EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22023X0417(08)

Apvienotās Karalistes vienpusējā deklarācija Apvienotajā komitejā, kura izveidota ar Līgumu par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības un Eiropas Atomenerģijas kopienas, (2023. gada 24. marts) par eksporta procedūrām precēm, ko pārvieto no Ziemeļīrijas uz citām Apvienotās Karalistes daļām

PUB/2023/428

OV L 102, 17.4.2023, p. 96–96 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.4.2023   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 102/96


APVIENOTĀS KARALISTES VIENPUSĒJĀ DEKLARĀCIJA APVIENOTAJĀ KOMITEJĀ, KURA IZVEIDOTA AR LĪGUMU PAR LIELBRITĀNIJAS UN ZIEMEĻĪRIJAS APVIENOTĀS KARALISTES IZSTĀŠANOS NO EIROPAS SAVIENĪBAS UN EIROPAS ATOMENERĢIJAS KOPIENAS,

(2023. gada 24. marts)

par eksporta procedūrām precēm, ko pārvieto no Ziemeļīrijas uz citām Apvienotās Karalistes daļām

Apvienotā Karaliste uzsver, ka Ziemeļīrija ietilpst Apvienotās Karalistes muitas teritorijā, ka 1998. gada 10. aprīļa Lielās piektdienas jeb Belfāstas nolīgums jāaizsargā visos tā aspektos un ka tā apņemas nodrošināt Ziemeļīrijas uzņēmumiem neierobežotu piekļuvi visam Apvienotās Karalistes tirgum.

Attiecībā uz visām precēm, ko pārvieto no Ziemeļīrijas uz citām Apvienotās Karalistes iekšējā tirgus daļām, Apvienotā Karaliste apstiprina, ka eksporta procedūras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 (1) tiks piemērotas tikai tad, ja:

1.

precēm piemēro minētās regulas 210. pantā minēto procedūru;

2.

preces atrodas pagaidu uzglabāšanā saskaņā ar minētās regulas 144. pantu;

3.

uz precēm attiecas Vindzoras regulējuma (2) 6. panta 1. punkta otrajā teikumā minētie Savienības tiesību aktu noteikumi, kas aizliedz vai ierobežo preču eksportu;

4.

precēm Savienībā piemēro eksporta procedūru saskaņā ar minētās regulas V un VIII sadaļu; vai

5.

preču vērtība nepārsniedz 3 000 EUR un tās ir iepakotas vai iekrautas eksporta sūtījumam Savienībā saskaņā ar Komisijas Regulas (ES) 2015/2447 (3) 221. pantu.

Apvienotā Karaliste atgādina savu apņemšanos nodrošināt pilnu aizsardzību saskaņā ar starptautiskajām prasībām un saistībām, kas attiecas uz to preču eksporta aizliegumiem un ierobežojumiem, kuras tiek eksportētas no Savienības uz trešām valstīm, kā noteikts Savienības tiesībās.

Apvienotā Karaliste apstiprina, ka tā sniegs Savienībai jēgpilnu informāciju par preču, uz kurām attiecas aizliegumi un ierobežojumi, pārvietošanu no Ziemeļīrijas uz citām Apvienotās Karalistes daļām attiecībā uz divējāda lietojuma preču eksportu, pārvadājumiem, starpniecību un tranzītu, kultūras priekšmetu eksportu un atkritumu sūtījumiem.

Šī vienpusējā deklarācija aizstās Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes 2020. gada 17. decembra vienpusējo deklarāciju Apvienotajā eksporta deklarāciju komitejā.


(1)  OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.

(2)  Skatīt Kopīgo deklarāciju Nr. 1/2023.

(3)  OV L 343, 29.12.2015., 558. lpp.


Top