EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0303

Komisijas Lēmums (1999. gada 12. aprīlis) par kopējiem tehniskiem noteikumiem attiecībā uz tādu galiekārtu pieslēgšanu analogajiem publiskajiem komutējamajiem telefonu tīkliem (PSTN), kuras attiecīgos gadījumos nodrošina balss telefonijas pakalpojumus un kurās tīkla varbūtēja adresācija tiek īstenota, izmantojot divtoņu daudzfrekvenču signalizāciju (paziņots ar dokumenta numuru C(1999) 874)Dokuments attiecas uz EEZ.

OV L 118, 6.5.1999, p. 55–59 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/303/oj

31999D0303



Oficiālais Vēstnesis L 118 , 06/05/1999 Lpp. 0055 - 0059


Komisijas lēmums

(1999. gada 12. aprīlis)

par kopējiem tehniskiem noteikumiem attiecībā uz tādu galiekārtu pieslēgšanu analogajiem publiskajiem komutējamajiem telefonu tīkliem (PSTN), kuras attiecīgos gadījumos nodrošina balss telefonijas pakalpojumus un kurās tīkla varbūtēja adresācija tiek īstenota, izmantojot divtoņu daudzfrekvenču signalizāciju

(paziņots ar dokumenta numuru C(1999) 874)

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(1999/303/EK)

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 12. februāra Direktīvu 98/13/EK par telekomunikāciju gala iekārtām un zemes satelītstaciju iekārtām, tostarp to atbilstības savstarpēju atzīšanu [1], un jo īpaši tās 7. panta 2. punkta otro ievilkumu,

(1) tā kā Padomes 1998. gada 20. jūlija Lēmums 98/482/EK par kopējiem tehniskiem noteikumiem attiecībā uz pieslēguma prasībām, kas piemērojamas, analogajiem publiskajiem komutējamajiem telefonu tīkliem (PSTN) pieslēdzot gala iekārtas (izņemot gala iekārtas, kas attiecīgos gadījumos nodrošina balss telefonijas pakalpojumus), kurās tīkla varbūtēja adresācija tiek īstenota, izmantojot divtoņu daudzfrekveņču signalizāciju [2], neattiecas uz gala iekārtām, kas attiecīgos gadījumos nodrošina balss telefonijas pakalpojumus;

(2) tā kā Komisija ir noteikusi, ka kopējie tehniskie noteikumi jāattiecina uz gala iekārtām, kas attiecīgos gadījumos nodrošina balss telefonijas pakalpojumus; un tā kā tā ir pieņēmusi attiecīgu deklarāciju par šo noteikumu piemērojuma jomu;

(3) tā kā attiecīgā saskaņotā standarta tehniskā attīstība bijusi pietiekama, lai varētu secināt, ka tā saturs tikai nedaudz atšķiras no saskaņotā standarta, kas minēts Padomes Lēmumā 98/482/EK; tā kā tādēļ ir izdevīgi pieņemt esošo saskaņoto standartu ar nelielām atkāpēm, lai nodrošinātu pamatu pieslēguma prasībām, ko piemēro attiecībā uz gala iekārtām, kuras attiecīgos gadījumos nodrošina balss telefonijas pakalpojumus; tā kā to var izdarīt ar šo Komisijas Lēmumu, kas papildina Lēmumu 98/482/EK; tā kā tādējādi viens un tas pats saskaņotais standarts tiks izmantots, lai noteiktu pieslēguma prasības, kas piemērojamas attiecībā uz visu veidu gala iekārtām, kuras pieslēgtas pie PSTN; tā kā Direktīvas 98/13/EK apsvērumos paredzēts, ka pamatprasības piemērojamas pārdomāti, ņemot vērā jaunākos sasniegumus tehnoloģijā un prasības, ko nosaka saimnieciski apsvērumi;

(4) tā kā divdesmitajā gadsimtā valstu publiskie telefonu tīkli nepārtraukti tehniski attīstījās, un tā kā sakarā ar to, ka sākotnēji šī attīstība bija neatkarīgu iniciatīvu rezultāts, joprojām saglabāsies būtiskas tehniskas atšķirības starp tīkliem;

(5) tā kā analogie publiskie komutējamie telefonu tīkli (PSTN) ir tehniski atšķirīgi, un būtiskākās no minētajām atšķirībām ir aprakstītas Eiropas Telekomunikāciju standartu institūta (ETSI) metodiskajā līdzeklī EG 201121;

(6) tā kā šis metodiskais līdzeklis var saturēt noderīgu informāciju ražotājiem;

(7) tā kā tādēļ pilnvarotajām iestādēm ir jāgādā par to, lai ražotāji būtu informēti par šīm atšķirībām;

(8) tā kā pārejas laikā ir jābūt iespējai arī turpmāk apstiprināt gala iekārtas atbilstīgi valstu noteikumiem;

(9) tā kā ražotājiem ir pienākums pievienot paziņojumu visiem produktiem, kas apstiprināti saskaņā ar šo lēmumu; tā kā ražotājiem jāsniedz paziņojums par tīklu saderību; tā kā pilnvarotajām iestādēm jānodrošina, ka ražotāji ir informēti par šiem pienākumiem; tā kā pilnvarotajām iestādēm jāinformē pārējās pilnvarotās iestādes par paziņojumiem par tīklu saderību vienmēr, kad tiek piešķirts kāds apstiprinājums saskaņā ar šo lēmumu;

(10) tā kā iekārtas, uz ko attiecas šis lēmums, kuras apstiprinātas saskaņā ar valstu noteikumiem laikā līdz pārejas laika beigām, var turpināt laist tirgū un nodot ekspluatācijā;

(11) tā kā ar šo lēmumu pieņemtie kopējie tehniskie noteikumi ir saskaņā ar Telekomunikācijas iekārtu apstiprināšanas komitejas (ACTE) atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.

1. pants

1. Šo lēmumu piemēro galiekārtām, ko paredzēts pieslēgt analogam PSTN un uz ko attiecas saskaņotais standarts, kurš definēts Komisijas Lēmuma 98/576/EK [3] 2. panta 1. punktā.

2. Šis lēmums izveido kopējus tehniskus noteikumus attiecībā uz pieslēguma prasībām, kas piemērojamas, analogam PSTN pieslēdzot 1. punktā paredzētās galiekārtas, kurās tīkla varbūtēja adresācija tiek īstenota, izmantojot divtoņu daudzfrekveņču signalizāciju. Šis lēmums neattiecas uz prasībām attiecībā uz galiekārtu sadarbspēju tādā publiskā telekomunikāciju tīklā, kāds definēts Direktīvas 98/13/EK 5. panta g) punktā.

2. pants

1. Kopējie tehniskie noteikumi aptver saskaņoto standartu, ko kompetentā standartizācijas iestāde sagatavojusi, lai pēc iespējas īstenotu Direktīvas 98/13/EK 5. panta d) un f) punktā minētās pamatprasības. Norāde uz standartu ir I pielikumā.

2. Kopējie tehniskie noteikumi pieļauj, ka:

a) gala iekārtas pārbauda mazākā energoapgādes nosacījumu diapazonā, salīdzinot ar to, kāds noteikts IV pielikuma 1. punktā;

b) gala iekārtas, kuras nav paredzētas pieslēgšanai kādā PSTN, kas nodrošina kontūrstrāvu, kas nesasniedz 18 mA, pārbauda mazākā energoapgādes nosacījumu diapazonā, salīdzinot ar to, kāds noteikts IV pielikuma 2. punktā.

3. Gala iekārtas, uz ko attiecas šā lēmuma 1. panta 2. punkts, atbilst 1. un 2. punktā norādītajiem kopējiem tehniskajiem noteikumiem, Direktīvas 98/13/EK 5. panta a) un b) punktā norādītajām pamatprasībām, kā arī visu pārējo piemērojamo direktīvu, jo īpaši Padomes Direktīvu 73/23/EEK [4] un 89/336/EEK [5] prasībām.

3. pants

1. Direktīvas 98/13/EK 10. pantā minēto procedūru veikšanai izraudzītās pilnvarotās iestādes attiecībā uz šā lēmuma 1. panta 2. punktā minētajām gala iekārtām piemēro 2. panta 1. punktā minētā saskaņotā standarta piemērojamās daļas vai nodrošina to piemērojumu.

2. Pilnvarotās iestādes gādā par to, lai:

a) ražotāji vai visas citas personas, kas prasa apstiprinājumu, būtu informētas par konsultatīvajām piezīmēm ETSI metodiskajā līdzeklī EG 201121, tostarp varbūtējiem to grozījumiem; un

b) ražotāji būtu informēti par savu pienākumu visiem produktiem, kuri apstiprināti saskaņā ar šo lēmumu, pievienot paziņojumu pēc parauga II pielikumā; un

c) ražotāji sniegtu paziņojumus par tīkla saderību pēc parauga III pielikumā.

3. Pilnvarotās iestādes informē pārējās pilnvarotās iestādes par izdarītajiem tīklu saderības paziņojumiem, kad saskaņā ar šo lēmumu tiek piešķirts apstiprinājums.

4. pants

1. Valsts modeļa apstiprinājuma noteikumus, kas attiecas uz iekārtām, kuras aptver 2. panta 1. punktā paredzētais saskaņotais standarts, pārtrauc piemērot 15 mēnešus pēc šā lēmuma izziņošanas.

2. Gala iekārtas, kas apstiprinātas saskaņā ar šādiem valsts noteikumiem, var turpināt laist tirgū un nodot ekspluatācijā.

5. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē, 1999. gada 12. aprīlī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Martin Bangemann

[1] OV L 74, 12.3.1998., 1. lpp.

[2] OV L 216, 4.8.1998., 8. lpp.

[3] OV L 278, 15.10.1998., 40. lpp.

[4] OV L 77, 26.3.1973., 29. lpp.

[5] OV L 139, 23.5.1989., 19. lpp.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

Norāde uz piemērojamo saskaņoto standartu

Šā lēmuma 2. pantā minētais saskaņotais standarts ir:

Pieslēguma prasības, kas piemērojamas Eiropas līmeņa apstiprinājumiem, ko piešķir, analogajiem publiskajiem telefonu tīkliem (PSTN) pieslēdzot gala iekārtas (izņemot gala iekārtas, kas nodrošina balss telefonijas pakalpojumus), kurās tīkla varbūtēja adresācija tiek īstenota, izmantojot divtoņu daudzfrekveņču signālizāciju

ETSI

Eiropas Telekomunikāciju standartu institūts

ETSI sekretariāts

TBR 21 — 1998. gada janvāris

(izņemot priekšvārdu un piemērojuma jomas ierobežojumu attiecībā uz gala iekārtām, kas attiecīgos gadījumos nenodrošina balss telefonijas pakalpojumus)

Papildu informācija

Eiropas Telekomunikāciju standartu institūts ir atzīts saskaņā ar Padomes Direktīvu 98/34/EK [1].

Iepriekšminētais saskaņotais standarts ir izveidots atbilstīgi pilnvarai, kas izdota saskaņā ar Padomes Direktīvā 98/34/EK paredzētajām attiecīgajām procedūrām.

Iepriekšminētā saskaņotā standarta pilnu tekstu var iegūt pēc adreses:

European Telecommunications Standards Institute 650, route des Lucioles F-06921 Sophia Antipolis Cedex | vai | European Commission DGXIII/A/2 — (BU 31, 1/7) Rue de la Loi/Wetstraat 200 B-1049 Brussels |

vai no kāds citas organizācijas, kas atbildīga par ETSI standartu pieejamību un kas ir iekļauta sarakstā, kurš ir atrodams internetā pēc adreses www.ispo.cec.be.

[1] OV L 204, 21.7.1998., 37. lpp.

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

Teksts paziņojumam, ko ražotāji pievieno ražojumiem, kuri apstiprināti atbilstīgi šim lēmumam

"Iekārtas ir apstiprinātas atbilstīgi Komisijas Lēmumam 1999/303/EK Viseiropas pieslēgumam publiskā komutējamā telefonu tīklā (PSTN). Tomēr, ņemot vērā atšķirības starp atsevišķiem PSTN dažādās valstīs, apstiprinājums pats par sevi nesniedz beznosacījumu garantiju veiksmīgai darbībai visos PSTN tīkla pieslēgumpunktos.

Ja ir problēmas, vispirms būtu jāsazinās ar savu iekārtu piegādātāju."

Piezīme:Ražotājam ar norādēm uz iepakojuma un/vai lietotāju rokasgrāmatā (vai citu veidu instrukcijās) jānodrošina, ka iekārtu pārdevējs un lietotājs būtu skaidri informēts par iepriekš minēto.

--------------------------------------------------

III PIELIKUMS

Paziņojums par tīklu saderību, kas ražotājam jāsniedz pilnvarotajai iestādei un pārdevējam

Šajā paziņojumā norāda tīklus, ar kuriem iekārtām ir paredzēts darboties, un visus paziņotos tīklus, ar kuriem iekārtām sadarbspēja var būt problemātiska.

Paziņojums par tīklu saderību, kas ražotājam jāsniedz lietotājam

Šajā paziņojumā norāda tīklus, ar kuriem iekārtām ir paredzēts darboties, un visus paziņotos tīklus, ar kuriem iekārtām sadarbspēja var būt problemātiska. Ražotājs arī pievieno paziņojumu, lai izskaidrotu, kādos gadījumos tīklu saderība ir atkarīga no aparatūras un programmatūras komutatoru iestatījumiem. Ražotājs arī iesaka lietotājam sazināties ar pārdevēju, ja konstatēts, ka iekārtas jāizmanto citā tīklā.

--------------------------------------------------

IV PIELIKUMS

1. Energoapgādes nosacījumu diapazons

Šādu atkāpi piemēro tā standarta prasībām, kas minēts I pielikuma noteikumos 4.6.2, 4.7 (ietverot visus piemērojamos apakšpunktus) un 4.8 (ietverot visus piemērojamos apakšpunktus).

3200 Ω rezistoru aizstāj ar 2800 Ω rezistoru.

2. Energoapgādes nosacījumu diapazons gala iekārtām, kas nav paredzētas pievienošanai jebkuram PSTN, kura kontūrstrāva ir mazāka nekā 18 mA

Šādu atkāpi piemēro tā standarta prasībām, kas minēts I pielikuma noteikumos 4.6.2, 4.7 (ietverot visus attiecīgos apakšpunktus) un 4.8 (ietverot visus attiecīgos apakšpunktus).

Galiekārtās, par kurām ražotājs paziņojis, ka tās ir izmantojamas tikai līnijās, kas nodrošina 18 mA kontūrstrāvu vai lielāku, 2800 Ω rezistoru aizstāj ar 2300 Ω rezistoru.

--------------------------------------------------

Top