Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22023D1621

    Ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, 8. panta 1. punkta r) apakšpunktu izveidotās Specializētās komitejas Lēmums Nr. 1/2023 (2023. gada 19. jūnijs), ar ko izstrādā standarta veidlapu savstarpējās palīdzības lūgumiem [2023/1621]

    PUB/2023/1050

    OV L 199, 9.8.2023, p. 103–115 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1621/oj

    9.8.2023   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 199/103


    Ar Tirdzniecības un sadarbības nolīguma starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses, 8. panta 1. punkta r) apakšpunktu izveidotās Specializētās komitejas Lēmums Nr. 1/2023

    (2023. gada 19. jūnijs),

    ar ko izstrādā standarta veidlapu savstarpējās palīdzības lūgumiem [2023/1621]

    SPECIALIZĒTĀ KOMITEJA TIESĪBAIZSARDZĪBAS UN TIESU IESTĀŽU SADARBĪBAS JOMĀ,

    ņemot vērā Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Eiropas Atomenerģijas kopienu, no vienas puses, un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no otras puses (“Tirdzniecības un sadarbības nolīgums”) (1), un jo īpaši tā 635. panta 1. punktu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo tiek pieņemts 50. pielikums Tirdzniecības un sadarbības nolīgumam, ar ko izstrādā standarta veidlapu savstarpējās palīdzības lūgumiem krimināllietās, kā noteikts šā lēmuma papildinājumā.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā trešā mēneša pirmajā dienā pēc tā pieņemšanas.

    Briselē, 2023. gada 19. jūnijā

    Specializētās komitejas tiesībaizsardzības un tiesu iestāžu sadarbības jomā vārdā –

    līdzpriekšsēdētāji

    Chris JONES

    Bruno GENCARELLI

    Stephen CURZON


    (1)  OV L 149, 30.4.2021., 10. lpp.


    PAPILDINĀJUMS

    LŪGUMS SNIEGT SAVSTARPĒJU PALĪDZĪBU KRIMINĀLLIETĀS

    Šo veidlapu izmanto kompetentās iestādes, uz kurām tā attiecas saskaņā ar Tirdzniecības un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Savienību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti.

    Saskaņā ar attiecīgajām datu aizsardzības prasībām sniegtajai informācijai ir jābūt būtiskai un tā ietver vienīgi to, kas ir nepieciešams šā lūguma izpildei.

    A IEDAĻA

    Atsauce uz lietu: …

    Pieprasījuma iesniedzēja valsts: . …

    Pieprasītāja iestāde: …

    Pieprasījuma saņēmēja valsts: …

    Pieprasījuma saņēmēja iestāde (ja zināma): …

    B IEDAĻA. Steidzamība

    Lūdzam norādīt, vai steidzamība ir saistīta ar:

    pierādījuma slēpšanu vai iznīcināšanu

    drīzo tiesas procesu

    apcietinājumā esošu personu

    noilguma termiņu

    citu iemeslu

    Lūdzam precizēt:

    Lūguma izpildes termiņi ir noteikti Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 640. pantā. Tomēr, ja šis lūgums ir steidzams un/vai ir vajadzīga rīcība līdz konkrētam datumam/noteiktā datumā, precizējiet un paskaidrojiet tā iemeslu: …

    C IEDAĻA. Konfidencialitāte

    Šis lūgums ir konfidenciāls

    Attiecīgā gadījumā sniedziet papildu informāciju: …

    D IEDAĻA. Saistība ar agrāku vai vienlaicīgu palīdzības lūgumu

    Attiecīgā gadījumā norādiet darbības, kas veiktas šajās vai saistītajās procedūrās, lai iegūtu šos pierādījumus, izmantojot citus kanālus. Norādiet, vai šis savstarpējās palīdzības lūgums papildina agrāku vai vienlaicīgu lūgumu/palīdzības lūgumus pieprasījuma saņēmējai valstij un attiecīgā gadījumā citai valstij.

    Iepriekšēja sadarbība ar tiesībaizsardzības iestādēm, prokuroriem vai citām iestādēm

    Sniedziet informāciju par pieprasījuma iesniedzējas valsts jebkādu iepriekšēju saziņu, tostarp valsts nosaukumu, iestādi, ar kuru notikusi saziņa, attiecīgo kontaktinformāciju un lietas atsauces numurus: …

    Iepriekšējs saistīts vai vienlaicīgs savstarpējas palīdzības lūgums vai Eiropas izmeklēšanas rīkojums

    Sniedziet informāciju, kas ir būtiska, lai identificētu citus lūgumus, tostarp valsts nosaukumu, iestādi, kurai tas nosūtīts, lūguma datumu un pieprasītājas iestādes un pieprasījuma saņēmējas iestādes piešķirtos atsauces numurus: …

    Citi

    Attiecīgā gadījumā sniedziet informāciju saistībā ar šo citu palīdzības lūgumu:

    E IEDAĻA. Lūguma pamatojums

    1.

    Nodarījuma(-u) klasifikācija

    Lai nodrošinātu, ka šis lūgums tiek nosūtīts attiecīgajai iestādei, norādiet tā(-o) nodarījuma(-u) būtību un juridisko klasifikāciju, par kuru(-iem) ir iesniegts lūgums: …

    Norādiet maksimālo sodu, noilgumu un attiecīgā gadījumā tiesību normas/kodeksa tekstu, tostarp attiecīgos noteikumus par sankcijām:

    2.

    Faktu kopsavilkums

    Nodarījuma(-u) pamatā esošā(-o) nodarījuma(-u) apraksts, attiecībā uz kuru(-iem) tiek lūgta palīdzība, un to pamatā esošo faktu kopsavilkums: …

    Attiecībā uz procesuālo dokumentu un tiesas nolēmumu izsniegšanu sniedziet īsu kopsavilkumu par izsniedzamo(-ajiem) dokumentu(-iem) un/vai nolēmumu(-iem), ja tas nav pieejams pieprasījuma saņēmējas valsts valodā:

    Attiecībā uz citiem lūgumiem aprakstiet, kā pieprasītie pierādījumi/pasākums var palīdzēt saistībā ar nodarījuma(-u) izmeklēšanu un saukšanu pie atbildības par to: …

    Izmeklēšanas/tiesvedības posms:

    izmeklēšana

    kriminālvajāšana

    tiesas process

    citi, precizēt: …

    Ar šā pierādījuma iegūšanu iespējamo saistīto risku apraksts: …

    Jebkura cita informācija, ko pieprasījuma iesniedzēja valsts uzskata par lietderīgu izpildiestādei saistībā ar palīdzības lūguma izpildi: …

    3.

    Vai šis nodarījums ir Tirdzniecības un sadarbības nolīguma 640. panta 6. punktā minētais braukšanas pārkāpums:

    4.

    Tiesvedības veids, kam izdots lūgums:

    tiesvedība attiecībā uz nodarījumiem, sodu piemērošana par kuriem laikā, kad tiek lūgta palīdzība, piekrīt pieprasījuma iesniedzējas valsts tiesu iestāžu jurisdikcijai.

    tiesvedība, ko administratīvās iestādes ierosinājušas par rīcību, kura kā tiesību normu pārkāpums ir sodāma saskaņā ar pieprasījuma iesniedzējas valsts vai pieprasījuma saņēmējas valsts tiesību aktiem, un ja pēc šādu iestāžu lēmuma var tikt ierosināta tiesvedība tiesā, kurai ir jurisdikcija konkrēti krimināllietās.

    F IEDAĻA. Attiecīgo fizisko vai juridisko personu identitāte

    Sniedziet tikai tādu informāciju, kas ir būtiska un ietver vienīgi to, kas ir nepieciešams šā lūguma izpildei. Ja runa ir par vairāk nekā vienu personu, sniedziet informāciju par katru personu.

    1.

    Norādiet visu zināmo informāciju par tās(-o) personas(-u) identitāti, uz kuru(-ām) attiecas pasākums:

    i)

    Fiziska(-as) persona(-as)

    Uzvārds(-i): …

    Vārds(-i): …

    Cits(-i) attiecīgs(-i) vārds(-i), ja ir: …

    Pieņemtais(-ie) vārds(-i), ja ir: …

    Dzimums: …

    Valstspiederība: …

    Personas kods un sociālā nodrošinājuma numurs: …

    Personas identitātes dokumenta(-u) veids(-i) un numurs(-i) (identitātes karte, pase), ja ir:

    Dzimšanas datums: …

    Dzimšanas vieta: …

    Dzīvesvieta un/vai zināmā adrese; ja adrese nav zināma, tad pēdējā zināmā adrese:

    Darba vieta (tostarp kontaktinformācija): . …

    Cita kontaktinformācija (e-pasts, tālruņa Nr.): …

    Valoda(-as), kuru(-as) persona saprot: ...

    Norādiet, kāds statuss tiesvedībā tajā brīdī ir attiecīgajai personai:

    aizdomās turētais vai apsūdzētais

    cietušais

    liecinieks

    eksperts

    trešā persona

    ☐ cits (lūgums norādīt): …

    ii)

    Juridiska(-as) persona(-as)

    Uzvārds(-i): …

    Juridiskas personas forma: …

    Saīsinātais nosaukums, parasti lietotais nosaukums vai tirdzniecības nosaukums, ja ir:

    Juridiskā adrese/birojs: …

    Reģistrācijas numurs: …

    Juridiskās personas adrese: …

    Cita kontaktinformācija (e-pasts, tālruņa Nr.): …

    Juridiskās personas pārstāvja uzvārds, vārds: …

    Norādiet, kāds statuss tiesvedībā tajā brīdī ir attiecīgajai personai:

    aizdomās turētais vai apsūdzētais

    cietušais

    liecinieks

    eksperts

    trešā persona

    cits (lūgums norādīt): …

    2.

    Jebkura cita būtiska informācija:

    G IEDAĻA. Nepieciešamais pasākums

    1.

    Precizējiet nepieciešamo pasākumu:

    Kratīšana un konfiskācija (ja atzīmēta H1 iedaļa, jāaizpilda)

    Dokumentu un/vai darījumdarbības dokumentu iesniegšana

    Bankas informācijas dokumentu vai informācijas no citām finanšu iestādēm sniegšana (ja atzīmēta H2 iedaļa, jāaizpilda)

    Procesuālo dokumentu un tiesas nolēmumu izsniegšana ar pieprasījuma saņēmējas valsts palīdzību

    Tādas informācijas vai pierādījumu iegūšana, kas jau ir pieprasījuma saņēmējas valsts rīcībā

    Tādas informācijas iegūšana, kas iekļauta policijas vai tiesu iestāžu datubāzēs

    Paziņojumi un uzklausīšanas (ja atzīmēta F iedaļa (Attiecīgo fizisko vai juridisko personu identitāte) un I iedaļa (Izpildei vajadzīgās formalitātes un procedūras), jāaizpilda):

    liecinieks

    eksperts

    aizdomās turētais vai apsūdzētais

    cietušais

    trešā persona

    Uzklausīšana, izmantojot videokonferenci, telefonkonferenci vai citu audiovizuālu pārraidi. (Ja atzīmēta H4 iedaļa, jāaizpilda):

    liecinieks

    eksperts

    aizdomās turētais vai apsūdzētais

    cietušais

    trešā persona

    Abonenta/struktūras datu iegūšana (ja atzīmēta H3 iedaļa, jāaizpilda)

    Datu plūsmas/pasākumu datu iegūšana (ja atzīmēta H3 iedaļa, jāaizpilda)

    Satura datu iegūšana (ja atzīmēta H3 iedaļa, jāaizpilda)

    Izmeklēšanas pasākums, kas ietver pierādījumu vākšanu reāllaikā, pastāvīgi un noteiktā laikposmā:

    bankas vai citu finanšu operāciju uzraudzība

    kontrolētas piegādes

    cits variants (precizējiet) ...

    Pagaidu pasākums(-i), lai saglabātu pierādījumus, saglabātu esošo situāciju vai aizsargātu apdraudētās tiesiskās intereses (ja atzīmēta H5 iedaļa, jāaizpilda)

    Apcietinājumā esošas personas pagaidu pārsūtīšana uz pieprasījuma iesniedzēju valsti (ja atzīmēta H6 iedaļa, jāaizpilda)

    Apcietinājumā esošas personas pagaidu pārsūtīšana uz pieprasījuma saņēmēju valsti (ja atzīmēta H6 iedaļa, jāaizpilda)

    Slepena izmeklēšana (ja atzīmēta H7 iedaļa, jāaizpilda):

    Cits variants (precizējiet): …

    2.

    Aprakstiet vajadzīgo palīdzību un, ja zināms, vietu, kur atrodas/tiek uzskatīts, ka atrodas, pierādījumi un visu nepieciešamo informāciju, kas vajadzīga šā pasākuma veikšanai. Lai pieprasītu, ka formalitātes vai procedūras tiek ievērotas, lūdzam skatīt I iedaļu: …

    H IEDAĻA. Papildu prasības atsevišķiem pasākumiem

    Aizpildiet iedaļas, kas attiecas uz prasīto(-ajiem) izmeklēšanas pasākumu(-iem):


    H1 IEDAĻA. Kratīšana un konfiskācija

    Fiziska vai juridiska persona, kas saistīta ar kratīšanu. Ja ir vairāk par vienu, sniedziet sīkāku informāciju par katru:

    Telpas, kurās veicama kratīšana. Sniedziet sīkāku informāciju par to, kā persona ir saistīta ar telpām. Ja ir vairāk par vienu, sniedziet sīkāku informāciju par katru: …

    Kādi pierādījumi tiek meklēti? Iespējami detalizētāk norādiet meklējamo elementu: …

    Kāpēc uzskatāt, ka pierādījumi, visticamāk, ir atrodami iepriekš minētajā vietā un ka tiem ir būtiska nozīme izmeklēšanā? …

    Vai pastāv risks atgūt slepenus materiālus? Ja tā ir, sniedziet sīku informāciju:

    Vai kratīšanā būs jāpiedalās kādai pieprasījuma iesniedzējas valsts amatpersonai? (Ja jā, lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju I iedaļā):

    Jebkura zināma informācija saistībā ar izmeklēšanu citās valstīs, kas var ietekmēt šo kratīšanas un konfiskācijas pieprasījumu: …

    Sniedziet jebkādu citu būtisku informāciju saistībā ar kratīšanu un konfiskāciju:


    H2 IEDAĻA. Informācija par bankas un citiem finanšu kontiem

    Ja runa ir par vairāk nekā vienu kontu, sniedziet informāciju par katru kontu.

    Precizējiet, kāda informācija tiek pieprasīta:

    informācija par bankas kontiem, kas personai ir vai attiecībā uz kuriem tai ir konkrētas pilnvaras

    informācija par finanšu kontiem, kas personai ir vai attiecībā uz kuriem tai ir konkrētas pilnvaras

    informācija par bankas operācijām:

    bankas kontu izraksti

    konta atvēršanas dokumentācija

    pilnvara vai vairāki konta turētāji

    cits (precizējiet) …

    informācija par citām finanšu operācijām:

    konta pārskati

    konta atvēršanas dokumentācija

    pilnvara vai vairāki konta turētāji

    cits (precizējiet) …

    Ja iespējams, norādiet:

     

    Konta īpašnieka vārds/nosaukums …

     

    Bankas/finanšu iestādes nosaukums: …

     

    IBAN vai konta numurs un bankas kods: …

     

    Darījumu laika skala: …

    Cits (precizējiet) …

    Sniedziet papildu pamatojumu tam, kāpēc šie pierādījumi varētu būt būtiski un svarīgi izmeklēšanai, tostarp konta saikni ar izdarīto noziegumu: …

    Ja nepieciešams, sniedziet papildu informāciju, kas varētu būt nepieciešama šā lūguma izpildei: …


    H3 IEDAĻA. Abonenta, datu plūsmas, atrašanās vietas un satura dati

    Pieprasīto datu veids:

    Abonenta/struktūras dati (piemēram, tālruņa numura vai IP adreses abonements), norādiet: …

    Datu plūsmas / notikumu dati, norādiet: …

    Atrašanās vietas dati, norādiet: …

    Satura dati (piemēram, tīmekļa/pastkastītes izraksta vai ziņojumu žurnāls, momentuzņēmums), norādiet: …

    Cits variants (precizēt). …

    Visos abonenta, datplūsmas vai atrašanās vietas un satura datu pieprasījumos ir jānorāda šāda informācija:

    Datums (DD/MM/GGGG): …

    Laika zīmogs (hh:mm:ss): …

    Laika josla: …

    Sniedziet sīkāku informāciju, lai palīdzētu identificēt pieprasītos datus:

    IP adrese (un attiecīgā gadījumā porta numurs): …

    Tālruņa numurs(-i): …

    IMEI numurs(-i): …

    Cits (lūgums norādīt): …


    H4 IEDAĻA. Videokonference vai telefonkonference vai cita audiovizuāla pārraide

    Ja tiek prasīta nopratināšana ar videokonferences vai telefonkonferences vai citas audiovizuālas pārraides palīdzību:

    norādiet tās iestādes nosaukumu, kura veiks uzklausīšanu (norādiet tās personas vārdu un uzvārdu, kura vadīs uzklausīšanu/kontaktinformāciju/valodu, ja tāda ir pieejama): …

    Datums (DD/MM/GGGG): …

    Konferences sākuma laiks (hh:mm:ss): …

    Laika josla: …

    Aptuvenais uzklausīšanas ilgums: …

    Tehniskā informācija:

     

    Vietas nosaukums: …

     

    Sakaru sistēma: …

     

    Tehniķa kontaktinformācija (valoda): …

    Priekšpārbaudes datums un laiks: …

    Pirmstesta operatora kontaktinformācija, ja tā ir zināma: …

    Valoda un mutiskās tulkošanas kārtība: …

    Citas prasības (precizējiet): …

    Šis lūgums attiecas uz apsūdzēto vai aizdomās turēto personu, un šīs personas nopratināšana notiek vai ir daļa no minētās personas tiesas procesa.

    Precizējiet, vai persona, aizdomās turētā vai apsūdzētā persona ir devusi savu piekrišanu:

    Iemesls(-i), kāpēc lieciniekam vai ekspertam nav vēlams vai nav iespējams ierasties personīgi:

    es prasu, lai tiek prasīta personas piekrišana, pirms tiek turpināta šā lūguma izskatīšana


    H5 IEDAĻA. Pagaidu pasākumi

    Ja tiek pieprasīts pagaidu pasākums, lai saglabātu pierādījumus, saglabātu esošo situāciju vai aizsargātu apdraudētas tiesiskās intereses, norādiet, vai:

    priekšmets ir jānodod pieprasījuma iesniedzējai valstij

    priekšmets paliek pieprasījuma saņēmējā valstī; norādiet paredzamo dienu:

     

    pagaidu pasākuma atcelšanai: …

     

    attiecīga pieteikuma iesniegšanai par priekšmetu: …


    H6 IEDAĻA. Apcietinātas personas pārvešana

    1.

    Ja izmeklēšanas nolūkā ir vajadzīgs personu, kas tiek turēta apcietinājumā, uz laiku pārvest uz izdevējvalsti, norādiet, vai persona ir piekritusi šādam pasākumam:

    es prasu, lai tiek prasīta personas piekrišana

    2.

    Ja izmeklēšanas nolūkā ir vajadzīgs kādu personu, kas tiek turēta apcietinājumā, uz laiku pārvest uz pieprasījuma iesniedzēju valsti, lūdzam norādīt, vai persona ir piekritusi šādam pasākumam:

     

    Ja nepieciešams, sniedziet papildu informāciju: …


    H7 IEDAĻA. Slēptā izmeklēšana

    Ja tiek prasīta telesakaru pārtveršana, lūdzam norādīt iemeslus, kāpēc jūs uzskatāt Izmeklēšanas pasākumu par vajadzīgu kriminālprocesā:

    Sniedziet šādu informāciju:

    a)

    informāciju, lai identificētu slepenas izmeklēšanas subjektu: …

    b)

    slepenā pasākuma vēlamais sākuma datums un ilgums: …

    c)

    informācija par transportlīdzekļiem/slepenā pasākuma adresi: …

    d)

    vajadzības gadījumā sniedziet papildu informāciju, kas attiecas uz šā lūguma izpildi:


    I IEDAĻA. Izpildei vajadzīgās formalitātes un procedūras

    1.

    Atzīmējiet un vajadzības gadījumā aizpildiet

    Tiek prasīts, lai pieprasījuma saņēmējas valsts attiecīgā/kompetentā iestāde ievērotu šādas formalitātes un procedūras (tostarp visas tiesības/piesardzību/brīdinājumus, kas jāpaziņo personai): …

    2.

    Atzīmējiet un vajadzības gadījumā aizpildiet

    Viena vai vairākas pieprasījuma iesniedzējas valsts amatpersonas tiek lūgtas piedalīties lūguma izpildē, sniedzot atbalstu pieprasījuma saņēmējas valsts kompetentajām iestādēm.

    Ierēdņu vārds, uzvārds, amats un kontaktinformācija:

    Valodas, ko var izmantot saziņai, ja tās atšķiras no J iedaļā norādītās valodas:

    Palīdzības veids, ko sniedz pieprasījuma iesniedzējas valsts amatpersona(-as), un/vai jebkura cita būtiska informācija:

    3.

    Droša informācijas un/vai pierādījumu nosūtīšana

    Norādiet drošu elektroniskās nosūtīšanas ceļu, ja ir atļauta elektroniska nosūtīšana:

    Ja elektroniskā nosūtīšana šajā gadījumā nav pieņemama vai būtu nepiemērota, norādiet pieprasīto nosūtīšanas veidu: …


    J IEDAĻA. Ziņas par iestādi, kas izdevusi lūgumu

    1.

    Tās iestādes nosaukums, kas izdevusi lūgumu …

    Pārstāvja vārds, uzvārds/kontaktpunkta nosaukums: …

    Adrese: …

    Tālrunis: (valsts kods) (apgabala/pilsētas kods) …

    E-pasta adrese: …

    2.

    Ja atšķiras no iepriekš minētā, tās iestādes nosaukums, kas veic kriminālizmeklēšanu:

    Tās amatpersonas vārds, uzvārds un amats, kas veic kriminālizmeklēšanu: …

    Adrese: …

    Tālrunis: (valsts kods) (apgabala/pilsētas kods) …

    E-pasta adrese: …

    3.

    Valodas, kurās var sazināties ar kompetento iestādi:

    4.

    Ja tā atšķiras no iepriekš norādītās – tās(-o) personas(-u) kontaktinformācija, ar ko sazināties, ja vajadzīga papildinformācija vai lai veiktu praktiskus pasākumus pierādījumu nosūtīšanai.

    Vārds, uzvārds/dienesta pakāpe/organizācija: …

    Adrese: …

    E-pasta adrese: …

    Kontakttālrunis: …

    K IEDAĻA. Paraksts

    Parakstot šo veidlapu, es apliecinu, ka:

    šajā veidlapā norādītais lūguma saturs ir precīzs un pareizs,

    šo lūgumu ir iesniegusi kompetenta iestāde,

    šā lūguma iesniegšana ir nepieciešama tiesvedības vajadzībām, un

    pieprasītos izmeklēšanas pasākumus tādos pašos apstākļos varētu noteikt līdzīgā attiecīgās valsts lietā, un attiecīgā gadījumā ir saņemta vajadzīgā atļauja.

    Pieprasītājas iestādes un/vai tās pārstāvja paraksts:

    Uzvārds(-i) un vārds (-i): …

    Ieņemamais amats: …

    Datums: …

    Oficiāls zīmogs (ja ir):

    Pielikumu saraksts (attiecīgā gadījumā):


    Top