This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R2063
Council Regulation (EC) No 2063/96 of 14 October 1996 amending Regulation (EEC) No 1180/77 on imports into the Community of certain agricultural products originating in Turkey
Padomes Regula (EK) Nr. 2063/96 (1996. gada 14. oktobris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1180/77 par dažu tādu lauksaimniecības produktu ievešanu Kopienā, kuru izcelsme ir Turcijā
Padomes Regula (EK) Nr. 2063/96 (1996. gada 14. oktobris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1180/77 par dažu tādu lauksaimniecības produktu ievešanu Kopienā, kuru izcelsme ir Turcijā
OV L 277, 30.10.1996, p. 4–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008
Oficiālais Vēstnesis L 277 , 30/10/1996 Lpp. 0004 - 0004
Padomes Regula (EK) Nr. 2063/96 (1996. gada 14. oktobris), ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1180/77 par dažu tādu lauksaimniecības produktu ievešanu Kopienā, kuru izcelsme ir Turcijā EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 113. pantu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, ņemot vērā Padomes 1992. gada 28. decembra Regulu (EEK) Nr. 3813/92 par norēķinu vienību un pārrēķinu kursiem, kas piemērojami kopējā lauksaimniecības politikā [1], un jo īpaši tās 13. panta 1. punktu, tā kā Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas Asociācijas padomes 1977. gada 17. maija Lēmums Nr. 1/77 par jaunām koncesijām Turcijas lauksaimniecības produktu importam Kopienā nosaka, ka, ja Turcija uzliek īpašu eksporta maksājumu tādas olīveļļas importam Kopienā, uz kuru attiecas KN kodi 15091010, 15091090 un 15100010, šādai eļļai piemērojamā nodeva ir jāsamazina par fiksētu summu EUR 0,7245 par 100 kilogramiem un par īpašajam maksājumam līdzvērtīgu summu; tā kā šo samazinājumu noteica, lai nepārsniegtu EUR 10,88 par 100 kilogramiem attiecībā uz minētā lēmuma 2. pantā paredzēto samazinājumu un EUR 10,88 par 100 kilogramiem attiecībā uz minētā lēmuma IV pielikumā paredzēto papildu summu; tā kā Lēmumu Nr. 1/77 īstenoja ar Regulu (EEK) Nr. 1180/77 [2]; tā kā līgumslēdzējas puses ar vēstuļu apmaiņas ceļā noslēgtu nolīgumu ir vienojušās noteikt papildu summu EUR 10,88 apmērā par 100 kilogramiem laika posmā no 1994. gada 1. janvāra līdz 1995. gada 31. janvārim un EUR 13,14 apmērā par 100 kilogramiem laikā no 1995. gada 1. februāra; tā kā atbilstīgi būtu jāgroza Regula (EEK) Nr. 1180/77, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulas (EEK) Nr. 1180/77 9. panta 1. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu: "b) summa, kas vienāda ar Turcijas uzlikto īpašo maksājumu minētās eļļas eksportam, bet nepārsniedz EUR 10,88 par 100 kilogramiem laika posmā no 1994. gada 1. janvāra līdz 1995. gada 31. janvārim un nepārsniedz EUR 13,14 par 100 kilogramiem laikā no 1995. gada 1. februāra, nosakot šo summu palielinājumu attiecīgi par EUR 10,88 par 100 kilogramiem pirmajā laika posmā un par EUR 13,14 par 100 kilogramiem otrajā laika posmā." 2. pants Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Luksemburgā, 1996. gada 14. oktobrī Padomes vārdā — priekšsēdētājs R. Quinn [1] OV L 387, 31.12.1992., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 150/95 (OV L 22, 31.1.1995., 1. lpp.). [2] OV L 142, 9.6.1977., 10. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1902/92 (OV L 192, 11.7.1992., 3. lpp.). --------------------------------------------------