EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2780
Commission Regulation (EC) No 2780/1999 of 27 December 1999 amending Regulation (EC) No 2449/96 opening and providing for the administration of certain annual tariff quotas for products covered by CN codes 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 and 0714 90 19 originating in certain third countries other than Thailand
Komisijas Regula (EK) Nr. 2780/1999 (1999. gada 27. decembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2449/96, ar ko atver gada tarifa kvotas produktiem, uz ko attiecas KN kodi 07141091, 07141099, 07149011 un 071490 un kuru izcelsme ir trešās valstīs, izņemot Taizemi, kā arī paredz šo kvotu pārvaldību
Komisijas Regula (EK) Nr. 2780/1999 (1999. gada 27. decembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2449/96, ar ko atver gada tarifa kvotas produktiem, uz ko attiecas KN kodi 07141091, 07141099, 07149011 un 071490 un kuru izcelsme ir trešās valstīs, izņemot Taizemi, kā arī paredz šo kvotu pārvaldību
OV L 334, 28.12.1999, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 04/02/2008
Official Journal L 334 , 28/12/1999 P. 0020 - 0020
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 2780/1999 (1999. gada 27. decembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2449/96, ar ko atver gada tarifa kvotas produktiem, uz ko attiecas KN kodi 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 un 0714 90 un kuru izcelsme ir trešās valstīs, izņemot Taizemi, kā arī paredz šo kvotu pārvaldību EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par to, kā īstenojamas koncesijas sarakstā CXL, kas izveidots pēc sarunām saskaņā ar Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV.6 pantu 1, un jo īpaši tās 1. panta 1. punktu, tā kā: (1) Komisijas Regulā (EK) Nr. 2449/96 paredzēti sīki izstrādāti īstenošanas noteikumi gada tarifa kvotām, saskaņā ar kurām produktus, uz ko attiecas KN kodi 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 un 0714 90 19 un kuru izcelsme ir trešās valstīs, izņemot Taizemi, Kopienā var importēt, piemērojot pazeminātu nodokļa likmi. (2) Sīki izstrādātajos piemērošanas noteikumos paredzēts, ka dalībvalstu kompetentās iestādes importa licences izsniedz tikai tad, ja saņemta Komisijas iepriekšēja piekrišana. (3) Šis noteikums, kura sākotnējais mērķis bija saskaņota kvotu pārvaldība, kā liecina pieredze, ir nevajadzīgs un sarežģī pārvaldību. (4) Tādēļ minētais noteikums jāatceļ, vienlaikus nosakot pieņemamu laika posmu, kad gadījumā, ja rodas problēmas, Komisija var palīdzēt valstu iestādēm importa licenču izsniegšanā. (5) Šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulas (EK) Nr. 2449/96 8. panta 4. un 5. punktu aizstāj ar šādiem punktiem: "4. Importa licences izsniedz ceturtajā darba dienā pēc pieteikumu iesniegšanas, izņemot gadījumus, kad Komisija pa teleksu vai faksu informē dalībvalsts iestādes par to, ka nav ievēroti nosacījumi, kas ļauj izsniegt minētās licences. Tādos gadījumos Komisija pēc apspriešanās ar iestādēm attiecīgajā trešā valstī, kas ir izcelsmes valsts, veic vajadzīgos pasākumus. 5. Indonēzijas vai Ķīnas izcelsmes produktu importa licences, attiecībā uz kurām pieteikumi nākamajam gadam iesniegti decembrī, izsniedz ne ātrāk kā attiecīgā gada pirmajā darba dienā janvārī." 2. pants Šī regula stājas spēkā 2000. gada 1. janvārī. Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1999. gada 27. decembrī Komisijas vārdā Komisijas locekle Margot WALLSTRÖM 1 OV L 146, 20.6.1996., 1. lpp. 2 OV L 333, 21.12.1996., 14. lpp.