This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1441
Commission Regulation (EC) No 1441/2007 of 5 December 2007 amending Regulation (EC) No 2073/2005 on microbiological criteria for foodstuffs (Text with EEA relevance )
Komisijas Regula (EK) Nr. 1441/2007 ( 2007. gada 5. decembris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem (Dokuments attiecas uz EEZ )
Komisijas Regula (EK) Nr. 1441/2007 ( 2007. gada 5. decembris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem (Dokuments attiecas uz EEZ )
OV L 322, 7.12.2007, p. 12–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
7.12.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 322/12 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1441/2007
(2007. gada 5. decembris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 852/2004 par pārtikas produktu higiēnu (1) un jo īpaši tās 4. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 2005. gada 15. novembra Regulā (EK) Nr. 2073/2005 par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem (2) noteikti mikrobioloģiskie kritēriji dažiem mikroorganismiem un izpildes noteikumi, kas ir jāievēro pārtikas nozares dalībniekiem, kuri īsteno Regulas (EK) Nr. 852/2004 4. pantā minētos vispārīgos un specifiskos higiēnas pasākumus. Regulā (EK) Nr. 2073/2005 arī noteikts, ka pārtikas nozares dalībnieki nodrošina to, lai pārtikas produkti atbilstu attiecīgajiem mikrobioloģiskajiem kritērijiem, kas ir uzskaitīti I pielikumā. |
(2) |
Regulas (EK) Nr. 2073/2005 I pielikuma 1. un 2. nodaļā ir izklāstīti pārtikas nekaitīguma un procesa higiēnas kritēriji attiecībā uz sausajiem mātes piena aizstājējiem un īpašiem medicīniskiem mērķiem paredzētiem sausajiem diētiskajiem pārtikas produktiem, kas paredzēti zīdaiņiem līdz sešu mēnešu vecumam (“sausie mātes piena aizstājēji un sausie diētiskie pārtikas produkti”). Minētā pielikuma 2. nodaļas 2.2. daļā ir noteikts, ka, ja pārbauda sausos mātes piena aizstājējus un sausos diētiskos pārtikas produktus un kādā no parauga vienībām konstatē Enterobacteriaceae, jāpārbauda visa partija, lai noteiktu Enterobacter sakazakii un Salmonella. |
(3) |
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādes (EFSA) Bioloģisko apdraudējumu zinātnes ekspertu grupa (BIOHAZ ekspertu grupa) 2007. gada 24. janvārī publicēja atzinumu par Enterobacteriaceae kā Salmonella un Enterobacter sakazakii indikatoru. Minētā ekspertu grupa konstatēja, ka nav iespējams panākt korelāciju starp Enterobacteriaceae un Salmonella un ka nepastāv universāla korelācija starp Enterobacteriaceae un Enterobacter sakazakii. Tomēr atsevišķu rūpnīcu līmenī var panākt korelāciju starp Enterobacteriaceae un Enterobacter sakazakii. |
(4) |
Tāpēc vairs nav spēkā Regulā (EK) Nr. 2073/2005 noteiktā prasība par sauso mātes piena aizstājēju un sauso diētisko pārtikas produktu pārbaudīšanu, lai noteiktu Salmonella un Enterobacter sakazakii, ja kādā no parauga vienībām konstatē Enterobacteriaceae. Tāpēc attiecīgi jāgroza minētās regulas I pielikuma 2. nodaļas 2.2. daļa. |
(5) |
Saskaņā ar EFSA BIOHAZ ekspertu grupas 2004. gada 9. septembrī publicēto atzinumu par mikrobioloģiskajiem draudiem zīdaiņiem paredzētajā mātes piena aizstājējā un piebarošanas pārtikā, sausajai piebarošanas pārtikai jānosaka mikrobioloģiskie kritēriji attiecībā uz Salmonella un Enterobacteriaceae. |
(6) |
EFSA BIOHAZ ekspertu grupa 2005. gada 26. un 27. janvārī publicēja atzinumu par Bacillus cereus un citām Bacillus spp. grupas baktērijām pārtikas produktos. Tajā secināts, ka viens no galvenajiem kontroles pasākumiem ir temperatūras pārbaudīšana un tādas sistēmas izveide, kas balstīta uz apdraudējuma analīzes un kritisko kontrolpunktu noteikšanas principiem. Dehidrētos pārtikas produktos, kuros bieži konstatē patogēno Bacillus spp. sporas, var sākt augt Bacillus cereus, ja minētie produkti rehidrēti siltā ūdenī. Dažus dehidrētos pārtikas produktus, tostarp sausos mātes piena aizstājējus un sausos diētiskos pārtikas produktus, patērē potenciāli jutīgi patērētāji. Saskaņā ar EFSA atzinumu Bacillus cereus sporu daudzumam sausos mātes piena aizstājējos un sausos diētiskajos pārtikas produktos pārstrādes laikā jābūt iespējami zemam, un jānosaka procesa higiēnas kritērijs, kā arī jāizstrādā laba prakse, lai saīsinātu laiku starp sagatavošanu un patērēšanu. |
(7) |
Regulas (EK) Nr. 2073/2005 I pielikuma 1. nodaļā paredzēta analītiskā atsauces metode stafilokoku enterotoksīniem dažu veidu sieros, piena pulverī un sūkalu pulverī. Koagulāzes pozitīvo stafilokoku Kopienas references laboratorija ir pārskatījusi šo metodi. Tāpēc jāgroza atsauce uz minēto analītisko atsauces metodi. Tāpēc attiecīgi jāgroza minētās regulas I pielikuma 1. nodaļa. |
(8) |
Regulas (EK) Nr. 2073/2005 I pielikuma 3. nodaļā izklāstīti Salmonella analīžu paraugu ņemšanas noteikumi liellopu, cūku, aitu, kazu un zirgu liemeņiem. Saskaņā ar minētajiem noteikumiem parauga ņemšanas virsmai jābūt vismaz 100 cm2 katrā izvēlētajā vietā. Tomēr nav precizēts parauga ņemšanas vietu skaits vai obligātais parauga ņemšanas virsmas kopējais lielums. Lai uzlabotu minēto noteikumu īstenošanu Kopienā, ir lietderīgi Regulā (EK) Nr. 2073/2005 sīkāk precizēt to, ka paraugu ņemšanai jāizvēlas virsmas, kuras, visticamāk, ir piesārņotas, un ka jāpalielina parauga ņemšanas virsmas kopējais lielums. Tāpēc attiecīgi jāgroza minētās regulas I pielikuma 3. nodaļa. |
(9) |
Kopienas tiesību aktu skaidrības labad Regulas (EK) Nr. 2073/2005 I pielikums jāaizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu. |
(10) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2073/2005 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 5. decembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp
(2) OV L 338, 22.12.2005., 1. lpp.
PIELIKUMS
“I PIELIKUMS
Pārtikas produktu mikrobioloģiskie kritēriji
1. nodaļa |
Pārtikas nekaitīguma kritēriji |
2. nodaļa |
Procesa higiēnas kritēriji |
2.1. |
Gaļa un tās produkti |
2.2. |
Piens un piena produkti |
2.3. |
Olu produkti |
2.4. |
Zivsaimniecības produkti |
2.5. |
Dārzeņi, augļi un to produkti |
3. nodaļa |
Paraugu ņemšanas un testa paraugu sagatavošanas noteikumi |
3.1. |
Vispārējie paraugu ņemšanas un testa paraugu sagatavošanas noteikumi |
3.2. |
Bakterioloģisko paraugu ņemšana kautuvēs un telpās, kurās ražo malto gaļu un gaļas izstrādājumus |
1. Nodaļa Pārtikas nekaitīguma kritēriji
Pārtikas kategorija |
Mikroorganismi/to toksīni metabolīti |
Paraugu ņemšanas plāns (1) |
Robežvērtības (2) |
Analītiskā atsauces metode (3) |
Posms, uz kuru attiecas kritērijs |
||||
n |
c |
m |
M |
||||||
|
Listeria monocytogenes |
10 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 11290-1 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Listeria monocytogenes |
5 |
0 |
100 cfu (kolonijas veidojošās vienības)/g (5) |
EN/ISO 11290-2 (6) |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
5 |
0 |
Nav 25 g (7) |
EN/ISO 11290-1 |
Kamēr pārtikas produkti vēl atrodas to ražotāja tiešajā kontrolē |
|||||
|
Listeria monocytogenes |
5 |
0 |
100 cfu/g |
EN/ISO 11290-2 (6) |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
No 2006. gada 1. janvāra Nav 10 g No 2010. gada 1. janvāra Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 10 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 10 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
No 2006. gada 1. janvāra Nav 25 g No 2010. gada 1. janvāra Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g vai ml |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
5 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Stafilokoku enterotoksīni |
5 |
0 |
Nav konstatēti 25 g |
Koagulāzes pozitīvo stafilokoku Kopienas references laboratorijas Eiropas skrīninga metode (13) |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
30 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Salmonella |
30 |
0 |
Nav 25 g |
EN/ISO 6579 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Enterobacter sakazakii |
30 |
0 |
Nav 10 g |
ISO/TS 22964 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
E. coli (15) |
1 (16) |
0 |
230 MPN/100 g gaļas un iekšējā šķidruma |
ISO TS 16649-3 |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
|||
|
Histamīns |
9 (18) |
2 |
100 mg/kg |
200 mg/kg |
HPLC (19) |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
||
|
Histamīns |
9 |
2 |
200 mg/kg |
400 mg/kg |
HPLC (19) |
Produkti, kas laisti tirgū to derīguma termiņā |
Testa rezultātu interpretācija
Dotās robežvērtības attiecas uz katru pārbaudīto parauga vienību, izņemot dzīvām gliemenēm un dzīviem adatādaiņiem, tunikātiem un vēderkājiem attiecībā uz E. coli testiem, kur robežvērtības attiecas uz kopparaugu.
Testa rezultāti parāda pārbaudītās partijas mikrobioloģisko kvalitāti (20).
L. monocytogenes lietošanai gatavos pārtikas produktos, kas paredzēti zīdaiņiem un īpašiem medicīniskiem mērķiem:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti norāda, ka baktēriju nav, |
— |
neapmierinošs, ja kādā no parauga vienībām konstatē baktērijas. |
L. monocytogenes lietošanai gatavos pārtikas produktos, kas var veicināt L. monocytogenes augšanu, un šie produkti atrodas ražotāja tiešā kontrolē, ja ražotājs nespēj pierādīt, ka produkts visu derīguma termiņu nepārsniegs 100 cfu/g robežvērtību:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti norāda, ka baktēriju nav, |
— |
neapmierinošs, ja kādā no parauga vienībām konstatē baktērijas. |
L. monocytogenes citos lietošanai gatavos pārtikas produktos un E. coli dzīvās gliemenēs:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti ir ≤ robežvērtību, |
— |
neapmierinošs, ja kāds no rezultātiem ir > par robežvērtību. |
Salmonella dažādu kategoriju pārtikas produktos:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti norāda, ka baktēriju nav, |
— |
neapmierinošs, ja kādā no parauga vienībām konstatē baktērijas. |
Stafilokoku enterotoksīni piena produktos:
— |
apmierinošs, ja nevienā no parauga vienībām nav konstatēti enterotoksīni, |
— |
neapmierinošs, ja kādā no parauga vienībām konstatēti enterotoksīni. |
Enterobacter sakazakii sausajos mātes piena aizstājējos un diētiskajos pārtikas produktos īpašiem medicīniskiem mērķiem, kas paredzēti zīdaiņiem līdz sešu mēnešu vecumam:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti norāda, ka baktēriju nav, |
— |
neapmierinošs, ja kādā no parauga vienībām konstatē baktērijas. |
Zivsaimniecības produkti no tādu sugu zivīm, kam ir augsts histidīna saturs:
— |
apmierinošs, ja ir izpildīta kāda no šīm prasībām:
|
— |
neapmierinošs, ja vidējais iegūtais rezultāts pārsniedz m vai arī ja vairāk nekā c/n rezultāti ir intervālā no m līdz M, vai arī ja viens vai vairāki iegūtie rezultāti ir > M. |
2. nodaļa Procesa higiēnas kritēriji
2.1. Gaļa un tās produkti
Pārtikas kategorija |
Mikroorganismi |
Paraugu ņemšanas plāns (21) |
Robežvērtības (22) |
Analītiskā atsauces metode (23) |
Posms, uz kuru attiecas kritērijs |
Rīcība neapmierinošu rezultātu gadījumā |
||||
n |
c |
m |
M |
|||||||
|
Aerobo mikroorganismu koloniju skaits |
|
|
3,5 log cfu/cm2 dienas vid. log |
5,0 log cfu/cm2 dienas vid. log |
ISO 4833 |
Liemeņi pēc apstrādes, bet pirms atdzesēšanas |
Uzlabojumi kaušanas higiēnā un procesa kontroles pārbaude |
||
Enterobacteriaceae |
|
|
1,5 log cfu/cm2 dienas vid. log |
2,5 log cfu/cm2 dienas vid. log |
ISO 21528-2 |
Liemeņi pēc apstrādes, bet pirms atdzesēšanas |
Uzlabojumi kaušanas higiēnā un procesa kontroles pārbaude |
|||
|
Aerobo mikroorganismu koloniju skaits |
|
|
4,0 log cfu/cm2 dienas vid. log |
5,0 log cfu/cm2 dienas vid. log |
ISO 4833 |
Liemeņi pēc apstrādes, bet pirms atdzesēšanas |
Uzlabojumi kaušanas higiēnā un procesa kontroles pārbaude |
||
Enterobacteriaceae |
|
|
2,0 log cfu/cm2 dienas vid. log |
3,0 log cfu/cm2 dienas vid. log |
ISO 21528-2 |
Liemeņi pēc apstrādes, bet pirms atdzesēšanas |
Uzlabojumi kaušanas higiēnā un procesa kontroles pārbaude |
|||
|
Salmonella |
50 (25) |
2 (26) |
Nav liemenim pārbaudītajā laukumā |
EN/ISO 6579 |
Liemeņi pēc apstrādes, bet pirms atdzesēšanas |
Uzlabojumi kaušanas higiēnā, procesa kontroles un dzīvnieku izcelsmes pārbaude |
|||
|
Salmonella |
50 (25) |
5 (26) |
Nav liemenim pārbaudītajā laukumā |
EN/ISO 6579 |
Liemeņi pēc apstrādes, bet pirms atdzesēšanas |
Uzlabojumi kaušanas higiēnā, kā arī procesa kontroles, dzīvnieku izcelsmes un bioloģiskās drošības pasākumu pārbaude izcelsmes fermās |
|||
|
Salmonella |
50 (25) |
7 (26) |
Nav 25 g kakla ādas kopparaugā |
EN/ISO 6579 |
Liemeņi pēc atdzesēšanas |
Uzlabojumi kaušanas higiēnā, kā arī procesa kontroles un dzīvnieku izcelsmes pārbaude un bioloģiskās drošības pasākumu pārbaude izcelsmes fermās |
|||
|
Aerobo koloniju skaits (27) |
5 |
2 |
5 × 105 cfu/g |
5 × 106 cfu/g |
ISO 4833 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā un uzlabojumi izejvielu izvēlē un/vai izcelsmē |
||
E. coli (28) |
5 |
2 |
50 cfu/g |
500 cfu/g |
ISO 16649-1 vai 2 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā un uzlabojumi izejvielu izvēlē un/vai izcelsmē |
|||
|
Aerobo mikroorganismu koloniju skaits |
5 |
2 |
5 × 105 cfu/g |
5 × 106 cfu/g |
ISO 4833 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā un uzlabojumi izejvielu izvēlē un/vai izcelsmē |
||
E. coli (28) |
5 |
2 |
50 cfu/g |
500 cfu/g |
ISO 16649-1 vai 2 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā un uzlabojumi izejvielu izvēlē un/vai izcelsmē |
|||
|
E. coli (28) |
5 |
2 |
500 cfu/g vai cm2 |
5 000 cfu/g vai cm2 |
ISO 16649-1 vai 2 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā un uzlabojumi izejvielu izvēlē un/vai izcelsmē |
Testa rezultātu interpretācija
Minētās robežvērtības attiecas uz katru pārbaudīto parauga vienību, izņemot liemeņu pārbaudi, kur robežvērtības attiecas uz kopparaugiem.
Testa rezultāti parāda pārbaudītā procesa mikrobioloģisko kvalitāti.
Enterobacteriaceae un aerobo mikroorganismu koloniju skaits liellopu, aitu, kazu, zirgu un cūku liemeņos:
— |
apmierinošs, ja dienas vidējā logaritma vērtība ir ≤ m, |
— |
pieņemams, ja dienas vidējā logaritma vērtība ir intervālā no m līdz M, |
— |
neapmierinošs, ja dienas vidējā logaritma vērtība ir > M. |
Salmonella liemeņos:
— |
apmierinošs, ja Salmonella konstatētas ne vairāk kā c/n daudzuma paraugos, |
— |
neapmierinošs, ja Salmonella konstatētas vairāk kā c/n daudzuma paraugos. |
Pēc katras paraugu ņemšanas kārtas tiek izvērtēti pēdējo desmit paraugu ņemšanas kārtu rezultāti, lai iegūtu n paraugu skaitu.
E. coli un aerobo mikroorganismu skaits maltajā gaļā, gaļas izstrādājumos un mehāniski atkaulotā gaļā (MSM):
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
pieņemams, ja intervālā no m līdz M ir ne vairāk kā c/n rezultātu, bet pārējie konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
neapmierinošs, ja viens vai vairāki konstatētie rezultāti ir > M vai intervālā no m līdz M ir vairāk nekā c/n rezultāti. |
2.2. Piens un piena produkti
Pārtikas kategorija |
Mikroorganismi |
Paraugu ņemšanas plāns (30) |
Robežvērtības (31) |
Analītiskā atsauces metode (32) |
Posms, uz kuru attiecas kritērijs |
Rīcība neapmierinošu rezultātu gadījumā |
||||
n |
c |
m |
M |
|||||||
|
Enterobacteriaceae |
5 |
2 |
< 1/ml |
5/ml |
ISO 21528-1 |
Ražošanas procesa beigas |
Pārbauda termiskās apstrādes efektivitāti un to, kā tiek novērsta atkārtota piesārņošana, kā arī – kāda ir izejvielu kvalitāte |
||
|
E. coli (34) |
5 |
2 |
100 cfu/g |
1 000 cfu/g |
ISO 16649-1 vai 2 |
Tajā ražošanas brīdī, kad tiek gaidīts vislielākais E. coli skaits (35) |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā un izejvielu izvēlē |
||
|
Koagulāzes pozitīvie stafilokoki |
5 |
2 |
104 cfu/g |
105 cfu/g |
EN/ISO 6888-2 |
Ražošanas posms, kurā prognozējams vislielākais stafilokoku skaits |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā un izejvielu izvēlē. Konstatējot > 105 cfu/g, sieru partija jāpārbauda, lai noteiktu stafilokoku enterotoksīnus |
||
|
Koagulāzes pozitīvie stafilokoki |
5 |
2 |
100 cfu/g |
1 000 cfu/g |
EN/ISO 6888-1 vai 2 |
||||
|
Koagulāzes pozitīvie stafilokoki |
5 |
2 |
10 cfu/g |
100 cfu/g |
EN/ISO 6888-1 vai 2 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā. Konstatējot > 105 cfu/g, sieru partija jāpārbauda, lai noteiktu stafilokoku enterotoksīnus |
||
|
E. coli (34) |
5 |
2 |
10 cfu/g |
100 cfu/g |
ISO 16649-1 vai 2 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā un izejvielu izvēlē |
||
|
Enterobacteriaceae |
5 |
0 |
10 cfu/g |
ISO 21528-2 |
Ražošanas procesa beigas |
Pārbauda termiskās apstrādes efektivitāti un to, kā tiek novērsta atkārtota piesārņošana |
|||
Koagulāzes pozitīvie stafilokoki |
5 |
2 |
10 cfu/g |
100 cfu/g |
EN/ISO 6888-1 vai 2 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā. Konstatējot > 105 cfu/g, partija jāpārbauda, lai noteiktu stafilokoku enterotoksīnus |
|||
|
Enterobacteriaceae |
5 |
2 |
10 cfu/g |
100 cfu/g |
ISO 21528-2 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā |
||
|
Enterobacteriaceae |
10 |
0 |
Nav 10 g |
ISO 21528-1 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā, lai samazinātu piesārņojumu (38). |
|||
|
Enterobacteriaceae |
5 |
0 |
Nav 10 g |
ISO 21528-1 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā, lai samazinātu piesārņojumu |
|||
|
Paredzamā Bacillus cereus |
5 |
1 |
50 cfu/g |
500 cfu/g |
EN/ISO 7932 (39) |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā. Atkārtotas piesārņošanas novēršana. Izejvielu atlase |
Testa rezultātu interpretācija
Dotās robežvērtības attiecas uz katru pārbaudīto parauga vienību.
Testa rezultāti parāda pārbaudītā procesa mikrobioloģisko kvalitāti.
Enterobacteriaceae sausajos mātes piena aizstājējos un īpašiem medicīniskiem mērķiem paredzētos diētiskajos pārtikas produktos, kas paredzēti zīdaiņiem līdz sešu mēnešu vecumam, un sausajā piebarošanas pārtikā:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti norāda, ka baktēriju nav, |
— |
neapmierinošs, ja kādā no parauga vienībām konstatē baktērijas. |
E. coli, Enterobacteriaceae (citu kategoriju pārtikas produkti) un koagulāzes pozitīvi stafilokoki:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
pieņemams, ja intervālā no m līdz M ir ne vairāk kā c/n rezultātu, bet pārējie konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
neapmierinošs, ja viens vai vairāki konstatētie rezultāti ir > M vai intervālā no m līdz M ir vairāk nekā c/n rezultāti. |
Paredzamā Bacillus cereus sausajos mātes piena aizstājējos un īpašiem medicīniskiem mērķiem paredzētos diētiskajos pārtikas produktos, kas paredzēti zīdaiņiem līdz sešu mēnešu vecumam:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
pieņemams, ja intervālā no m līdz M ir ne vairāk kā c/n rezultātu, bet pārējie konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
neapmierinošs, ja viens vai vairāki konstatētie rezultāti ir > M vai intervālā no m līdz M ir vairāk nekā c/n rezultāti. |
2.3. Olu produkti
Pārtikas kategorija |
Mikroorganismi |
Paraugu ņemšanas plāns (40) |
Robežvērtības |
Analītiskā atsauces metode (41) |
Posms, uz kuru attiecas kritērijs |
Rīcība neapmierinošu rezultātu gadījumā |
||||
n |
c |
m |
M |
|||||||
|
Enterobacteriaceae |
5 |
2 |
10 cfu/g vai ml |
100 cfu/g vai ml |
ISO 21528-2 |
Ražošanas procesa beigas |
Pārbauda termiskās apstrādes efektivitāti un to, kā tiek novērsta atkārtota piesārņošana |
Testa rezultātu interpretācija
Dotās robežvērtības attiecas uz katru pārbaudīto parauga vienību.
Testa rezultāti parāda pārbaudītā procesa mikrobioloģisko kvalitāti.
Enterobacteriaceae olu produktos:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
pieņemams, ja intervālā no m līdz M ir ne vairāk kā c/n rezultātu, bet pārējie konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
neapmierinošs, ja viens vai vairāki konstatētie rezultāti ir > M vai intervālā no m līdz M ir vairāk nekā c/n rezultāti. |
2.4. Zivsaimniecības produkti
Pārtikas kategorija |
Mikroorganismi |
Paraugu ņemšanas plāns (42) |
Robežvērtības |
Analītiskā atsauces metode (43) |
Posms, uz kuru attiecas kritērijs |
Rīcība neapmierinošu rezultātu gadījumā |
||||
n |
c |
m |
M |
|||||||
|
E. coli |
5 |
2 |
1/g |
10/g |
ISO TS 16649-3 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā |
||
Koagulāzes pozitīvie stafilokoki |
5 |
2 |
100 cfu/g |
1 000 cfu/g |
EN/ISO 6888-1 vai 2 |
Ražošanas procesa beigas |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā |
Testa rezultātu interpretācija
Dotās robežvērtības attiecas uz katru pārbaudīto parauga vienību.
Testa rezultāti parāda pārbaudītā procesa mikrobioloģisko kvalitāti.
E. coli lobītos termiski apstrādātu vēžveidīgo un mīkstmiešu produktos:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
pieņemams, ja intervālā no m līdz M ir ne vairāk kā c/n rezultātu, bet pārējie konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
neapmierinošs, ja viens vai vairāki konstatētie rezultāti ir > M vai intervālā no m līdz M ir vairāk nekā c/n rezultāti. |
Koagulāzes-pozitīvi stafilokoki lobītos un termiski apstrādātos vēžveidīgajos un mīkstmiešos:
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
pieņemams, ja intervālā no m līdz M ir ne vairāk kā c/n rezultātu, bet pārējie konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
neapmierinošs, ja viens vai vairāki konstatētie rezultāti ir > M vai intervālā no m līdz M ir vairāk nekā c/n rezultāti |
2.5. Dārzeņi, augļi un to produkti
Pārtikas kategorija |
Mikroorganismi |
Paraugu ņemšanas plāns (44) |
Robežvērtības |
Analītiskā atsauces metode (45) |
Posms, uz kuru attiecas kritērijs |
Rīcība neapmierinošu rezultātu gadījumā |
||||
n |
c |
m |
M |
|||||||
|
E. coli |
5 |
2 |
100 cfu/g |
1 000 cfu/g |
ISO 16649-1 vai 2 |
Ražošanas process |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā, izejvielu atlase |
||
|
E. coli |
5 |
2 |
100 cfu/g |
1 000 cfu/g |
ISO 16649-1 vai 2 |
Ražošanas process |
Uzlabojumi ražošanas higiēnā, izejvielu atlase |
Testa rezultātu interpretācija
Dotās robežvērtības attiecas uz katru pārbaudīto parauga vienību.
Testa rezultāti parāda pārbaudītā procesa mikrobioloģisko kvalitāti.
E. coli iepriekš sagrieztos augļos un dārzeņos (lietošanai gatavos) un nepasterizētās augļu un dārzeņu sulās (lietošanai gatavās):
— |
apmierinošs, ja visi konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
pieņemams, ja intervālā no m līdz M ir ne vairāk kā c/n rezultātu, bet pārējie konstatētie rezultāti ir ≤ m, |
— |
neapmierinošs, ja viens vai vairāki konstatētie rezultāti ir > M vai intervālā no m līdz M ir vairāk nekā c/n rezultāti. |
3. nodaļa Paraugu ņemšanas un testa paraugu sagatavošanas noteikumi
3.1. Vispārējie paraugu ņemšanas un testa paraugu sagatavošanas noteikumi
Ja nav sīkāku paraugu ņemšanas un testa paraugu sagatavošanas noteikumu, kā atsauces metodes izmanto attiecīgos ISO (Starptautiskā Standartizācijas organizācija) standartus un Codex Alimentarius vadlīnijas.
3.2. Bakterioloģisko paraugu ņemšana kautuvēs un telpās, kurās ražo malto gaļu un gaļas izstrādājumus
Destruktīvas un nedestruktīvas paraugu ņemšanas metodes, paraugu ņemšanas vietu izvēle, kā arī paraugu uzglabāšanas un pārvadāšanas noteikumi ir izklāstīti ISO 17604 standartā.
Katrā paraugu ņemšanas kārtā paraugus ņem no pieciem brīvi izvēlētiem liemeņiem. Paraugu ņemšanas vietas jāizvēlas, ņemot vērā katrā kautuvē izmantoto kaušanas metodi.
Lai noteiktu Enterobacteriaceae un aerobo koloniju skaitu, paraugus ņem četrās katra liemeņa vietās. Izmantojot destruktīvo metodi, ir jāiegūst četru audu paraugi, kas kopā atbilst 20 cm2. Ja šim nolūkam izmanto nedestruktīvu metodi, paraugu ņemšanas virsmai katrā parauga ņemšanas vietā ir jābūt vismaz 100 cm2 (50 cm mazo atgremotāju liemeņiem).
Ņemot paraugus Salmonella testiem, jāizmanto abrazīvā sūkļa paraugu ņemšanas metode. Izvēlas virsmas, kuras, visticamāk, ir piesārņotas. Kopējā parauga ņemšanas virsma ir ne mazāka par 400 cm2.
Ja paraugus ņem no dažādām paraugu ņemšanas vietām uz liemeņa, šie paraugi pirms testēšanas jāapvieno.
Salmonella testiem katrā paraugu ņemšanas kārtā un pēc atdzesēšanas paraugus ņem izlases veidā ne mazāk kā 15 liemeņiem. No katra liemeņa jāpaņem apmēram 10 g smags kakla ādas gabals. Katru reizi pirms pārbaudes jāapvieno trīs liemeņu kakla ādas gabali, lai iegūtu 5 × 25 g galaparaugu.
Sīkākas liemeņu paraugu ņemšanas vadlīnijas, īpaši attiecībā uz paraugu ņemšanas vietām, var iekļaut Regulas (EK) Nr. 852/2004 7. pantā minētajos labas prakses norādījumos.
Pārtikas nozares dalībnieki, kas ir kautuves vai uzņēmumi, kas ražo malto gaļu, gaļas izstrādājumus vai mehāniski atkaulotu gaļu, ņem paraugus mikrobioloģiskajai analīzei ne retāk kā reizi nedēļā. Paraugu ņemšanas diena jāmaina katru nedēļu, lai nodrošinātu, ka pārbaudes ir veiktas katrā nedēļas dienā.
Maltās gaļas un gaļas izstrādājumu paraugu ņemšanu, lai noteiktu E. coli un aerobo koloniju skaitu, kā arī liemeņu paraugu ņemšanu, lai noteiktu Enterobacteriaceae un aerobo koloniju skaitu, var samazināt līdz vienai reizei divās nedēļās, ja sešās secīgās nedēļās ir iegūti apmierinoši rezultāti.
Maltās gaļas, gaļas izstrādājumu un liemeņu paraugu ņemšanu, lai pārbaudītu Salmonella, var samazināt līdz vienai reizei divās nedēļās, ja 30 secīgās nedēļās iegūti apmierinoši rezultāti. Paraugu ņemšanas biežumu salmonellu testiem var samazināt, ja ir valsts vai reģionāla salmonellu kontroles programma un ja šajā programmā paredzētas pārbaudes, kas aizstāj šajā punktā minēto paraugu ņemšanu. Parauga ņemšanas biežumu var samazināt vēl vairāk, ja valsts vai reģionālā salmonellu kontroles programmā konstatēts, ka kautuves iepirktajiem dzīvniekiem salmonellas ir reti sastopamas.
Tomēr, ja to attaisno riska analīze un apstiprina kompetentā iestāde, mazās kautuves un uzņēmumi, kas malto gaļu un gaļas izstrādājumus ražo nelielos daudzumos, var tikt atbrīvoti no pienākuma ņemt paraugus saskaņā ar šīm shēmām.”
(1) n = paraugu veidojošo vienību skaits; c = parauga vienības, kuru vērtības ir intervālā no m līdz M.
(2) Attiecībā uz 1.1. līdz 1.25. punktu m = M.
(3) Jāizmanto jaunākais standarta izdevums.
(4) Normālos apstākļos šādiem lietošanai gataviem pārtikas produktiem netiek prasīts veikt regulārus testus, lai pārbaudītu atbilstību kritērijam:
— |
produktiem, kuri ir termiski apstrādāti vai kuriem veikta cita apstrāde, kas ir efektīva, lai iznīcinātu L. monocytogenes, ja pēc šādas apstrādes nav iespējama atkārtota piesārņošana (piemēram, produkti, ko termiski apstrādā to galīgos iepakojumos), |
— |
svaigiem, nesagrieztiem un nepārstrādātiem dārzeņiem un augļiem, izņemot diedzētas sēklas, |
— |
maizei, cepumiem un līdzīgiem produktiem, |
— |
ūdenim pudelēs vai pakās, bezalkoholiskajiem dzērieniem, alum, sidram, vīnam, alkoholiskajiem dzērieniem un līdzīgiem produktiem, |
— |
cukuram, medum un konditorejas izstrādājumiem, tostarp kakao un šokolādes produktiem, |
— |
dzīvām gliemenēm. |
(5) Šis kritērijs ir spēkā, ja ražotājs spēj pārliecināt kompetento iestādi, ka produktā tā derīguma termiņā netiks pārsniegts rādītājs 100 cfu/g. Nozares dalībnieks procesa laikā drīkst noteikt pagaidu robežvērtības, kurām jābūt pietiekami zemām, lai derīguma laika beigās netiktu pārsniegta 100 cfu/g.
(6) 1 ml inokulāta izsēj uz 140 mm Petri plates vai trīs Petri platēm ar diametru 90 mm.
(7) Šis kritērijs attiecas uz produktiem, kas atrodas ražotāja tiešā kontrolē, ja ražotājs nespēj pārliecināt kompetento iestādi, ka produktā tā derīguma laikā netiks pārsniegts rādītājs 100 cfu/g.
(8) Šajā kategorijā automātiski iedala produktus ar pH pH ≤ 4,4 vai aw ≤ 0,92, produktus ar pH ≤ 5,0 un aw ≤ 0,94, kā arī produktus, kuru derīguma laiks ir īsāks par piecām dienām. Šajā kategorijā var ietilpt arī citas produktu kategorijas, ja tas ir zinātniski pamatots.
(9) Šis kritērijs attiecas uz mehāniski atkaulotu gaļu (MSM), kas ražota, izmantojot metodes, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma V sadaļas III nodaļas 3. punktā.
(10) Izņemot produktus, par kuriem ražotājs spēj pārliecināt kompetentās iestādes, ka nogatavināšanas laiks un produkta aw ir novērsis salmonellu risku.
(11) Tikai saldējums, kura sastāvā ir piens.
(12) Sēklu partiju pārbauda pirms diedzēšanas sākuma vai arī paraugus ņem brīdī, kad ir vislielākā varbūtībā konstatēt Salmonella.
(13) Atsauce Koagulāzes pozitīvo stafilokoku Kopienas references laboratorija. Eiropas skrīninga metode, lai konstatētu stafilokoku enterotoksīnus pienā un piena produktos.
(14) Paralēli veic Enterobacteriaceae un E. sakazakii pārbaudes, izņemot gadījumus, kad ir panākta korelācija starp šiem mikroorganismiem atsevišķu rūpnīcu līmenī. Ja kādā no šādā rūpnīcā pārbaudītajiem produktu paraugiem konstatē Enterobacteriaceae, partija ir jāpārbauda, lai noteiktu E. Sakazakii. Ražotājs atbild par to, lai spētu pārliecināt kompetento iestādi, ka starp Enterobacteriaceae un E. sakazakii pastāv šāda korelācija.
(15) E. coli izmanto kā fekālā piesārņojuma indikatoru.
(16) Kopparaugs ar vismaz 10 individuāliem dzīvniekiem.
(17) Īpaši šādu ģinšu zivis: Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryfenidae, Pomatomidae, Scombresosidae.
(18) Atsevišķus paraugus var ņemt mazumtirdzniecības posmā. Šajā gadījumā nav spēkā Regulas (EK) Nr. 178/2002 14. panta 6. punktā izteiktais pieņēmumus, saskaņā ar kuru visa partija jāatzīst par nedrošu.
(19) Atsauces: 1. Malle P., Valle M., Bouquelet S. Assay of biogenic amines involved in fish decomposition (“Zivju sadalīšanās procesā iesaistīto biogēno amīnu vērtējums”). J. AOAC Internat. 1996, 79, 43–49. lpp. 2. Duflos G., Dervin C., Malle P., Bouquelet S. Relevance of matrix effect in determination of biogenic amines in plaice (Pleuronectes platessa) and whiting (Merlangus merlangus) (“Matrices efekta loma biogēno amīnu noteikšanā plekstēs (Pleuronectes platessa) un merlangās (Merlangus merlangus)”). J. AOAC Internat. 1999, 82, 1097.–1101. lpp.
(20) Testa rezultātus var izmantot, lai parādītu apdraudējuma analīzes un kritisko kontrolpunktu noteikšanas principu vai procesa labas higiēnas procedūras efektivitāti.
(21) n = paraugu veidojošo vienību skaits; c = parauga vienības, kuru vērtības ir intervālā no m līdz M.
(22) 2.1.3.–2.1.5. punktam m = M.
(23) Jāizmanto jaunākais standarta izdevums.
(24) Robežvērtības (m un M) attiecas tikai uz paraugiem, kas iegūti ar destruktīvu metodi. Dienas vidējo logaritmu aprēķina, vispirms nosakot logaritmu katram individuālam testa paraugam un aprēķinot šo logaritmu vidējo vērtību.
(25) 50 paraugus iegūst 10 secīgās paraugu ņemšanas kārtās saskaņā ar šajā regulā noteiktajiem paraugu ņemšanas noteikumiem un shēmām.
(26) To paraugu skaits, kuros konstatē salmonellas. c vērtību pārskata, lai ņemtu vērā, cik veiksmīgi noris salmonellu izplatības ierobežošana. Dalībvalstis vai reģioni, kur salmonellu izplatība nav liela, var izmantot mazākas c vērtības vēl pirms pārskatīšanas.
(27) Šis kritērijs neattiecas uz mazumtirdzniecībā ražotu malto gaļu, ja produkta derīguma termiņš ir mazāks par 24 stundām.
(28) E. coli izmanto kā fekālā piesārņojuma indikatoru.
(29) Šie kritēriji attiecas uz mehāniski atkaulotu gaļu (MSM), kas ražota, izmantojot metodes, kuras minētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma V sadaļas III nodaļas 3. punktā.
(30) n = paraugu veidojošo vienību skaits; c = parauga vienības, kuru vērtības ir intervālā no m līdz M.
(31) 2.2.7., 2.2.9. un 2.2.10. punktam m = M.
(32) Jāizmanto jaunākais standarta izdevums.
(33) Šis kritērijs neattiecas uz produktiem, kas paredzēti turpmākai pārstrādei pārtikas rūpniecībā.
(34) E. coli izmanto kā higiēnas līmeņa indikatoru.
(35) Sieriem, kas nevar veicināt E. coli augšanu, E. coli skaits parasti vislielākais ir nogatavināšanas sākumā, bet sieriem, kas var veicināt E. coli augšanu, tas parasti ir vislielākais nogatavināšanas beigās.
(36) Izņemot sierus, kuriem ražotājs atbildīgajām iestādēm var pierādīt, ka produkts nesatur stafilokoku enterotoksīnus, kas var radīt draudus.
(37) Tikai saldējums, kura sastāvā ir piens.
(38) Paralēli veic Enterobacteriaceae un E. sakazakii pārbaudes, izņemot gadījumus, kad ir panākta korelācija starp šiem mikroorganismiem atsevišķu rūpnīcu līmenī. Ja kādā no produktu paraugiem, kuri pārbaudīti šādā rūpnīcā, konstatē Enterobacteriaceae, partija ir jāpārbauda, lai noteiktu E. sakazakii. Ražotājs atbild par to, lai spētu pārliecināt kompetento iestādi, ka starp Enterobacteriaceae un E. sakazakii pastāv šāda korelācija.
(39) 1 ml inokulāta izsēj uz 140 mm Petri plates vai trīs Petri platēm ar diametru 90 mm.
(40) n = paraugu veidojošo vienību skaits; c = parauga vienības, kuru vērtības ir intervālā no m līdz M.
(41) Jāizmanto jaunākais standarta izdevums.
(42) n = paraugu veidojošo vienību skaits; c = parauga vienības, kuru vērtības ir intervālā no m līdz M.
(43) Jāizmanto jaunākais standarta izdevums.
(44) n = paraugu veidojošo vienību skaits; c = parauga vienības, kuru vērtības ir intervālā no m līdz M.
(45) Jāizmanto jaunākais standarta izdevums.