This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R2370
Council Regulation (EC) No 2370/2002 of 20 December 2002 establishing an emergency Community measure for scrapping fishing vessels
Padomes Regula (EK) Nr. 2370/2002 (2002. gada 20. decembris), ar ko ievieš Kopienas ārkārtas pasākumu par zvejas kuģu nodošanu metāllūžņos
Padomes Regula (EK) Nr. 2370/2002 (2002. gada 20. decembris), ar ko ievieš Kopienas ārkārtas pasākumu par zvejas kuģu nodošanu metāllūžņos
OV L 358, 31.12.2002, p. 57–58
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006
Oficiālais Vēstnesis L 358 , 31/12/2002 Lpp. 0057 - 0058
Padomes Regula (EK) Nr. 2370/2002 (2002. gada 20. decembris), ar ko ievieš Kopienas ārkārtas pasākumu par zvejas kuģu nodošanu metāllūžņos EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 36. un 37. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1], ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2], tā kā: (1) Padomes 1999. gada 17. decembra Regulā (EK) Nr. 2792/1999, kas nosaka sīki izstrādātus Kopienas noteikumus un kārtību attiecībā uz struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē [3], ir sniegti stimuli nodošanai metāllūžņos, lai radītu līdzsvarotu attiecību starp flotes ietilpību un ilgtermiņā pieejamiem līdzekļiem. (2) Daži nozīmīgi krājumi Kopienas zivsaimniecībā pašlaik ir nopietni samazinājušies. Zvejas kuģu īpašniekiem, kuru zvejas iespējas ir krasi samazinātas, kopš Padome pieņēmusi atjaunošanas plānu, būtu jāpiedāvā stimuli to nodošanai metāllūžņos papildus Regulā (EK) Nr. 2792/1999 paredzētajiem. Šim nolūkam dalībvalstīm jābūt pieejamiem pietiekamiem papildu līdzekļiem. (3) Pieeja tiem papildu stimuliem zvejas kuģu nodošanai metāllūžņos, kas minēti šajā regulā, jāpiešķir tikai tiem kuģu īpašniekiem, kurus krasi skāris atjaunošanas plāns. Zvejas iespēju samazinājums 25 % apmērā attiecīgajam kuģim, jāuzskata par objektīvu krasas ietekmes rādītāju. (4) Maksimālie piemaksu fondi par nodošanu metāllūžņos, kas noteikti ar Regulas (EK) Nr. 2792/1999 7. pantu, ir nepietiekami, lai piešķirtu lielākas piemaksas. (5) Cik drīz vien iespējams, saglabāšanas nolūkos jāievieš Kopienas pasākumi un jānosaka termiņi piemērotas flotes pārstrukturēšanas nodrošināšanai bez kavēšanās. (6) Nepieciešams nodrošināt pietiekamu elastīgumu papildus līdzekļu sadalei par nodošanu metāllūžņos, lai novirzītu tos dalībvalstīm, kurām tas visvairāk ir nepieciešams. (7) Finanšu pasākumu īstenošanā visu iesaistīto pušu lomas ir skaidri jādefinē, un jāveic darbības, lai garantētu pasākumu vadības un uzraudzības procedūru pārredzamību un taisnīgumu. (8) Noteikumi par finanšu ieguldījumiem saskaņā ar šo regulu jānosaka, pamatojoties uz Regulā (EK) Nr. 2792/1999 izklāstītajiem noteikumiem. (9) Šīs regulas īstenošanai vajadzīgos pasākumus jāpieņem saskaņā ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumu 1999/468/EK, ar ko nosaka procedūras Komisijai piešķirtās izpildvaras īstenošanai [4]. (10) Lai sasniegtu šīs regulas galveno mērķi, proti, zvejas resursu saglabāšanu un ilgstspējīgu izmantošanu, ir nepieciešams un ieteicams pieņemt noteikumus zvejas kuģu nodošanai metāllūžņos. Saskaņā ar līguma 5. pantā noteikto proporcionalitātes principu, šajā regulā paredzēti tikai tādi noteikumi, kas vajadzīgi, lai sasniegtu šo mērķi, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. I SADAĻA PRIEKŠMETS UN TIESĪBAS UZ PIEMAKSU 1. pants Priekšmets Ar šo ievieš Kopienas ārkārtas pasākumu laika periodam no 2003. līdz 2006. gadam, lai palīdzētu dalībvalstīm panākt papildu zvejas intensitātes samazinājumu, kas izriet no atjaunošanas plāna, kuru pieņēmusi Padome. Tas ietver īpašus veicināšanas pasākumus, lai nodrošinātu dalībvalstis ar naudas līdzekļiem papildu vajadzību līdzfinansēšanai attiecībā uz to zvejas kuģu nodošanu metāllūžņos, kurus ir skāris atjaunošanas plāns. 2. pants Tiesības uz piemaksu Par jebkuru zvejas kuģi, uz kuru attiecas atjaunošanas plāns, ko pieņēmusi Padome, ir tiesības saņemt palielinātu piemaksu par nodošanu metāllūžņos saskaņā ar 3. pantu, ja: a) zvejas kuģis arī atbilst nosacījumiem par tiesībām saņemt piemaksu par nodošanu metāllūžņos saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2792/1999; un b) atjaunošanas plāna rezultātā tā zvejas intensitāte ir samazināta par 25 % vai vairāk. 3. pants Maksimālais palielinātas piemaksas apjoms par nodošanu metāllūžņos Zvejas kuģu īpašniekiem var piešķirt valsts atbalstu attiecībā uz zvejas kuģiem, par kuriem ir tiesības saņemt piemaksu 2. panta izpratnē, pamatojoties uz apjomiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 2792/1999 7. panta 5. punkta a) apakšpunktā, kas palielināts par 20 %. II SADAĻA 2003. GADS 4. pants Kopienas finansiāla palīdzība Kopiena var piešķirt dalībvalstīm finansiālu palīdzību 2003. gadam (turpmāk tekstā "finansiāla palīdzība") izdevumiem, kas radušies saskaņā ar 3. pantu. Finansiālās palīdzības apmēru aprēķina saskaņā ar likmēm, kas izklāstītas Regulas (EK) Nr. 2792/1999 IV pielikuma 1. grupas 3. tabulā. 5. pants Prognožu programmas ikgadējiem izdevumiem Dalībvalstis, kuras vēlas saņemt finansiālu palīdzību, līdz 2003. gada 30. jūnijam iesniedz Komisijai plānu ar paredzētajiem ekspluatācijas pārtraukšanas izdevumiem 2003. gadam saskaņā ar šo Kopienas ārkārtas pasākumu. Komisija uzņemas kopējās ikgadējās saistības par summu, kas ir pieejama budžetā šim Kopienas ārkārtas pasākumam. 6. pants Procedūra 1. Dalībvalstīm jāiesniedz pieteikumi izdevumu apmaksai līdz 2004. gada 30. jūnijam. Pamatojoties uz pieteikumiem un situāciju katrā no dalībvalstīm attiecībā uz atjaunošanas plānu ietekmi, Komisija lemj par finansiālas palīdzības piešķiršanu katrai dalībvalstij. Komisija apmaksā līdz 50 % no palīdzības, tiklīdz saņemts pieteikums, un atlikumu pēc 2. punktā minēto iestāžu apliecinājuma. 2. Par šā Kopienas ārkārtas pasākuma īstenošanu atbildīgas ir iestādes, kuras iesaistītas struktūrfondu pasākumos attiecībā uz zvejniecību attiecīgajā dalībvalstī un kuras tos vada un apmaksā. Tās veic funkcijas, kas noteiktas ar Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/1999, kas nosaka vispārējus noteikumus par struktūrfondiem [5]. 3. Izņemot gadījumus, kad no šīs regulas izriet pretēji noteikumi, piemēro Regulas (EK) Nr. 1260/1999 attiecīgos noteikumus, jo īpaši 33. līdz 39. pantu, kā arī atvasinātos tiesību aktus. III SADAĻA LAIKA POSMS NO 2004. LĪDZ 2006. GADAM 7. pants Laikā no 2004. līdz 2006. gadam tiek darīti pieejami nepieciešamie līdzekļi Kopienās ārkārtas pasākumu finansēšanai attiecībā uz zvejas kuģu nodošanu metāllūžņos, veicot struktūrfondu programmas pārveidi, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 1260/1999 41. un 44. pantā, kā arī tie tiek ieplānoti pastāvošā Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta programmu sastāvā. IV SADAĻA ĪSTENOŠANA UN STĀŠANĀS SPĒKĀ 8. pants Īstenošana Komisija pieņem sīki izstrādātus noteikumus šīs regulas īstenošanai saskaņā ar procedūru, kas izklāstīta 30. panta 2. punktā Padomes 2002. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 2371/2002 par zvejas resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku [6]. 9. pants Stāšanās spēkā Šī regula stājas spēkā 2003. gada 1. janvārī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 2002. gada 20. decembrī Padomes vārdā — priekšsēdētājs M. Fischer Boel [1] OV C 227 E, 24.9.2002., 333. lpp. [2] Atzinums sniegts 2002. gada 5. decembrī (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts). [3] OV L 337, 30.12.1999., 10. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 179/2002 (OV L 31, 1.2.2002., 25. lpp.). [4] OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp. [5] OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1447/2001 (OV L 198, 21.7.2001.,1. lpp.). [6] OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp. --------------------------------------------------