This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0620
96/620/EC: Council Decision of 1 October 1996 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco fixing, from 1 January 1994, the additional amount to be deducted from the levy or the customs duties on imports into the Community of untreated olive oil originating in Morocco
Padomes Lēmums (1996. gada 1. oktobris) par Eiropas Kopienas un Marokas Karalistes Nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā, ar ko no 1994. gada 1. janvāra nosaka papildu summu, kas atskaitāma no maksājumiem vai muitas nodokļiem attiecībā uz Marokas izcelsmes neapstrādātas olīveļļas importu Kopienā
Padomes Lēmums (1996. gada 1. oktobris) par Eiropas Kopienas un Marokas Karalistes Nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā, ar ko no 1994. gada 1. janvāra nosaka papildu summu, kas atskaitāma no maksājumiem vai muitas nodokļiem attiecībā uz Marokas izcelsmes neapstrādātas olīveļļas importu Kopienā
OV L 277, 30.10.1996, p. 35–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2009; Atcelts ar 32009R1139
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/620/oj
Oficiālais Vēstnesis L 277 , 30/10/1996 Lpp. 0035 - 0035
Padomes Lēmums (1996. gada 1. oktobris) par Eiropas Kopienas un Marokas Karalistes Nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā, ar ko no 1994. gada 1. janvāra nosaka papildu summu, kas atskaitāma no maksājumiem vai muitas nodokļiem attiecībā uz Marokas izcelsmes neapstrādātas olīveļļas importu Kopienā (96/620/EK) EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 113. pantu kopā ar 228. panta 2. punkta pirmo teikumu, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas un Marokas Karalistes Sadarbības nolīgumu [1], kas stājās spēkā 1978. gada 1. novembrī, un jo īpaši minētā nolīguma B pielikumu, ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, tā kā ir jāapstiprina Eiropas Kopienas un Marokas Karalistes Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, ar ko nosaka papildu summu, kura atskaitāma no maksājumiem vai muitas nodokļiem attiecībā uz tādas Marokas izcelsmes neapstrādātas olīveļļas importu Kopienā, kas atbilst KN kodiem 15091010, 15091090 un 15100010; tā kā ar Padomes 1992. gada 28. decembra Regulu (EEK) Nr. 3813/92 par norēķina vienību un konversijas likmēm, ko piemēro kopējās lauksaimniecības politikas mērķiem [2], atceļ korekcijas koeficienta 1,207509 piemērošanu, kuru piemēroja lauksaimniecības konversijas likmēm līdz 1995. gada 31. janvārim; tā kā tādēļ, ņemot vērā izmantojamās lauksaimniecības konversijas likmes izšķirīgo notikumu, ir jāparedz summa tam laika posmam, kas beidzas 1995. gada 31. janvārī, un summa, kas piemērojama no 1995. gada 1. februāra, IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU. 1. pants Ar šo Kopienas vārdā apstiprina Eiropas Kopienas un Marokas Karalistes Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, ar ko no 1994. gada 1. janvāra nosaka papildu summu, kura atskaitāma no maksājumiem vai muitas nodokļiem attiecībā uz Marokas izcelsmes neapstrādātas olīveļļas importu Kopienā. Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam. 2. pants Ar šo Padomes priekšsēdētājam dod tiesības izraudzīties personu, kas ir pilnvarota parakstīt Nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai. 3. pants Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Luksemburgā, 1996. gada 1. oktobrī Padomes vārdā — priekšsēdētājs D. Spring [1] OV L 264, 27.9.1978., 2. lpp. [2] OV L 387, 31.12.1992., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 150/95 (OV L 22, 31.1.1995., 1. lpp.). --------------------------------------------------