberkulozes, govju brucelozes un govju enzootiskās leikozes (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 5548)Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 15, 19.1.2005, p. 30–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 338M, 17.12.2008, p. 124–129 (MT)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R0620

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/28(1)/oj

    19.1.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 15/30


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2005. gada 12. janvāris),

    ar ko groza Lēmumu 93/52/EEK saistībā ar dažu Itālijas provinču pasludināšanu par brīvām no brucelozes (B. melitensis) un Lēmumu 2003/467/EK saistībā ar dažu Itālijas provinču pasludināšanu par brīvām no govju tuberkulozes, govju brucelozes un govju enzootiskās leikozes

    (izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 5548)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    (2005/28/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvu 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (1), un jo īpaši tās A I pielikuma 4. punktu, A II pielikuma 7. punktu un D I pielikuma E daļu,

    ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/68/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas ietekmē aitu un kazu tirdzniecību Kopienā (2), un jo īpaši tās A pielikuma 1. nodaļas II punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas 1992. gada 21. decembra Lēmumā 93/52/EEK, ar ko nosaka dažu dalībvalstu vai reģionu atbilstību prasībām attiecībā uz brucelozi (B. melitensis) un saskaņā ar šīm prasībā piešķir tām tādas dalībvalsts vai reģiona statusu, kas ir oficiāli brīvi no šīm slimībām (3), ir uzskaitīti to dalībvalstu reģioni, kuri saskaņā ar Direktīvu 91/68/EEK ir atzīti par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis).

    (2)

    Florences, Livorno, Lukas, Massa-Kararas, Pizas, Pistojas, Prato un Sjēnas provincēs Toskānas reģionā un Perudžas un Terni provincēs Umbrijas reģionā vismaz 99,8 % aitu un kazu saimniecību ir oficiāli brīvas no brucelozes. Turklāt šīs provinces ir apņēmušās ievērot vairākus citus nosacījumus, kas noteikti Direktīvā 91/68/EEK par izlases veida pārbaudēm pēc attiecīgo provinču atzīšanas par brīvām no brucelozes.

    (3)

    Tādēļ Florences, Livorno, Lukas, Massa-Kararas, Pizas, Pistojas, Prato un Sjēnas provinces Toskānas reģionā un Perudžas un Terni provinces Umbrijas reģionā jāatzīst par oficiāli brīvām no brucelozes (B. melitensis) attiecībā uz aitu un kazu saimniecībām.

    (4)

    Dalībvalstu reģioni, kas pasludināti par brīviem no govju tuberkulozes, govju brucelozes un govju enzootiskās leikozes, ir uzskaitīti Komisijas 2003. gada 23. jūnija Lēmumā 2003/467/EK, nosakot no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvu statusu dažām dalībvalstīm un dalībvalstu reģioniem attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (4).

    (5)

    Itālija attiecībā uz Komo provinci Lombardijas reģionā un attiecībā uz Prato provinci Toskānas reģionā iesniedza Komisijai dokumentus, kuri apliecina atbilstību visiem Direktīvā 64/432/EEK paredzētajiem nosacījumiem, lai minētās provinces varētu pasludināt par oficiāli brīvām no tuberkulozes attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem.

    (6)

    Itālija attiecībā uz Brešas provinci Lombardijas reģionā, attiecībā uz Prato provinci Toskānas reģionā un attiecībā uz Perudžas un Terni provincēm Umbrijas reģionā iesniedza Komisijai dokumentus, kuri apliecina atbilstību visiem Direktīvā 64/432/EEK paredzētajiem nosacījumiem, lai minētās provinces varētu pasludināt par oficiāli brīvām no brucelozes attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem.

    (7)

    Itālija attiecībā uz Pāvijas provinci Lombardijas reģionā, attiecībā uz Massa-Kararas provincēm Toskānas reģionā un attiecībā uz Perudžas un Terni provincēm Umbrijas reģionā arī iesniedza Komisijai dokumentus, kuri apliecina atbilstību visiem Direktīvā 64/432/EEK paredzētajiem nosacījumiem, lai minētās provinces varētu pasludināt par oficiāli brīvām no govju enzootiskās leikozes attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem.

    (8)

    Pēc Itālijas iesniegto dokumentu izvērtēšanas Komo province Lombardijas reģionā un Prato province Toskānas reģionā pasludināmas par oficiāli brīvām no govju tuberkulozes, Brešas province Lombardijas reģionā, Prato province Toskānas reģionā un Perudžas un Terni provinces Umbrijas reģionā pasludināmas par oficiāli brīvām no govju brucelozes, Pāvijas province Lombardijas reģionā, Massa-Kararas provinces Toskānas reģionā un Perudžas un Terni provinces Umbrijas reģionā pasludināmas par oficiāli brīvām no govju enzootiskās leikozes.

    (9)

    Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmumi 93/52/EEK un 2003/467/EK.

    (10)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 93/52/EEK II pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma I pielikumu.

    2. pants

    Lēmuma 2003/467/EK I, II un III pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2005. gada 12. janvārī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Markos KYPRIANOU


    (1)  OV 121, 29.7.1964., 1977./64. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 21/2004 (OV L 5, 9.1.2004., 8. lpp.).

    (2)  OV L 46, 19.2.1991., 19. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 2004/554/EK (OV L 248, 9.7.2004., 1. lpp.).

    (3)  OV L 13, 21.1.1993., 14. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/320/EK (OV L 102, 7.4.2004., 75. lpp.).

    (4)  OV L 156, 25.6.2003., 74. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2004/320/EK.


    I PIELIKUMS

    Lēmuma 93/52/EEK II pielikumu aizstāj ar šādu:

    “II PIELIKUMS

     

    Francijā:

    Šādi departamenti:

    Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Côtes-d’Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eur-et-Loire, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges.

     

    Itālijā:

    Lacijas reģions: Rieti un Viterbo provinces,

    Lombardijas reģions: Bergamo, Brešas, Komo, Kremonas, Leko, Lodi, Mantovas, Milānas, Pāvijas, Sondrio, Varēzes provinces,

    Sardīnijas reģions: Kaljari, Nuoro, Oristāno un Sassari provinces,

    Trentīno-Alto Adidže reģions: Bolcāno un Trento provinces,

    Toskānas reģions: Areco, Florences, Livorno, Lukas, Massa-Kararas, Pizas, Pistojas, Prato un Sjēnas provinces,

    Umbrijas reģions: Perudžas, Terni provinces.

     

    Portugālē:

    Azoru salu autonomais apgabals.

     

    Spānijā:

    Kanāriju salu autonomais apgabals: Santa Cruz de Tenerife un Las Palmas provinces.”


    II PIELIKUMS

    Lēmuma 2003/467/EK I, II un III pielikumu groza šādi:

    1.

    I pielikumā 2. nodaļu aizstāj ar šādu:

    “2. NODAĻA

    No tuberkulozes oficiāli brīvi dalībvalstu reģioni

     

    Itālijā:

    Lombardijas reģions: Bergamo, Komo, Leko, Sondrio provinces,

    Markes reģions: Askoli Pičeno province,

    Toskānas reģions: Grosseto, Prato provinces,

    Trentīno-Alto Adidže reģions: Bolcāno, Trento provinces.”

    2.

    II pielikumā 2. nodaļu aizstāj ar šādu:

    “2. NODAĻA

    No brucelozes oficiāli brīvi dalībvalstu reģioni

     

    Itālijā:

    Emīlija Romaņja reģions: Boloņas, Ferāras, Forli-Čezenas, Modenas, Parmas, Pjačencas, Ravennas, Redžo Emīlijas, Rimini provinces,

    Lombardijas reģions: Bergamo, Brešas, Komo, Kremonas, Leko, Lodi, Mantovas, Pāvijas, Sondrio, Varēzes provinces,

    Markes reģions: Askoli Pičeno province,

    Sardīnijas reģions: Kaljari, Nuoro, Oristāno, Sassari provinces,

    Toskānas reģions: Areco, Grosseto, Livorno, Lukas, Pizas, Prato provinces,

    Trentīno-Alto Adidže reģions: Bolcāno, Trento provinces,

    Umbrijas reģions: Perudžas, Terni provinces.

     

    Portugālē:

    Azoru salu autonomais apgabals: Piko, Grasjosas, Floresas, Korvo salas.

     

    Apvienotajā Karalistē:

    Lielbritānijā: Anglija, Skotija, Velsa.”

    3.

    III pielikumā 2. nodaļu aizstāj ar šādu:

    “2. NODAĻA

    No govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvi dalībvalstu reģioni

     

    Itālijā:

    Emīlija Romaņja reģions: Boloņas, Ferāras, Forli-Čezenas, Modenas, Parmas, Pjačencas, Ravennas, Redžo Emīlijas, Rimini provinces,

    Lombardijas reģions: Bergamo, Brešas, Komo, Kremonas, Leko, Lodi, Mantovas, Milānas, Pāvijas, Sondrio, Varēzes provinces,

    Markes reģions: Askoli Pičeno provinces,

    Toskānas reģions: Areco, Florences, Grosseto, Livorno, Lukas, Massa-Kararas, Pizas, Pistojas, Prato, Sjēnas provinces,

    Trentīno-Alto Adidže reģions: Bolcāno, Trento provinces,

    Umbrijas reģions: Perudžas, Terni provinces,

    Aostas ielejas reģions: Aostas province.”


    Top