This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1392
Commission Regulation (EC) No 1392/2003 of 4 August 2003 amending Regulation (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products
Komisijas Regula (EK) Nr. 1392/2003 (2003. gada 4. augusts), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 174/1999, ar ko paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 804/68 piemērošanai attiecībā uz eksporta licencēm un eksporta kompensācijām pienam un piena produktiem
Komisijas Regula (EK) Nr. 1392/2003 (2003. gada 4. augusts), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 174/1999, ar ko paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 804/68 piemērošanai attiecībā uz eksporta licencēm un eksporta kompensācijām pienam un piena produktiem
OV L 197, 5.8.2003, p. 3–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2006; Iesaist. atcelta ar 32006R1282
Oficiālais Vēstnesis L 197 , 05/08/2003 Lpp. 0003 - 0004
Komisijas Regula (EK) Nr. 1392/2003 (2003. gada 4. augusts), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 174/1999, ar ko paredz īpašus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 804/68 piemērošanai attiecībā uz eksporta licencēm un eksporta kompensācijām pienam un piena produktiem EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 [2], un jo īpaši tās 31. panta 14. punktu, tā kā: (1) Komisijas 1999. gada 15. aprīļa Regulas Nr. 800/1999 21. pants nosaka kopīgus sīki izstrādātus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot eksporta kompensāciju sistēmu lauksaimniecības produktiem [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 500/2003 [4], kas nosaka, ka kompensāciju nepiešķir par produktiem, kuriem eksporta deklarācijas pieņemšanas dienā nav pienācīgi laba tirdzniecības kvalitāte. Lai nodrošinātu šā noteikuma vienotu piemērošanu, tas ir jānosaka Komisijas Regulā (EK) Nr. 174/1999 [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 833/2003 [6], kas nosaka, ka Padomes 1992. gada 16. jūnija Direktīvas 92/46/EEK 1. pantā norādītajiem produktiem piešķir kompensāciju un nosaka veselības prasības par svaigpiena, termiski apstrādāta piena un piena produktu ražošanu un laišanu tirgū [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 94/71/EK [8] un parādās Regulas (EK) Nr. 1255/1999 1. pantā, tiem jāatbilst minētās direktīvas prasībām un jābūt ar tajā norādīto veselības marķējumu. (2) Tirdzniecības novirzīšanās novēršanai, lai apietu šā jaunā noteikuma ievērošanu, jānosaka, ka Regulas (EK) Nr. 1255/1999 1. pantā norādītajiem produktiem, kurus lieto kā dzīvnieku barību, ja par tiem ir prasīta kompensācija, arī jāatbilst Direktīvas 92/46/EEK prasībām un jābūt ar tajā norādīto veselības marķējumu (3) Nepieciešams laiks, lai šie eksportējamie produkti būtu ar veselības marķējumu un atļautu esošo krājumu eksportu, un iesaiņojuma pielietojumu, uz kura nav veselības marķējums, tāpēc šī Regula jāpiemēro no 2004. gada 1. janvāra. (4) Atbilstīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 174/1999. (5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulas (EK) Nr. 174/1999 1. pantam pievieno šādu 4. punktu: "4. Lai kompensāciju piešķirtu par produktiem, kuri uzskaitīti Regulas (EK) Nr. 1255/1999 1. pantā, tiem jāatbilst Direktīvas 92/46/EEK prasībām, jābūt sagatavotiem apstiprinātā uzņēmumā un jāatbilst veselības marķējuma prasībām, kas noteiktas C pielikuma IV nodaļas A punktā." 2. pants Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. To piemēro no 2004. gada 1. janvāra. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2003. gada 4. augustā Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Franz Fischler [1] OV L 160, 26.6.1999., 48. lpp. [2] OV L 122, 16.5.2003., 1. lpp. [3] OV L 102, 17.4.1999., 11. lpp. [4] OV L 74, 20.3.2003., 19. lpp. [5] OV L 20, 27.1.1999., 8. lpp. [6] OV L 120, 15.5.2003., 18. lpp. [7] OV L 268, 14.9.1992., 1. lpp. [8] OV L 368, 31.12.1994., 33. lpp. --------------------------------------------------