EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31981L0575

Padomes Direktīva 81/575/EEK (1981. gada 20. jūlijs), ar ko groza Padomes Direktīvu 76/115/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostu stiprinājumiem

OV L 209, 29.7.1981, p. 30–31 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1981/575/oj

31981L0575



Oficiālais Vēstnesis L 209 , 29/07/1981 Lpp. 0030 - 0031
Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 13 Sējums 11 Lpp. 0147
Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 11 Lpp. 0213
Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 13 Sējums 11 Lpp. 0147
Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 13 Sējums 11 Lpp. 0213


Padomes Direktīva 81/575/EEK

(1981. gada 20. jūlijs),

ar ko groza Padomes Direktīvu 76/115/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostu stiprinājumiem

EIROPAS KOPIENU PADOME,

ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],

ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],

ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],

tā kā I pielikumā Padomes Direktīvai 76/115/EEK (1975. gada 18. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostu stiprinājumiem [4], inter alia, paredzētas prasības par jostu stiprinājumu minimālo skaitu, kas jānodrošina M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kas definēti I pielikumā Padomes Direktīvai 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 80/1267/EEK [6];

tā kā ceļu satiksmes drošības nolūkā tādu drošības jostu un ierobežotājsistēmu uzstādīšana, kas atbilst Padomes Direktīvai 77/541/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu drošības jostām un ierobežotājsistēmām [7], turpmāk ir nepieciešama noteiktu M un N kategoriju transportlīdzekļos, kā arī ir atļauta un tiek veicināta citu M un N kategoriju transportlīdzekļos; tā kā tādēļ mehānisko transportlīdzekļu EEK tipa apstiprinājuma struktūrā jāparedz stiprinājumi dažādām transportlīdzekļu kategorijām; tā kā šajā nolūkā jāpaplašina Direktīvas 76/115/EEK darbības joma, lai ražotāji varētu aprīkot minētos transportlīdzekļus ar stiprinājumiem, kas atbilst minētās direktīvas prasībām; tā kā šāda paplašināšana bija iespējama sakarā ar tehnikas attīstību mehānisko transportlīdzekļu uzbūvē;

tā kā šajā nolūkā jāgroza Direktīva 76/115/EEK;

tā kā minētās direktīvas grozījums nozīmē Direktīvas 76/115/EEK pielikumu noteiktu prasību pielāgošanu tehnikas attīstībai; tā kā jāpanāk, lai šīs direktīvas noteikumu spēkā stāšanās sakristu ar to noteikumu spēkā stāšanos, kuri pēc šīs direktīvas pieņemšanas tiks pieņemti, lai Direktīvas 76/115/EEK pielikumu prasības pielāgotu tehnikas attīstībai,

IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.

1. pants

Direktīvu 76/115/EEK groza šādi:

1. Direktīvas 2. pantu aizstāj ar šādu pantu:

"2. pants

Šajā direktīvā "transportlīdzeklis" ir jebkurš M un N kategorijas mehāniskais transportlīdzeklis, kā definēts Direktīvas 70/156/EEK I pielikumā, kas paredzēts izmantošanai uz ceļiem, ar vismaz četriem riteņiem un maksimālo projektēto ātrumu, kurš lielāks par 25 km/h."

2. Direktīvas I pielikumā:

a) 4.3.1. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"4.3.1. M1 un M2 kategorijas transportlīdzekļu priekšējiem sēdekļiem (izņemot transportlīdzekļus, kam maksimālais pieļaujamais svars lielāks par 3500 kg, un tādus, kuros ir pasažieru stāvēšanai speciāli paredzētas vietas), kā arī N1, N2 un N3 kategorijas transportlīdzekļu priekšējiem sēdekļiem jānodrošina divi apakšējie jostu stiprinājumi un viens augšējais jostas stiprinājums. Tomēr priekšējiem centrāliem sēdekļiem divi apakšējie jostas stiprinājumi uzskatāmi par pietiekamiem gadījumos, kad priekšējais stikls atrodas ārpus Direktīvas 74/60/EEK II pielikumā definētās atskaites zonas. Priekšējais stikls uzskatāms par atskaites zonas daļu jostas stiprinājumiem gadījumos, kad tas spēj nonākt statiskā saskarē ar testa iekārtu atbilstīgi II pielikumā aprakstītajai metodei.";

b) svītro 4.3.1.1. un 4.3.1.2. punktu;

c) 4.3.2. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"4.3.2. Pārējiem M1 kategorijas transportlīdzekļu ārējiem sēdekļiem jābūt diviem apakšējiem jostas stiprinājumiem un vienam augšējam jostas stiprinājumam.";

d) 4.3.3. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"4.3.3. Visiem pārējiem M1 kategorijas transportlīdzekļu sēdekļiem, kā arī visiem pārējiem neaizsargātiem sēdekļiem transportlīdzekļos, kuri nav M1 kategorijas transportlīdzekļi, kā norādīts 4.3.1. punktā, jābūt vismaz diviem apakšējiem jostas stiprinājumiem.

"Aizsargāta sēdekļa"; definēšanai "aizsardzības platība"; ir platība sēdekļa priekšā, kas atrodas:

- starp divām horizontālām plaknēm, no kurām viena iet caur H punktu un otra – 400 mm virs tā,

- starp divām vertikālām gareniskām plaknēm, kuras ir simetriskas attiecībā pret H punktu un atrodas 400 mm attālumā,

- aiz šķērsvirziena vertikālās plaknes 1,30 m no H punkta.

Šķērsvirziena vertikālajā plaknē "stikla zona"; ir tāda vienlaidu virsma, ka, projicējot lodi ar diametru 165 mm gareniskā horizontālā virzienā caur jebkuru zonas punktu un caur lodes centru, nekur aizsardzības platībā nav neviena atvēruma, caur kuru lode varētu iekļūt.

Sēdeklis uzskatāms par aizsargātu, ja stikla zonu kopējā platība aizsardzības platībā ir vismaz 800 cm².";

e) 4.3.4. punktu aizstāj ar šādu punktu:

"4.3.4. Visiem nolaižamiem (saliekamiem) sēdekļiem, kā arī visiem jebkura transportlīdzekļa sēdekļiem, kas nav iekļauti 4.3.1., 4.3.2. vai 4.3.3. punktā, jostas stiprinājumi nav vajadzīgi. Tomēr, ja transportlīdzeklis ir aprīkots ar stiprinājumiem šādiem sēdekļiem, šiem stiprinājumiem jāatbilst šīs direktīvas noteikumiem."

2. pants

Noteikumi, kas vajadzīgi šīs direktīvas prasību izpildei, dalībvalstīs stājas spēkā tajā pašā dienā, kura paredzēta, lai stātos spēkā noteikumi, kas vajadzīgi tās direktīvas prasību izpildei, kura jāpieņem pēc šīs direktīvas saskaņā ar Direktīvas 76/115/EEK 6. pantu, lai pēdējās no minētajām direktīvām pielikumu prasības varētu pielāgot tehnikas attīstībai. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.

3. pants

Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.

Briselē, 1981. gada 20. jūlijā

Padomes vārdā —

priekšsēdētājs

P. Walker

[1] OV C 87, 9.4.1980., 5. lpp.

[2] OV C 265, 13.10.1980., 77. lpp.

[3] OV C 230, 8.9.1980., 6. lpp.

[4] OV L 24, 30.1.1976., 6. lpp.

[5] OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.

[6] OV L 375, 31.12.1980., 34. lpp.

[7] OV L 220, 29.8.1977., 95. lpp.

--------------------------------------------------

Top